แปลเพลง This Love - Taylor Swift

เพลง "This Love" by Taylor Swift

Clear blue water
High tide came and brought you in
And I could go on and on, on and on and I will
Skies grew darker
Currents swept you out again
And you were just gone and gone, gone and gone

น้ำสีฟ้าใส
 น้ำสูงมาและนำคุณเข้ามา
 และฉันจะทำต่อไป ต่อไป ต่อไป และฉันจะทำ
 ท้องฟ้าเริ่มมืดลง
 กระแสน้ำพัดคุณออกไปอีกครั้ง
 และคุณก็จากไปและจากไป หายไปและจากไป 

In silent screams and wildest dreams
I never dreamed of this
ด้วยเสียงกรีดร้องอันเงียบงันและความฝันที่เลวร้ายที่สุด
 ฉันไม่เคยฝันถึงสิ่งนี้


This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead, oh-oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh, oh

รักนี้ดีรักนี้ร้าย
 รักนี้ฟื้นคืนชีพจากความตาย โอ้ โอ้ โอ้
 มือเหล่านี้ต้องปล่อยให้เป็นอิสระและ
 รักนี้กลับมาหาฉัน

Tossing, turning
Struggled through the night with someone new
And I could go on and on, on and on
Lantern, burning
Flickered in my mind, only you
But you were still gone, gone, gone

โยน, พลิก
 ดิ้นรนตลอดทั้งคืนกับคนใหม่
 และฉันสามารถดำเนินต่อไป ต่อไป ต่อไป ต่อไป
 ตะเกียง, การเผาไหม้
 วูบวาบในใจของฉัน มีเพียงคุณเท่านั้น
 แต่คุณยังคงจากไป หายไป หายไป 

Been losing grip, on sinking ships
You showed up just in time
สูญเสียการยึดเกาะบนเรือที่กำลังจม
 คุณมาทันเวลาพอดี


This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead, oh-oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh-oh, oh
This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark, oh-oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh-oh, oh

รักนี้ดีรักนี้ร้าย
 รักนี้ฟื้นคืนชีพจากความตาย โอ้ โอ้ โอ้
 มือเหล่านี้ต้องปล่อยให้เป็นอิสระและ
 รักนี้กลับมาหาฉัน โอ้ โอ้ โอ้
 รักครั้งนี้ทิ้งรอยไว้ถาวร
 รักนี้เปล่งประกายในความมืด โอ้ โอ้ โอ้
 มือเหล่านี้ต้องปล่อยให้เป็นอิสระและ
 รักนี้กลับมาหาฉัน โอ้ โอ้ โอ้ 

(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love, oh)

(รักนี้ รักนี้ รักนี้ รักนี้ โอ้)
 (รักนี้ รักนี้ รักนี้ รักนี้ โอ้)
 (รักนี้ รักนี้ รักนี้ รักนี้ โอ้)
 (รักนี้ รักนี้ รักนี้ รักนี้ โอ้) 

Your kiss, my cheek
I watched you leave
Your smile, my ghost
I fell to my knees
When you're young, you just run
But you come back to what you need

จูบของคุณ แก้มของฉัน
 ฉันเฝ้าดูคุณจากไป
 รอยยิ้มของคุณผีของฉัน
 ฉันล้มลงคุกเข่า
 เมื่อคุณยังเด็ก คุณก็แค่วิ่ง
 แต่คุณกลับมาในสิ่งที่คุณต้องการ 

This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead, oh-oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh-oh, oh
(This love) This love left a permanent mark
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh, oh
(This love) These hands had to let it go free, and
(This love) This love came back to me, oh-oh, oh

รักนี้ดีรักนี้ร้าย
 รักนี้ฟื้นคืนชีพจากความตาย โอ้ โอ้ โอ้
 มือเหล่านี้ต้องปล่อยให้เป็นอิสระและ
 รักนี้กลับมาหาฉัน โอ้ โอ้ โอ้
 (รักนี้) รักนี้ทิ้งร่องรอยไว้ถาวร
 (ความรักนี้) ความรักนี้เปล่งประกายในความมืด โอ้ โอ้ โอ้
 (รักนี้) ต้องปล่อยมือนี้ให้เป็นอิสระ และ
 (รักนี้) รักนี้กลับมาหาฉัน โอ้ โอ้ โอ้ 

(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love)
This love, this love came back to me, oh-oh, oh

(รักนี้ รักนี้ รักนี้ รักนี้ โอ้)
 (รักนี้ รักนี้ รักนี้ รักนี้ โอ้)
 (รักนี้ รักนี้ รักนี้ รักนี้)
 รักนี้ รักนี้กลับมาหาฉัน