แปลเพลง Toxic - BoyWithUke ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Toxic' by BoyWithUke:

All my friends are toxic
All ambitionless, so rude and always negative
I need new friends
But it's not that quick and easy
Oh, I'm drowning, let me breathe

เพื่อนของฉันทุกคนเป็นพิษ
 ไม่มีความทะเยอทะยาน หยาบคายและคิดลบอยู่เสมอ
 ฉันต้องการเพื่อนใหม่
 แต่ก็ไม่ง่ายและรวดเร็วขนาดนั้น
 โอ้ ฉันกำลังจะจมน้ำ ให้ฉันหายใจหน่อย

I'm better off all by myself
Though I'm feelin' kinda empty without somebody else
Oh, I hear you cryin' out for help
But you never showed for me when I was ringin' your cell phone
Oh, you don't know, how it feels to be alone
Baby, oh, I'll make you know, I'll make you know, oh

ฉันอยู่คนเดียวดีกว่า
 แม้ว่าฉันรู้สึกว่างเปล่าเมื่อไม่มีใคร
 โอ้ ฉันได้ยินคุณร้องขอความช่วยเหลือ
 แต่คุณไม่เคยแสดงให้ฉันเห็นเลย ตอนที่ฉันกำลังโทรเข้ามือถือคุณ
 โอ้ คุณไม่รู้หรอก ว่าการอยู่คนเดียวมันรู้สึกยังไง
 ที่รัก โอ้ ฉันจะทำให้คุณรู้ ฉันจะทำให้คุณรู้ โอ้

(I'm drowning, let me breathe)
(I'm drowning, let me breathe)
(I'm drowning, let me breathe)
(I'm drowning, let me breathe)
(ฉันกำลังจมน้ำ ให้ฉันหายใจ)
 (ฉันกำลังจมน้ำ ให้ฉันหายใจ)
 (ฉันกำลังจมน้ำ ให้ฉันหายใจ)
 (ฉันกำลังจมน้ำ ให้ฉันหายใจ)

But life is immaculate
Backin' it up a bit
Countin' my hours and knocking on wood
Avoiding my opposites
Chewin' on chocolate
Had a bit limited time but I should
Be good for a minute
Don't want to admit it
I'm running on seconds
I'm rigid, I'm screwed
Don't know what to do
I'm thinking of you
I'm drinking up bottles and bottles of booze

แต่ชีวิตไม่มีที่ติ
 ถอยหลังขึ้นเล็กน้อย
 นับชั่วโมงของฉันและเคาะไม้
 หลีกเลี่ยงสิ่งที่ตรงกันข้ามของฉัน
 เคี้ยวช็อกโกแลต
 มีเวลาค่อนข้างจำกัดแต่ฉันควร
 เป็นคนดีสักครู่
 ไม่อยากจะยอมรับเลย
 ฉันกำลังทำงานเป็นวินาที
 ฉันเกร็ง ฉันเมา
 ไม่รู้จะทำอย่างไร
 ฉันคิดถึงคุณ
 ฉันกำลังดื่มเหล้าจนหมดขวด

I'm better off all by myself
Though I'm feelin' kinda empty without somebody else
Oh, I hear you cryin' out for help
But you never showed for me when I was ringin' your cell phone
Oh, you don't know, how it feels to be alone
Baby, oh, I'll make you know, I'll make you know, oh

ฉันอยู่คนเดียวดีกว่า
 แม้ว่าฉันรู้สึกว่างเปล่าเมื่อไม่มีใคร
 โอ้ ฉันได้ยินคุณร้องขอความช่วยเหลือ
 แต่คุณไม่เคยแสดงให้ฉันเห็นเลย ตอนที่ฉันกำลังโทรเข้ามือถือคุณ
 โอ้ คุณไม่รู้หรอก ว่าการอยู่คนเดียวมันรู้สึกยังไง
 ที่รัก โอ้ ฉันจะทำให้คุณรู้ ฉันจะทำให้คุณรู้ โอ้

I fell into your river
That's where you told me lies
You said that I'd feel better
But this is where good guys die
You took my pride away
But you cannot take my light
I'll find another way out
But now you're taking my life
Don't you see how I—

ฉันตกลงไปในแม่น้ำของคุณ
 นั่นคือสิ่งที่คุณโกหกฉัน
 คุณบอกว่าฉันจะรู้สึกดีขึ้น
 แต่นี่คือที่ที่คนดีตาย
 คุณเอาความภาคภูมิใจของฉันไป
 แต่คุณไม่สามารถรับแสงสว่างของฉันได้
 ฉันจะหาทางออกอื่น
 แต่ตอนนี้คุณกำลังเอาชีวิตของฉันไป
 คุณไม่เห็นหรือไงว่าฉัน—

I'm better off all by myself
Though I'm feelin' kinda empty without somebody else
Oh, I hear you cryin' out for help
But you never showed for me when I was ringin' your cell phone
Oh, you don't know, how it feels to be alone
Baby, oh, I'll make you know, I'll make you know, oh
I'm better off all by myself
Though I'm feelin' kinda empty without somebody else
Oh, I hear you cryin' out for help
But you never showed for me when I was ringin' your cell phone
Oh, you don't know, how it feels to be alone
Baby, oh, I'll make you know, I'll make you know, oh

ฉันอยู่คนเดียวดีกว่า
 แม้ว่าฉันรู้สึกว่างเปล่าเมื่อไม่มีใคร
 โอ้ ฉันได้ยินคุณร้องขอความช่วยเหลือ
 แต่คุณไม่เคยแสดงให้ฉันเห็นเลย ตอนที่ฉันกำลังโทรเข้ามือถือคุณ
 โอ้ คุณไม่รู้หรอก ว่าการอยู่คนเดียวมันรู้สึกยังไง
 ที่รัก โอ้ ฉันจะทำให้คุณรู้ ฉันจะทำให้คุณรู้ โอ้
 ฉันอยู่คนเดียวดีกว่า
 แม้ว่าฉันรู้สึกว่างเปล่าเมื่อไม่มีใคร
 โอ้ ฉันได้ยินคุณร้องขอความช่วยเหลือ
 แต่คุณไม่เคยแสดงให้ฉันเห็นเลย ตอนที่ฉันกำลังโทรเข้ามือถือคุณ
 โอ้ คุณไม่รู้หรอก ว่าการอยู่คนเดียวมันรู้สึกยังไง
 ที่รัก โอ้ ฉันจะทำให้คุณรู้ ฉันจะทำให้คุณรู้ โอ้