แปลเพลง Highteen - Dvwn ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Highteen' by Dvwn:

hey girl
paudeo soge mukkin geojisui
gyeolbageul kkeutnae neoneun beosgo mal geoya oneul bam
เฮ้สาว
 ของการโกหกที่ผูกติดอยู่กับผงแป้ง
 ยุติการผูกมัด คุณจะถอดมันออกในคืนนี้

heojeophan wiseuki and cherry on the rocks
handu keop ttaeryeo neohgo jibeuro gassji
 วิสกี้กระท่อนกระแท่นและเชอร์รี่บนโขดหิน
 ตักใส่ถ้วยหรือสองแก้วแล้วกลับบ้าน


nae minieocheo beobeon jeonbu da kkeonaego
nan malhaessji ‘ajik maenjeongsiniya’
 นำ Bourbons จิ๋วของฉันออกทั้งหมด
 ฉันบอกว่า 'ฉันยังสร่างเมา'

and I feel so damn good
12sineun tteonassgo
nega tal gichado tteonasseo
I’ll take you to a better place
และฉันรู้สึกดีมาก
 เหลือเวลา 12 นาฬิกา
 รถไฟที่คุณโดยสารก็ออกไปแล้วเช่นกัน
 ฉันจะพาคุณไปที่ที่ดีกว่า

Oh my baby fat
you and me
kwaeragi pineun dosie
mangaehal tyullibi neoran geol
neoneun algo issni
sasireun mollado dwae
 โอ้ยลูกอ้วน
 คุณและฉัน
 ในเมืองที่ความสุขผลิบาน
 ดอกทิวลิปบานสะพรั่งคือคุณ
 คุณรู้หรือไม่
 คุณไม่จำเป็นต้องรู้ความจริง


myeot sigan bon nega
naboda nareul deo jal algo
 กี่ชม.ก็เห็น
 รู้จักฉันดีกว่าฉัน

ganeudaran maldeullo
neon jakkuman seoneul neomeo
ด้วยถ้อยคำที่แผ่วเบา
 คุณยังคงข้ามเส้น

naega neoui munjega doelji
anim nega naui munjega doeljin
saenggak hanbeon an haebwassji
 ฉันจะเป็นปัญหาของคุณ
 หรือคุณจะเป็นปัญหาของฉัน
 ฉันไม่เคยคิดเกี่ยวกับมัน


peongkeunan sarangimyeon
uri jeolmeumeun seupeeo
mari jakkuman mikkeureojineun geol
 หากเป็นความรักที่ขี้ขลาด
 เยาวชนของเราเป็นอะไหล่
 คำพูดยังคงลื่นไถล

and I feel so damn good
12sineun tteonassgo
neoga tal gichado tteonasseo
I’ll take you to a better place
และฉันรู้สึกดีมาก
 เหลือเวลา 12 นาฬิกา
 รถไฟที่คุณนั่งก็ออกไปแล้วเช่นกัน
 ฉันจะพาคุณไปที่ที่ดีกว่า

Oh my baby fat
you and me
kwaeragi pineun dosie
mangaehal tyullibi neoran geol
neoneun algo issni
sasil neon mollado dwae
 โอ้ยลูกอ้วน
 คุณและฉัน
 ในเมืองที่ความสุขผลิบาน
 ดอกทิวลิปบานสะพรั่งคือคุณ
 คุณรู้หรือไม่
 ที่จริงไม่ต้องรู้หรอก