แปลเพลง Moonlight - Kali Uchis ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Moonlight' by Kali Uchis:
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss
Looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss
Looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
ฉันแค่อยากจะเมากับแฟนของฉัน
ฉันเห็นตุ๊กตาเมื่อฉันมองเข้าไปในกระจก
จุ๊บจุ๊บ
ดูเหมือนตุ๊กตา ฉันคิดว่าฉันอาจจะออกไปคืนนี้
ฉันแค่อยากจะนั่งรถไปในแสงจันทร์
ฉันแค่อยากจะเมากับแฟนของฉัน
ฉันเห็นตุ๊กตาเมื่อฉันมองเข้าไปในกระจก
จุ๊บจุ๊บ
ดูเหมือนตุ๊กตา ฉันคิดว่าฉันอาจจะออกไปคืนนี้
ฉันแค่อยากจะนั่งรถไปในแสงจันทร์
Forget the small talk
The surface level ain’t much that I care for
Putting on my lipgloss
I saw you stare from my peripheral
Yeah, baby, it’s been a hell of a day
But I know a place we can escape
ลืมคำพูดเล็ก ๆ น้อย ๆ
ระดับพื้นผิวไม่ใช่สิ่งที่ฉันสนใจมากนัก
ทาลิปกลอสของฉัน
ฉันเห็นคุณจ้องมองจากอุปกรณ์ต่อพ่วงของฉัน
ใช่ ที่รัก มันเป็นวันที่แสนจะวุ่นวาย
แต่ฉันรู้ที่ที่เราสามารถหลบหนีได้
Find out how it feels to let go of everything
Be free
When you’re here with me
ค้นหาว่ารู้สึกอย่างไรที่ต้องละทิ้งทุกสิ่ง
ตามสบาย
เมื่อคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss
Looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss
Looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
ฉันแค่อยากจะเมากับแฟนของฉัน
ฉันเห็นตุ๊กตาเมื่อฉันมองเข้าไปในกระจก
จุ๊บจุ๊บ
ดูเหมือนตุ๊กตา ฉันคิดว่าฉันอาจจะออกไปคืนนี้
ฉันแค่อยากจะนั่งรถไปในแสงจันทร์
ฉันแค่อยากจะเมากับแฟนของฉัน
ฉันเห็นตุ๊กตาเมื่อฉันมองเข้าไปในกระจก
จุ๊บจุ๊บ
ดูเหมือนตุ๊กตา ฉันคิดว่าฉันอาจจะออกไปคืนนี้
ฉันแค่อยากจะนั่งรถไปในแสงจันทร์
There’s nothing like peace of mind
And you take the time to make sure that I’m okay
I know I can put stress on your brain
You still love me, put no one above me
You always go out of your way
To show me that I’m your priority
ไม่มีอะไรที่เหมือนกับความสบายใจ
และคุณใช้เวลาเพื่อให้แน่ใจว่าฉันไม่เป็นไร
ฉันรู้ว่าฉันอาจทำให้สมองคุณเครียดได้
คุณยังรักฉัน อย่าให้ใครมาอยู่เหนือฉัน
คุณออกนอกเส้นทางของคุณเสมอ
เพื่อแสดงให้ฉันเห็นว่าฉันเป็นคนสำคัญของคุณ
Find out how it feels to let go of everything
Be free
When you’re here with me
ค้นหาว่ารู้สึกอย่างไรที่ต้องละทิ้งทุกสิ่ง
ตามสบาย
เมื่อคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (I just wanna get high with my lover)
Kiss, kiss
Looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
I just wanna get high with my lover (Get high)
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (High with my lover)
Kiss, kiss
Looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
ฉันแค่อยากจะเมากับแฟนของฉัน
ฉันเห็นตุ๊กตาเมื่อฉันมองเข้าไปในกระจก(ฉันแค่อยากจะสนุกไปกับคนรักของฉัน)
จุ๊บจุ๊บ
ดูเหมือนตุ๊กตา ฉันคิดว่าฉันอาจจะออกไปคืนนี้
ฉันแค่อยากจะนั่งรถไปในแสงจันทร์
ฉันแค่อยากจะสนุกไปกับคนรักของฉัน (สนุกสุดเหวี่ยง)
ฉันเห็นตุ๊กตาเมื่อฉันมองเข้าไปในกระจก (สูงส่งกับคนรักของฉัน)
จุ๊บจุ๊บ
ดูเหมือนตุ๊กตา ฉันคิดว่าฉันอาจจะออกไปคืนนี้
ฉันแค่อยากจะนั่งรถไปในแสงจันทร์
Get high with you
Get high than higher with you
Let’s go to the moon
And leave behind all that
How does it feel, two of us getting higher than higher than that?
There’s nowhere we won’t go together
Go higher than higher
No-no-nowhere we won’t go
รับสูงกับคุณ
รับสูงกว่าสูงกว่ากับคุณ
ไปที่ดวงจันทร์กันเถอะ
และทิ้งสิ่งเหล่านั้นไว้เบื้องหลัง
รู้สึกยังไง เราสองคนขึ้นสูงกว่านั้น?
ไม่มีที่ไหนที่เราจะไม่ไปด้วยกัน
ไปสูงกว่าที่สูงขึ้น
ไม่-ไม่-ไม่มีที่ไหนเลยที่เราจะไม่ไป