แปลเพลง One of a Kind - Sam Ock feat Sarah Kang ความหมายเพลง

แปลเพลง 'One of a Kind' by Sam Ock feat Sarah Kang:

You know what I think?
I think that you are dope
Like really dope, yeah
คุณรู้ว่าฉันคิดอะไร?
 ฉันคิดว่าคุณเป็นยาเสพติด
 เหมือนยาเสพติดจริงๆใช่

They may disagree but I think you′re something special
They might disagree but I think you're something new
Don′t you let them bother you with their futile frail opinions
I think you're really one of a kind
พวกเขาอาจไม่เห็นด้วย แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นสิ่งที่พิเศษ
 พวกเขาอาจไม่เห็นด้วย แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นสิ่งใหม่
 อย่าปล่อยให้พวกเขารบกวนคุณด้วยความคิดเห็นที่ไร้ประโยชน์ของพวกเขา
 ฉันคิดว่าคุณไม่เหมือนใครจริงๆ

I tell them now, hey
I think you're really good at doing what you do
Beautiful as the sky even if you feel blue, blue, blue, blue
A fly soul, you got it
I think I feel grounded ′cause you′re so solid
And nobody, nobody can take your shine away
ฉันบอกพวกเขาตอนนี้ เฮ้
 ฉันคิดว่าคุณทำได้ดีมากในสิ่งที่คุณทำ
 งดงามดั่งท้องฟ้า แม้จะรู้สึก ฟ้า ฟ้า ฟ้า ฟ้า
 วิญญาณแมลงวัน คุณได้รับมัน
 ฉันคิดว่าฉันรู้สึกมีเหตุผลเพราะคุณแข็งแกร่งมาก
 และไม่มีใครสามารถพรากความเจิดจรัสของคุณได้

Listen, ay
I got a bone to pick 'cause many want a counterfeit
′Cause many want another hit of beauty in a tighter fit
Escape inside the visual
The money and the physical
Stuck inside the visible
It's lookin′ like a ritual
If you only felt what I feel about you
ฟังนะ
 ฉันมีกระดูกให้เลือกเพราะหลายคนต้องการของปลอม
 ′เพราะหลายคนต้องการความงามอีกครั้งในแบบที่พอดี
 หลบหนีภายในภาพ
 เงินและร่างกาย
 ติดอยู่ภายในที่มองเห็นได้
 มันดูเหมือนพิธีกรรม
 หากคุณรู้สึกเพียงว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับคุณ

Then maybe you wouldn't need what they say you do
And I see you fightin′ tooth and nail
I hope it all goes well, this how you feel now
they may disagree but I think you're something special
บางทีคุณอาจไม่ต้องการสิ่งที่พวกเขาบอกว่าคุณทำ
 และฉันเห็นคุณต่อสู้ฟันและเล็บ
 ฉันหวังว่าทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี นี่คือสิ่งที่คุณรู้สึกในตอนนี้
 พวกเขาอาจไม่เห็นด้วย แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นสิ่งที่พิเศษ

And I hope that you feel it now
That you're worth much more than you think
You know what I think?
และฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกได้ในตอนนี้
 ว่าคุณมีค่ามากกว่าที่คุณคิด
 คุณรู้ว่าฉันคิดอะไร?

They may disagree but I think you're something special
They might disagree but I think you′re something new
Don′t you let them bother you with their futile frail opinions
I think you're really one of a kind
You′re one of a kind
Oh yeah, just one of a kind
พวกเขาอาจไม่เห็นด้วย แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นสิ่งที่พิเศษ
 พวกเขาอาจไม่เห็นด้วย แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นสิ่งใหม่
 อย่าปล่อยให้พวกเขารบกวนคุณด้วยความคิดเห็นที่ไร้ประโยชน์ของพวกเขา
 ฉันคิดว่าคุณไม่เหมือนใครจริงๆ
 คุณไม่เหมือนใคร
 เออ แปปเดียวเอง

Yeah, and you can't say nothin′ else
You're the star in your movie
And I don′t take it lightly
You gotta give yourself more credit for all that you've done
For all the little battles you've won
So sit back, relax, you′ve earned it
No need for stress ′cause you're worth it
I′ll take care of the rest
And I wanna say well done, well done
ใช่ และคุณไม่สามารถพูดอะไรได้อีก
 คุณเป็นดาราในภาพยนตร์ของคุณ
 และฉันไม่ถือสา
 คุณต้องให้เครดิตตัวเองมากขึ้นสำหรับทุกสิ่งที่คุณได้ทำลงไป
 สำหรับการต่อสู้เล็ก ๆ น้อย ๆ ทั้งหมดที่คุณได้รับ
 นั่งลง ผ่อนคลาย คุณได้รับมันแล้ว
 ไม่จำเป็นต้องเครียดเพราะคุณมีค่า
 ฉันจะดูแลส่วนที่เหลือเอง
 และฉันอยากจะบอกว่าทำได้ดี ทำได้ดีมาก

And I hope that you feel it now
That you're worth much more than you think
Hi, you know what I think?
และฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกได้ในตอนนี้
 ว่าคุณมีค่ามากกว่าที่คุณคิด
 สวัสดี คุณรู้ไหมว่าฉันคิดอะไรอยู่?

They may disagree but I think you′re something special
They might disagree but I think you're something new
Don′t you let them bother you with their futile frail opinions
I think you're really one of a kind
พวกเขาอาจไม่เห็นด้วย แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นสิ่งที่พิเศษ
 พวกเขาอาจไม่เห็นด้วย แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นสิ่งใหม่
 อย่าปล่อยให้พวกเขารบกวนคุณด้วยความคิดเห็นที่ไร้ประโยชน์ของพวกเขา
 ฉันคิดว่าคุณไม่เหมือนใครจริงๆ

You're one of a kind (one of a kind)
Oh yeah, just one of a kind
You′re one of a kind, I′ll give you the time
The best part is that you are mine
(You're mine, you′re mine, you're mine, yes, you are mine) (yes you′re)
You're one of a kind, yes, you are (yes you are)
คุณเป็นหนึ่งในชนิด (ไม่ซ้ำใคร)
 เออ แปปเดียวเอง
 คุณเป็นคนประเภทหนึ่ง ฉันจะให้เวลาคุณ
 ส่วนที่ดีที่สุดคือคุณเป็นของฉัน
 (เธอเป็นของฉัน เธอเป็นของฉัน เธอเป็นของฉัน ใช่ เธอเป็นของฉัน) (ใช่ เธอเป็น)
 คุณไม่เหมือนใคร ใช่ คุณเป็น (ใช่ คุณเป็น)

There is nobody like you in the world
So special (so special)
So beautiful (so beautiful)
So wonderful (so wonderful)
So precious (so precious)
So lovely (so lovely)
So worthy (so worthy)
One of a kind, you are one of a kind
ไม่มีใครเหมือนคุณในโลก
 พิเศษมาก (พิเศษมาก)
 สวยมาก (สวยมาก)
 วิเศษมาก (วิเศษมาก)
 ล้ำค่ามาก (ล้ำค่ามาก)
 น่ารักมาก (น่ารักมาก)
 คุ้มมาก (คุ้มมาก)
 ไม่เหมือนใคร คุณเป็นหนึ่งเดียว