แปลเพลง Past Lives - BØRNS ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Past Lives' by BØRNS:
Past lives couldn't ever hold me down
Lost love is sweeter when it's finally found
I've got the strangest feeling
This isn't our first time around
ชีวิตที่ผ่านมาไม่เคยทำให้ฉันผิดหวัง
ความรักที่สูญเสียจะหอมหวานเมื่อได้พบในที่สุด
ฉันมีความรู้สึกที่แปลกประหลาดที่สุด
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกของเรา
Past lives couldn't ever come between us
Some time the dreamers finally wake up
Don't wake me I'm not dreaming
Don't wake me I'm not dreaming
ชีวิตในอดีตไม่เคยมาระหว่างเรา
บางครั้งความฝันก็ตื่นขึ้นในที่สุด
อย่าปลุกฉัน ฉันไม่ได้ฝัน
อย่าปลุกฉัน ฉันไม่ได้ฝัน
All my past lives they got nothing on me
Golden eagle you're the one and only
Flying high through the cities and the sky
ชีวิตที่ผ่านมาทั้งหมดของฉันพวกเขาไม่ได้อะไรกับฉัน
อินทรีทองคำ คุณคือหนึ่งเดียวเท่านั้น
บินสูงผ่านเมืองและท้องฟ้า
I take you way back, cover centuries
Don't you remember, that you were meant to be my Queen of Hearts
Meant to be my love
ฉันจะพาคุณย้อนกลับไป ครอบคลุมหลายศตวรรษ
คุณจำไม่ได้หรือว่าคุณควรจะเป็น Queen of Hearts ของฉัน
ตั้งใจที่จะเป็นที่รักของฉัน
Through all of my lives
I never thought I'd wait so long for you
The timing is right, the stars are aligned
ตลอดทั้งชีวิตของฉัน
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะรอคุณนานขนาดนี้
จังหวะเหมาะ ดาวเรียงกันพอดี
So save that heart for me
Cause girl you know that you're my destiny
Swear to the moon, the stars, the sons, and the daughters
Our love is deeper than the oceans of water
ดังนั้นช่วยเก็บหัวใจดวงนั้นไว้กับฉัน
เพราะที่รัก เธอรู้ว่าเธอคือพรหมลิขิตของฉัน
ขอสาบานต่อพระจันทร์ ดวงดาว ลูกชายและลูกสาว
ความรักของเรานั้นลึกกว่ามหาสมุทรน้ำ
Hey I need you now
I've waited oh so long yeah
Baby love, I need you now
I've waited oh so long
เฮ้ ฉันต้องการคุณตอนนี้
ฉันรอมานานมากแล้ว ใช่
ที่รัก ฉันต้องการคุณตอนนี้
ฉันรอมานานแล้ว
Passing seasons, empty bottles of wine
My ancient kingdom, came crashing down without you baby child
I'm lost without your love
ฤดูกาลที่ผันผ่าน ขวดไวน์ที่ว่างเปล่า
อาณาจักรโบราณของฉันพังทลายลงโดยไม่มีคุณ ที่รัก
ฉันหลงทางโดยปราศจากความรักของคุณ
Diamond sparrow, my moonlit majesty
You know I need you, come flying back to me
กระจอกเพชร แสงเดือนส่องความยิ่งใหญ่ของฉัน
คุณรู้ว่าฉันต้องการคุณ กลับมาหาฉัน
Through all of my lives
I never thought I'd wait so long for you
The timing is right, the stars are aligned
ตลอดทั้งชีวิตของฉัน
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะรอคุณนานขนาดนี้
จังหวะเหมาะ ดาวเรียงกันพอดี
So save that heart for me
Cause girl you know that you're my destiny
Swear to the moon, the stars, the sons, and the daughters
Our love is deeper than the oceans of water
ดังนั้นช่วยเก็บหัวใจดวงนั้นไว้กับฉัน
เพราะที่รัก เธอรู้ว่าเธอคือพรหมลิขิตของฉัน
ขอสาบานต่อพระจันทร์ ดวงดาว ลูกชายและลูกสาว
ความรักของเรานั้นลึกกว่ามหาสมุทรน้ำ
Save that heart for me
And girl I'll give you everything you'll need
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Our love is deeper than the oceans of water
เก็บหัวใจดวงนั้นไว้ให้ฉัน
และสาวน้อย ฉันจะให้ทุกสิ่งที่คุณต้องการ
แก่ชาติปางก่อนของเรา มารดา บิดาของเรานี้
ความรักของเรานั้นลึกกว่ามหาสมุทรน้ำ
Hey I need you now
I've waited oh so long yeah
Baby love, I need you now
I've waited oh so long
Hey I need you now
I've waited oh so long yeah
Baby love, I need you now
I've waited oh so long
เฮ้ ฉันต้องการคุณตอนนี้
ฉันรอมานานมากแล้ว ใช่
ที่รัก ฉันต้องการคุณตอนนี้
ฉันรอมานานแล้ว
เฮ้ ฉันต้องการคุณตอนนี้
ฉันรอมานานมากแล้ว ใช่
ที่รัก ฉันต้องการคุณตอนนี้
ฉันรอมานานแล้ว
So save that heart for me
Cause girl you know that you're my destiny
Swear to the moon, the stars, the sons, and the daughters
Our love is deeper than the oceans of water
ดังนั้นช่วยเก็บหัวใจดวงนั้นไว้กับฉัน
เพราะที่รัก เธอรู้ว่าเธอคือพรหมลิขิตของฉัน
ขอสาบานต่อพระจันทร์ ดวงดาว ลูกชายและลูกสาว
ความรักของเรานั้นลึกกว่ามหาสมุทรน้ำ
Save that heart for me
And girl I'll give you everything you'll need
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Our love is deeper than the oceans of water
เก็บหัวใจดวงนั้นไว้ให้ฉัน
และสาวน้อย ฉันจะให้ทุกสิ่งที่คุณต้องการ
แก่ชาติปางก่อนของเรา มารดา บิดาของเรานี้
ความรักของเรานั้นลึกกว่ามหาสมุทรน้ำ
Hey I need you now
I've waited oh so long
เฮ้ ฉันต้องการคุณตอนนี้
ฉันรอมานานแล้ว