แปลเพลง Sorry to Your Next Ex - Haiden ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Sorry to Your Next Ex' by Haiden:
Sorry to your next ex
For the bar that I set
I might've been too perfect
Put with your bullshit
For a little bit too long
Now you're having trouble moving on
ขอโทษแฟนเก่าคนต่อไปของคุณ
สำหรับแถบที่ผมตั้งไว้
ฉันอาจจะสมบูรณ์แบบเกินไป
ใส่กับพล่ามของคุณ
นานไปหน่อย
ตอนนี้คุณกำลังมีปัญหาในการเดินหน้าต่อไป
So go feed them whatever lies
To get yourself through, maybe look online
Somebody will love you
But will they love like I used to?
ดังนั้นจงให้อาหารพวกเขาในสิ่งที่โกหก
เพื่อให้ตัวเองผ่านอาจดูออนไลน์
ใครบางคนจะรักคุณ
แต่พวกเขาจะรักเหมือนเดิมไหม?
I don't mean to be in your mind
I can't seem to get out, must be all of the times
I made you happier than you are now
Bet they won't get you high enough to get over me
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอยู่ในใจคุณ
นึกไม่ออก ต้องเป็นตลอดเวลา
ฉันทำให้คุณมีความสุขมากกว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้
พนันได้เลยว่าพวกเขาจะไม่ทำให้คุณสูงพอที่จะเอาชนะฉันได้
They may be tall
But don't stack up to me
พวกเขาอาจจะสูง
แต่อย่ามายุ่งกับฉัน
Sorry to your next ex
For the bar that I set
I might've been too perfect
Put up with your bullshit
For a little bit too long
Now you're having trouble moving on
ขอโทษแฟนเก่าคนต่อไปของคุณ
สำหรับแถบที่ผมตั้งไว้
ฉันอาจจะสมบูรณ์แบบเกินไป
ทนกับความไร้สาระของคุณ
นานไปหน่อย
ตอนนี้คุณกำลังมีปัญหาในการเดินหน้าต่อไป
So tell them I'm an asshole
Say that I was needy
I never made you laugh once
Whatever makes it easy
To find another perfect pawn
That's down to make up for your flaws
ดังนั้นบอกพวกเขาว่าฉันเป็นคนโง่เขลา
บอกว่าฉันขัดสน
ฉันไม่เคยทำให้คุณหัวเราะเลยสักครั้ง
อะไรก็ได้ที่ทำให้มันง่าย
เพื่อหาเบี้ยที่สมบูรณ์แบบอีกตัว
นั่นเป็นเพียงการชดเชยข้อบกพร่องของคุณ
You're so see-through posting your fun
I could really care less 'cause you're still on the hunt
For someone better than the best
I didn't mean to make a mess out of everything
คุณโพสต์ความสนุกของคุณอย่างทะลุปรุโปร่ง
ฉันไม่สนใจจริงๆ เพราะคุณยังคงตามล่าอยู่
สำหรับใครบางคนที่ดีกว่าดีที่สุด
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้ทุกอย่างยุ่งเหยิง
Guess I'm too good
Not to make a mess of things
คิดว่าฉันดีเกินไป
ไม่ให้มีเรื่องวุ่นวาย
So sorry to your next ex
For the bar that I set
I even went into debt
For a honeymoon trip
And wasn't even twenty-one
Now I'm the one that's moving on
ขอโทษแฟนเก่าคนต่อไปของคุณด้วย
สำหรับแถบที่ผมตั้งไว้
ฉันยังเป็นหนี้
สำหรับทริปฮันนีมูน
และอายุยังไม่ถึงยี่สิบเอ็ดด้วยซ้ำ
ตอนนี้ฉันคือคนที่ก้าวต่อไป
So tell them I'm an asshole
Say that I was greedy
I never got you off once
Whatever makes you happy
I'm sure you'll find a perfect pawn
And they'll be down to make up for your flaws
ดังนั้นบอกพวกเขาว่าฉันเป็นคนโง่เขลา
บอกเลยว่าโลภมาก
ฉันไม่เคยตัดใจจากคุณได้เลยสักครั้ง
อะไรก็ตามที่ทำให้คุณมีความสุข
ฉันแน่ใจว่าคุณจะพบจำนำที่สมบูรณ์แบบ
และพวกเขาจะลงมาเพื่อชดเชยข้อบกพร่องของคุณ
Good luck finding someone who
Can love you like I used to
Can't hurt me now that I'm gone, I'm gone
ขอให้โชคดีเจอคนที่
สามารถรักเธอเหมือนเคย
ทำร้ายฉันไม่ได้แล้ว ที่ฉันจากไป ฉันจากไปแล้ว
I hope you find a guy to fill the void
'Cause you and me know you'll never last without a toy
ฉันหวังว่าคุณจะพบผู้ชายที่จะมาเติมเต็มความว่างเปล่า
เพราะคุณและฉันรู้ว่าคุณจะไม่มีวันอยู่ได้โดยไม่มีของเล่น
So hello to the next ex
Hope you like a train wreck
Maybe she'll be different
I wouldn't quite expect it
But for your sake I hope I'm wrong
'Cause maybe then I was the cause
สวัสดีแฟนเก่าคนต่อไป
หวังว่าคุณจะชอบซากรถไฟ
บางทีเธออาจจะแตกต่างออกไป
ฉันไม่ค่อยจะคาดหวัง
แต่เพื่อประโยชน์ของคุณ ฉันหวังว่าฉันคิดผิด
เพราะตอนนั้นฉันอาจเป็นต้นเหตุ