แปลเพลง Here’s Your Perfect - Jamie Miller ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Here’s Your Perfect' by Jamie Miller

I remember the day
Even wrote down the date, that I fell for you
And now it's crossed out in red
But I still can't forget if I wanted to
And it drives me insane
Think I'm hearing your name, everywhere I go
But it's all in my head
It's just all in my head

ฉันจำวันนั้นได้
 แม้แต่เขียนวันที่ว่าฉันตกหลุมรักคุณ
 และตอนนี้มันถูกขีดฆ่าด้วยสีแดง
 แต่ฉันก็ยังลืมไม่ได้ถ้าฉันต้องการ
 และมันทำให้ฉันเป็นบ้า
 คิดว่าฉันได้ยินชื่อคุณทุกที่ที่ฉันไป
 แต่มันอยู่ในหัวของฉัน
 มันอยู่ในหัวของฉัน

But you won't see me break, call you up in three days
Or send you a bouquet, saying, "It's a mistake"
Drink my troubles away, one more glass of champagne
And you know

แต่คุณจะไม่เห็นฉันพัง โทรหาคุณในสามวัน
 หรือส่งช่อดอกไม้ให้คุณ บอกว่า "มันเป็นความผิดพลาด"
 ดื่มปัญหาของฉันออกไป แชมเปญอีกหนึ่งแก้ว
 และคุณรู้

I'm the first to say that I'm not perfect
And you're the first to say you want the best thing
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it
Here's your perfect

ฉันเป็นคนแรกที่บอกว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ
 และคุณเป็นคนแรกที่บอกว่าคุณต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
 แต่ตอนนี้ฉันรู้วิธีที่สมบูรณ์แบบที่จะปล่อยคุณไป
 ทักทายครั้งสุดท้าย หวังว่าคงจะคุ้มนะ
 นี่คือความสมบูรณ์แบบของคุณ

My best was just fine
How I tried, how I tried to be great for you
I'm flawed by design and you loved to remind me
No matter what I do

สิ่งที่ดีที่สุดของฉันก็ปกติดี
 ฉันพยายามแค่ไหน ฉันพยายามทำดีเพื่อเธอแค่ไหน
 ฉันมีข้อบกพร่องจากการออกแบบและคุณชอบที่จะเตือนฉัน
 ไม่ว่าฉันจะทำอะไร

But you won't see me break, call you up in three days
Or send you a bouquet, saying, "It's a mistake"
Drink my troubles away, one more glass of champagne
And you know

แต่คุณจะไม่เห็นฉันพัง โทรหาคุณในสามวัน
 หรือส่งช่อดอกไม้ให้คุณ บอกว่า "มันเป็นความผิดพลาด"
 ดื่มปัญหาของฉันออกไป แชมเปญอีกหนึ่งแก้ว
 และคุณรู้

I'm the first to say that I'm not perfect
And you're the first to say you want the best thing
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it
I'm the first to say that I'm not perfect
And you're the first to say you want the best thing (Best thing, yeah)
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it

ฉันเป็นคนแรกที่บอกว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ
 และคุณเป็นคนแรกที่บอกว่าคุณต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
 แต่ตอนนี้ฉันรู้วิธีที่สมบูรณ์แบบที่จะปล่อยคุณไป
 ทักทายครั้งสุดท้าย หวังว่าคงจะคุ้มนะ
 ฉันเป็นคนแรกที่บอกว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ
 และคุณเป็นคนแรกที่บอกว่าคุณต้องการสิ่งที่ดีที่สุด (ดีที่สุด ใช่แล้ว)
 แต่ตอนนี้ฉันรู้วิธีที่สมบูรณ์แบบที่จะปล่อยคุณไป
 ทักทายครั้งสุดท้าย หวังว่าคงจะคุ้มนะ

Say yeah, yeah, yeah
Ayy-ayy, ayy-ayy
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it
Here's your perfect

แต่ตอนนี้ฉันรู้วิธีที่สมบูรณ์แบบที่จะปล่อยคุณไป
 ทักทายครั้งสุดท้าย หวังว่าคงจะคุ้มนะ
 นี่คือความสมบูรณ์แบบของคุณ