แปลเพลง Walk It Talk - Migos ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Walk It Talk' by Migos feat Drake

Yeah, yeah (Deko)
Woah, hold on (OG Parker)
Uh
ใช่ ใช่ (เดโกะ)
 ว้าว เดี๋ยวก่อน (OG ปาร์คเกอร์)
 เอ่อ

Walk it like I talk it (walk it)
Walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (yeah)
Walk it like I talk it (walk it)
Walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (hey)
Walk it like I talk it (walk it)
Walk it like I talk it (walk it)
Walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (talk it)
Walk it like I talk it (ayy)
Walk it like I talk it (woo)
Walk it, walk it like I talk it (yeah)

เดินมันเหมือนที่ฉันพูด (เดินมัน)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด
 เดินสิ เดินเหมือนฉันพูดเลย (วู้)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด (เดินมัน)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด
 เดินสิ เดินเหมือนฉันพูดเลย (วู้)
 เดินมันเหมือนฉันพูดมัน (เฮ้)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด (เดินมัน)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด (เดินมัน)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด
 เดินสิ เดินเหมือนฉันพูดเลย (วู้)
 เดินมันเหมือนฉันพูดมัน (พูดมัน)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด (ayy)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด (วู)
 เดินมัน เดินมันเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)

Take my shoes and walk a mile
Something that you can't do (woo, hey)
Big talks of the town, big boy gang moves (gang moves)
I like to walk around with my chain loose (chain, chain)
She just bought a new ass but got the same boobs (same boobs)
Whipping up dope, scientist
(Whip it up, whip it up, cook it up, cook it up, skrr, skrr)
That's my sauce, where you find it?
(That's my sauce, look it up, look it up, find it)
Adding up checks, no minus
(Add it up, add it up, add it up, add it up, yeah)
Get your respect in diamonds (ice, ice, ice, ice, ice, ice)
I bought a Plain Jane Rollie
These niggas bought they fame (woo)
I think my back got scoliosis 'cause I swerve the lane (skrr)
Heard you signed your life for that brand new chain (I heard)
Think it came with stripes
But you ain't straight with the gang (gang, gang)

ถอดรองเท้าของฉันและเดินไปหนึ่งไมล์
 สิ่งที่คุณทำไม่ได้ (วู เฮ้)
 บิ๊กทอล์คออฟเดอะทาวน์ แก๊งหนุ่มใหญ่เคลื่อนไหว (แก๊งค์มูฟวี่)
 ฉันชอบเดินไปรอบ ๆ ด้วยโซ่ของฉันหลวม (โซ่ โซ่)
 เธอเพิ่งซื้อตูดมาใหม่แต่ได้หน้าอกเท่าเดิม (หน้าอกเท่าเดิม)
 เลิกเสพยาเสพติด นักวิทยาศาสตร์
 เนื้อเพลงความหมาย: (แส้ แส้ ปรุง ปรุง skrr skrr)
 นั่นคือซอสของฉัน คุณหาได้ที่ไหน
 (นั่นคือซอสของฉัน มองขึ้น มองขึ้น ค้นหา)
 บวกเช็คไม่มีลบ
 (เพิ่ม เพิ่ม เพิ่ม เพิ่ม ใช่)
 ได้รับความเคารพในเพชร (น้ำแข็ง น้ำแข็ง น้ำแข็ง น้ำแข็ง น้ำแข็ง น้ำแข็ง)
 ฉันซื้อเพลนเจนโรลลี่
 กะเทยเหล่านี้ซื้อชื่อเสียงให้พวกเขา (วู้)
 ฉันคิดว่าหลังของฉันเป็นโรคกระดูกสันหลังคดเพราะฉันหักเลี้ยว (skrr)
 ได้ยินว่าคุณเซ็นชื่อในชีวิตของคุณสำหรับห่วงโซ่ใหม่เอี่ยมนั้น (ฉันได้ยินมา)
 คิดว่ามันมาพร้อมกับลายเส้น
 แต่คุณไม่ตรงกับแก๊ง (แก๊งค์แก๊ง)

Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (yeah)
Walk it, walk it like I talk it (talk it), walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (talk it), walk it like I talk it (let's go)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it, walk it, walk it like I talk it (hey)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (yeah)
Walk it like I talk it, walk it, walk it like I talk it

เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (ใช่)
 เดินไป เดินไปเหมือนฉันพูด (พูดเลย) เดินไปเหมือนฉันพูดเลย (วู้)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดินมัน) เดินเหมือนฉันพูด
 เดินไป เดินไปอย่างที่ฉันพูด (พูดเลย) เดินไปอย่างที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (วู้)
 เดินเหมือนฉันพูด เดินเลย เดินเหมือนฉันพูด (เฮ้)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (ใช่)
 เดินไปอย่างที่ฉันพูด เดินไป เดินไปอย่างที่ฉันพูด

[Drake:]
Ayy, I gotta stay in my zone
Say that we been beefing dog, but you on your own
First night, she gon' let me fuck 'cause we grown
I hit her, gave her back to the city, she home
(She at home now!) That was that
So I can't be beefing with no wack nigga, got no backbone
Heard you living in a mansion in all your raps, though
But your shit look like the trap on this Google Maps, though
We been brothers since Versace bando, whoa
Name ringing like a Migo trap phone, whoa
Used to be with Vashtie at Santo's
That's on Tommy Campos, we live like Sopranos and I—

Ayy ฉันต้องอยู่ในโซนของฉัน
 บอกว่าเราเลี้ยงหมาแต่คุณเลี้ยงเอง
 คืนแรก เธอจะให้ฉันเย็ดเพราะเราโตแล้ว
 ฉันตีเธอ ส่งเธอกลับไปที่เมือง เธอกลับบ้าน
 (ตอนนี้เธออยู่บ้าน!) นั่นคือสิ่งนั้น
 ดังนั้นฉันจึงไม่สามารถอ้วนได้โดยไม่มีไอ้บ้าไม่มีกระดูกสันหลัง
 ได้ยินว่าคุณอาศัยอยู่ในคฤหาสน์ด้วยท่อนแร็พทั้งหมดของคุณ
 แต่อึของคุณดูเหมือนกับดักบน Google Maps นี้
 เราเป็นพี่น้องกันตั้งแต่ Versace bando โอ้โฮ
 เสียงเรียกเข้าเหมือนโทรศัพท์กับดักมิโก โว้ว
 เคยอยู่กับ Vashtie ที่ Santo's
 นั่นคือทอมมี่ แคมโปส เราใช้ชีวิตเหมือนนักร้องเสียงโซปราโนและฉัน—

[Quavo:]
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (yeah)
Walk it, walk it like I talk it (talk it), walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (talk it), walk it like I talk it (let's go)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it, walk it, walk it like I talk it (hey)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (yeah)
Walk it like I talk it, walk it, walk it like I talk it

เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (ใช่)
 เดินไป เดินไปเหมือนฉันพูด (พูดเลย) เดินไปเหมือนฉันพูดเลย (วู้)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดินมัน) เดินเหมือนฉันพูด
 เดินไป เดินไปอย่างที่ฉันพูด (พูดเลย) เดินไปอย่างที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (วู้)
 เดินเหมือนฉันพูด เดินเลย เดินเหมือนฉันพูด (เฮ้)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (ใช่)
 เดินไปอย่างที่ฉันพูด เดินไป เดินไปอย่างที่ฉันพูด

[Offset:]
Woo, woo, woo, Offset
Niggas pocket watching (watching)
I want that thot, this thot, ménaging (which one?)
I bought a franchise to double up the profits (franchise)
We make a land slide, chopper get to popping (landslide)
Eliott got me rocky
Blow a socket, chicken teriyaki (brr)
Take off rocket, keep 'em in pocket
Water gon' lock it, quadruple the profit (profit)
I walk like I walk (hey) talk like I talk (woah)
What's in my vault? Load of cash and assaults (brr!)
I put a lab in my loft (lab)
She cook up and jab with the fork (jab)
By the pair, I got karats that choke (by the pair)
By the pair, I got karats each lobe (by the pair)
Private life, private jets 'round the globe (private life)
Hit a bitch, hit a lick with the 'cho (hey)

วู้ วู้ วู้ ออฟเซ็ต
 กระเป๋า กะเทย ดู (ดู)
 ฉันต้องการสิ่งนี้
 ฉันซื้อแฟรนไชส์เพื่อเพิ่มผลกำไรเป็นสองเท่า (แฟรนไชส์)
 เราทำแลนด์สไลด์ ชอปเปอร์ก็ระเบิด (ดินถล่ม)
 Eliott ทำให้ฉันแทบคลั่ง
 เป่าซ็อกเก็ตไก่เทอริยากิ (brr)
 ถอดจรวด เก็บไว้ในกระเป๋า
 น้ำ gon' ล็อคมันสี่เท่าของกำไร (กำไร)
 ฉันเดินเหมือนฉันเดิน (เฮ้) พูดเหมือนฉันพูด (ว้าว)
 อะไรอยู่ในตู้นิรภัยของฉัน?  เงินสดและการโจมตีจำนวนมาก (brr!)
 ฉันใส่ห้องทดลองในห้องใต้หลังคาของฉัน (ห้องทดลอง)
 เธอปรุงอาหารและกระทุ้งด้วยส้อม (กระทุ้ง)
 โดยคู่ ฉันได้กะรัตที่ทำให้หายใจไม่ออก (โดยคู่)
 โดยคู่ฉันได้กะรัตแต่ละกลีบ (โดยคู่)
 ชีวิตส่วนตัว เครื่องบินเจ็ตส่วนตัว 'รอบโลก (ชีวิตส่วนตัว)
 ตีผู้หญิงเลว ตีเลียกับ 'โช (เฮ้)

[Quavo:]
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (yeah)
Walk it, walk it like I talk it (talk it), walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (talk it), walk it like I talk it (let's go)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it, walk it, walk it like I talk it (hey)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (yeah)
Walk it like I talk it, walk it, walk it like I talk it

เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (ใช่)
 เดินไป เดินไปเหมือนฉันพูด (พูดเลย) เดินไปเหมือนฉันพูดเลย (วู้)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดินมัน) เดินเหมือนฉันพูด
 เดินไป เดินไปอย่างที่ฉันพูด (พูดเลย) เดินไปอย่างที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (วู้)
 เดินเหมือนฉันพูด เดินเลย เดินเหมือนฉันพูด (เฮ้)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (ใช่)
 เดินไปอย่างที่ฉันพูด เดินไป เดินไปอย่างที่ฉันพูด

[Takeoff:]
Watch it buck, no Milwaukee (hunnid)
Walk it, like I talk it
That's my bro, he know the lingo (lingo)
Ain't no walkie-talkie (no)
This some, "You know, why don't we know?" (We know?)
Hold out on that coffee
Smoke the cookie, get the coughing
Drop-dead fresh, I need a coffin
Balling, something we do often (ball)
Take the pot and I'm splashing up, dolphin (splash)
I take the nine and go buy me a faucet (nine)
Walk it like I talk it, a nigga done bought it (uh)
I play the coach so I gotta call it (call it)
Up in the shits, some niggas just dormant (shits)
Walk in the building, they start applauding (applauding)
I get a rebound, I ain't talking about Spalding (ball)

ดูเจ้าชู้ไม่มี Milwaukee (ฮันนิด)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูด
 นั่นคือพี่ชายของฉัน เขารู้ศัพท์แสง (ศัพท์แสง)
 ไม่ใช่เครื่องส่งรับวิทยุ (ไม่)
 บางคนนี้ "คุณรู้ทำไมเราไม่รู้"  (พวกเรารู้?)
 ถือกาแฟนั้นไว้
 สูบคุกกี้ แก้ไอ
 ตายสดๆ ฉันต้องการโลงศพ
 Balling สิ่งที่เราทำบ่อย (บอล)
 เอาหม้อไปสาดโลมา (กระเซ็น)
 ฉันเอาเก้าและไปซื้อ faucet ให้ฉัน (เก้า)
 เดินมันเหมือนที่ฉันพูดไอ้ทำซื้อมัน (เอ่อ)
 ฉันเล่นเป็นโค้ช ดังนั้นฉันต้องเรียกมันว่า (เรียกมัน)
 ขึ้นในอึกะเทยบางคนอยู่เฉยๆ (อึ)
 เดินเข้าไปในอาคาร พวกเขาเริ่มปรบมือ (ปรบมือ)
 ฉันได้รับการรีบาวด์ ฉันไม่ได้พูดถึง Spalding (ลูกบอล)

[Quavo:]
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (yeah)
Walk it, walk it like I talk it (talk it), walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (talk it), walk it like I talk it (let's go)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it, walk it, walk it like I talk it (hey)
Walk it like I talk it (walk it), walk it like I talk it (yeah)
Walk it like I talk it, walk it, walk it like I talk it

เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (ใช่)
 เดินไป เดินไปเหมือนฉันพูด (พูดเลย) เดินไปเหมือนฉันพูดเลย (วู้)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดินมัน) เดินเหมือนฉันพูด
 เดินไป เดินไปอย่างที่ฉันพูด (พูดเลย) เดินไปอย่างที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (วู้)
 เดินเหมือนฉันพูด เดินเลย เดินเหมือนฉันพูด (เฮ้)
 เดินเหมือนฉันพูด (เดิน) เดินเหมือนฉันพูด (ใช่)
 เดินไปอย่างที่ฉันพูด เดินไป เดินไปอย่างที่ฉันพูด