แปลเพลง Suzume - RADWIMPS OST Suzume No Tojimari ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Suzume' by RADWIMPS OST Suzume No Tojimari:

Kimi no naka ni aru aka to aoki sen
Sorera ga musubareru no wa shin no zou

เส้นสีแดง เส้นสีน้ำเงินที่คุณพกไว้ข้างใน
 ทั้งคู่จะมาพบกันที่ใจกลางหัวใจของคุณ


Kaze no naka demo makenai you na koe de
Todokeru kotoba wo ima wa sodateteru

 ด้วยเสียงที่ต้านลม
 ฉันกำลังนำคำพูดที่จะส่งมอบ

Toki wa makuragi kaze wa nikihada hoshi wa ubusu na hito wa kagerou

 กาลเวลาเป็นเครื่องนอน สายลมแผ่วเบา ดวงดาวเป็นเปล ผู้คนเป็นมายา

Nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja
Bokura deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanai

หากน้ำตานี้ตอบคำถามของคุณว่าทำไมฉันถึงร้องไห้
 มันไม่ใกล้เคียงความหมายที่เราพบกัน


Kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
 เป็นการตะโกนว่าร่างกายนี้คนเดียวไม่เคยพอ

Kimi no te ni fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yo
Imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no ka na

 พบหัวใจที่หวั่นไหวเพียงได้สัมผัสมือเธอ
 เราต้องผ่านไปกี่ความหมายถึงจะไปถึงที่นั่นได้?


Orokasa de ii minikusa de ii
Tadashisa no sono saki de kimi to te wo toritai

 อาจเป็นความโง่เขลา อาจเป็นความอัปลักษณ์ เกินกว่าสิ่งที่ถูกต้อง ฉันอยากจับมือกับเธอ

Omoidasenai taisetsu na kioku
Kotoba ni naranai koko ni aru omoi

ความทรงจำอันล้ำค่าที่ฉันจำไม่ได้
 นี่คือความคิดที่ไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดได้


Moshi ka shitara moshi ka shitara
Sore dake de kono kokoro wa dekiteru

 บางที แค่บางที
 นั่นคือทั้งหมดที่หัวใจนี้สร้างขึ้นจาก


Moshi ka shitara moshi ka shitara
Kimi ni “kizuite” to ima mo sono mune wo
Uchinarasu

 บางที แค่บางที
 มันยังคงเต้นหัวใจของคุณ
 อยากให้คุณ “สังเกตฉัน”


Nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja
Bokura deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanai

 หากน้ำตานี้ตอบคำถามของคุณว่าทำไมฉันถึงร้องไห้
 มันไม่ใกล้เคียงความหมายที่เราพบกัน

Kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
เป็นการตะโกนว่าร่างกายนี้คนเดียวไม่เคยพอ


Kimi no te ni fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yo
Imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no ka na

 พบหัวใจที่หวั่นไหวเพียงได้สัมผัสมือเธอ
 เราต้องผ่านไปกี่ความหมายถึงจะไปถึงที่นั่นได้?


Orokasa de ii minikusa de ii
Tadashisa no sono saki de kimi to ikite kitai

 อาจเป็นความโง่เขลา อาจเป็นความอัปลักษณ์ เกินกว่าสิ่งที่ถูกต้อง ฉันอยากอยู่กับคุณ

[JAPANESE LYRICS]

君の中にある 赤と青き線
それらが結ばれるのは 心の臓


風の中でも負けないような声で
届ける言葉を今は育ててる


時はまくらぎ 風はにきはだ 星はうぶすな 人はかげろう


なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない


この身ひとつじゃ 足りない叫び


君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな


愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で 君と手を取りたい


思い出せない 大切な記憶
言葉にならない ここにある想い


もしかしたら もしかしたら
それだけでこの心はできてる


もしかしたら もしかしたら
君に「気づいて」と今もその胸を
打ち鳴らす


なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない


この身ひとつじゃ 足りない叫び


君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな


愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で 君と生きてきたい