แปลเพลง Stars - PNAU, Bebe Rexha & Ozuna ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Stars' by PNAU, Bebe Rexha & Ozuna:
Face in to creation
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Getting wasted lost in worlds of doubt
เผชิญหน้ากับการสร้าง
จินตนาการจะปลดปล่อยจิตวิญญาณของคุณตามนั้น
จางหายไปเมื่อคุณตกต่ำเกินไป
หลงทางในโลกแห่งความสงสัย
Never be led down a path you don't choose
I'll say it again till I'm turning blue, no no regrets
Gotta make the moves that feel right for you
Give it up give it up
อย่าถูกชักนำไปในทางที่คุณไม่ได้เลือก
ฉันจะพูดอีกครั้งจนกว่าฉันจะเปลี่ยนเป็นสีน้ำเงิน ไม่ ไม่เสียใจ
ต้องทำการเคลื่อนไหวที่เหมาะกับคุณ
ยอมแพ้ ยอมแพ้
It's time to start believing in you, star!
Everybody holds you down
Nobody wants your star to flourish too far
Singing it singing it now
Never pretend you're less than perfect
ถึงเวลาที่จะเริ่มเชื่อในตัวคุณแล้ว สตาร์!
ทุกคนรั้งคุณไว้
ไม่มีใครต้องการให้ดาวของคุณรุ่งเรืองเกินไป
ร้องเพลงมันร้องเพลงตอนนี้
อย่าแสร้งทำเป็นว่าคุณไม่สมบูรณ์แบบ
Face in to creation
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Getting wasted lost in worlds of doubt uh huh
เผชิญหน้ากับการสร้าง
จินตนาการจะปลดปล่อยจิตวิญญาณของคุณตามนั้น
จางหายไปเมื่อคุณตกต่ำเกินไป
หลงทางในโลกแห่งความสงสัย เอ่อ ฮะ
Shimmering golden dream life all night
Seventeen open doors to insight
Stereo, five times five minds a glow
Thunder cat godlike friend of mine
Don't see the magic design
She's alright trippin out cold
ชีวิตฝันสีทองระยิบระยับทั้งคืน
สิบเจ็ดประตูเปิดสู่ความเข้าใจ
สเตอริโอ ห้าคูณห้า จิตใจเปล่งประกาย
แมวฟ้าร้องเพื่อนรักของฉัน
ไม่เห็นต้องออกแบบมายากล
เธอสบายดี หายหนาวแล้ว
It's time to start believing in you, star!
Everybody holds you down
Nobody wants your star to flourish too far
Singing it singing it now
Never pretend you're less than perfect
ถึงเวลาที่จะเริ่มเชื่อในตัวคุณแล้ว สตาร์!
ทุกคนรั้งคุณไว้
ไม่มีใครต้องการให้ดาวของคุณรุ่งเรืองเกินไป
ร้องเพลงมันร้องเพลงตอนนี้
อย่าแสร้งทำเป็นว่าคุณไม่สมบูรณ์แบบ
Face in to creation
Imagination will release your soul cause it
Fades out when you're too down
Getting wasted lost in worlds of doubt
เผชิญหน้ากับการสร้าง
จินตนาการจะปลดปล่อยจิตวิญญาณของคุณ
จางหายไปเมื่อคุณตกต่ำเกินไป
หลงทางในโลกแห่งความสงสัย
Que nadie te diga
Lo que tu no puedes hacer
Siempre encontramos la salida
ไม่มีใครบอกคุณ
สิ่งที่คุณทำไม่ได้
เราหาทางออกได้เสมอ
A lo que no puedo
Ven vive como si mañana es el ultimo día
Como que eres la ultima cerveza bien fría
Yo me voy a beber
Eso quiero
สิ่งที่ฉันทำไม่ได้
มาใช้ชีวิตราวกับว่าพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้าย
เหมือนคุณเป็นเบียร์เย็นแก้วสุดท้าย
ฉันจะไปดื่ม
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
Face in to creation
Imagination will release your soul cause it
Fades out when you're too down
Getting wasted lost in worlds of doubt
เผชิญหน้ากับการสร้าง
จินตนาการจะปลดปล่อยจิตวิญญาณของคุณ
จางหายไปเมื่อคุณตกต่ำเกินไป
หลงทางในโลกแห่งความสงสัย
Face in to creation
Imagination will release your soul cause it
Fades out when you're too down
Getting wasted lost in worlds of doubt
เผชิญหน้ากับการสร้าง
จินตนาการจะปลดปล่อยจิตวิญญาณของคุณ
จางหายไปเมื่อคุณตกต่ำเกินไป
หลงทางในโลกแห่งความสงสัย