แปลเพลง Whenever It Rains - Dept ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Whenever It Rains' by Dept feat amin & Nason:
Al geot gateunde
Neon tto moreuncheokae
Tuk manggajin gibune
Nalssido ppeonhande
ฉันคิดว่าฉันรู้
คุณแสร้งทำเป็นไม่รู้
ในอารมณ์ที่แตกสลาย
อากาศแจ่มใส
Eotteoke haeya dwae na honjaseoneun
Beotil su eomneun geol i jeongjeok soge
Neowaui chueogi gakkeumssik
Biga ol ttaemada uksingeorinde
ฉันควรทำอะไรด้วยตัวเอง
ฉันทนไม่ได้ในความเงียบนี้
ความทรงจำกับคุณในบางครั้ง
ฝนตกทีไรใจสั่นทุกที
Uriui silsudo
I bie ssitgigil
Byeoriri anin deusi
Gureum geotideut urido geuchil geoya
ความผิดพลาดของเรา
ล้างฝนนี้
ราวกับว่ามันไม่ใช่เรื่องใหญ่
เช่นเดียวกับเมฆที่หายไป เราก็หยุดเช่นกัน
Biga odeut urideuldo
Jinsimdeureul ssodanaemyeon
Eonje geuraennyaneun deusi
Hwachanghan nari ol geoya
ฝนเราก็เช่นกัน
ถ้าคุณแสดงความจริงใจออกมา
ราวกับว่าเมื่อ
วันที่มีแดดจะมาถึง
Biga odeut urideuldo
Jinsimdeureul ssodanaemyeon
Eonje geuraennyaneun deusi
Hwachanghan nari ol geoya
ฝนเราก็เช่นกัน
ถ้าคุณแสดงความจริงใจออกมา
ราวกับว่าเมื่อ
วันที่มีแดดจะมาถึง
Gakkeum urin eoryeopgiman hae
Swipge pureojil munjeedo
Meoreojil duryeoume
Hago sipeun maldo
Haji mothan chae
Sori eopsi
Uril jichige hae
บางครั้งเราก็แค่มีช่วงเวลาที่ยากลำบาก
แม้แต่ปัญหาที่สามารถแก้ไขได้ง่าย
เพราะกลัวจะห่างไกล
คุณต้องการจะพูดอะไร
โดยไม่สามารถ
ไม่มีเสียง
ใส่เราลง
I want more of your love
Geujeo arajugil baraneun
Eorinaiga dwae
ฉันต้องการความรักของคุณมากขึ้น
ผมแค่อยากให้คุณรู้ว่า
กลายเป็นเด็ก
Seoroga baradeon geon
Ige aninde
สิ่งที่แต่ละคนต้องการ
นี่ไม่ใช่
I fell in love with you all day
I love you more neoneun naege
Malhajido mothan chaero
Honja samkyeosseul neoreul saenggakae
ฉันตกหลุมรักคุณทั้งวัน
ฉันรักคุณมากกว่า
โดยไม่ต้องพูด
ฉันคิดถึงคุณที่จะกลืนมันคนเดียว
I fell in love with you all day
Gyeolguge nan tto neoin geol
I biga geuchimyeon
Uri dul saineun
Deo malgajyeosseumyeon hae
ฉันตกหลุมรักคุณทั้งวัน
ในที่สุดฉันก็เป็นคุณอีกครั้ง
เมื่อฝนหยุดตก
ระหว่างเราสองคน
ฉันหวังว่ามันจะชัดเจนกว่านี้
Biga odeut urideuldo
Jinsimdeureul ssodanaemyeon
Eonje geuraennyaneun deusi
Hwachanghan nari ol geoya
ฝนเราก็เช่นกัน
ถ้าคุณแสดงความจริงใจออกมา
ราวกับว่าเมื่อ
วันที่มีแดดจะมาถึง
Biga odeut urideuldo
Jinsimdeureul ssodanaemyeon
Eonje geuraennyaneun deusi
Hwachanghan nari ol geoya
ฝนเราก็เช่นกัน
ถ้าคุณแสดงความจริงใจออกมา
ราวกับว่าเมื่อ
วันที่มีแดดจะมาถึง
[Korean Lyrics]
알 것 같은데
넌 또 모른척해
툭 망가진 기분에
날씨도 뻔한데
어떻게 해야 돼 나 혼자서는
버틸 수 없는 걸 이 정적 속에
너와의 추억이 가끔씩
비가 올 때마다 욱신거린데
우리의 실수도
이 비에 씻기길
별일이 아닌 듯이
구름 걷히듯 우리도 그칠 거야
비가 오듯 우리들도
진심들을 쏟아내면
언제 그랬냐는 듯이
화창한 날이 올 거야
비가 오듯 우리들도
진심들을 쏟아내면
언제 그랬냐는 듯이
화창한 날이 올 거야
가끔 우린 어렵기만 해
쉽게 풀어질 문제에도
멀어질 두려움에
하고 싶은 말도
하지 못한 채
소리 없이
우릴 지치게 해
I want more of your love
그저 알아주길 바라는
어린아이가 돼
서로가 바라던 건
이게 아닌데
I fell in love with you all day
I love you more 너는 내게
말하지도 못한 채로
혼자 삼켰을 너를 생각해
I fell in love with you all day
결국에 난 또 너인 걸
이 비가 그치면
우리 둘 사이는
더 맑아졌으면 해
비가 오듯 우리들도
진심들을 쏟아내면
언제 그랬냐는 듯이
화창한 날이 올 거야
비가 오듯 우리들도
진심들을 쏟아내면
언제 그랬냐는 듯이
화창한 날이 올 거야