แปลเพลง 'Atashi' - syudou ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Atashi' by syudou. ความหมายเพลง.
Sodattekita kankyou ga chigaukara
Sukikirai no gainen ga gyakunano
Seiron rinri kyoukan sarenaino
Atashi ni wa minna ga kiratta ongaku ga niaushi
Murete jikan o rouhi nante shinaino
Sore ni fuman mo kanjinaide sugoshitetanoni
Sore dattenoni
ฉันเติบโตมาในสภาพแวดล้อมที่แตกต่างออกไป
แนวคิดของความชอบและไม่ชอบเป็นสิ่งที่ตรงกันข้าม
ความชอบธรรม จริยธรรม เห็นใจไม่ได้หรือไง
เพลงที่ทุกคนเกลียดเหมาะกับฉัน
ฉันจะไม่เสียเวลาไปกับฝูงชน
ทั้งที่ไม่ได้รู้สึกไม่พอใจอะไร
ถึงอย่างนั้น
[Pre-Chorus ]
Anata o itsuka shitta sei de mayou
Yappa futsuu mo iina
Risou to risei de ganjigarame
ฉันหลงทางเพราะฉันรู้จักคุณในสักวันหนึ่ง
ธรรมดาก็ยังดี
ผูกมัดด้วยอุดมการณ์และเหตุผล
[Chorus]
Wakaranai nosa futsuu no ai
Atashi wa jiyuu ni ikiteiku
Baka mitai ni kyoumi nai nosa
Atashi wa jiyuu ni ikiteiku
Haka ni hairi hai ni naru made
Hitori de iyou to omottanoni
Tamaranai kurai ni aishitai
Anata no hijuu ga mashiteiku
Atashi wa jiyuu ni ikiteiku
ฉันไม่เข้าใจความรักธรรมดา
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างอิสระ
ฉันไม่สนใจเหมือนคนงี่เง่า
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างอิสระ
จนกว่าฉันจะเข้าไปในหลุมฝังศพและกลายเป็นขี้เถ้า
ฉันคิดว่าฉันจะอยู่คนเดียว
ฉันต้องการที่จะรักคุณอย่างไม่อาจต้านทานได้
น้ำหนักของคุณเพิ่มขึ้น
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างอิสระ
[Verse 2]
Butoukai de dansu datte dekirushi
Moeru youna senritsu kanaderunoni
Sore ga nazeka senritsu gyaku naderu no fushigidane
Dorama toka mite yoshuu shiteita hazunanoni
Sukina hito ni watashichau beradonna
Kare beekon ga daisuki datte kotonanoni
Hamukatte hamu katteshimauno
ฉันสามารถเต้นที่ลูกบอล
แม้ว่าฉันจะเล่นท่วงทำนองอันเร่าร้อน
มันแปลกที่ด้วยเหตุผลบางอย่างที่ทำให้ฉันสั่น
ฉันควรจะเตรียมตัวด้วยการดูละคร
Belladonna ฉันจะมอบให้คนที่ฉันชอบ
แม้ว่าเขาจะชอบเบคอน
ฉันจะซื้อแฮมติดฟัน
[Pre-Chorus]
Jiishiki tte honto kyoutеki marude haido
Atashi o namenna
Sunacchi kuracchi manjigatame
ความประหม่าเป็นศัตรูที่น่ากลัวจริงๆ เช่นเดียวกับไฮด์
อย่าเลียฉัน
คว้าสวัสติกะ
[Chorus]
Wakaritai nosa futsuu no ai
Atashi wa jiyuu ni ikitеiku
Dare ha taite kaeyashinairashii
Atashi wa jiyuu ni ikiteiku
Mawari to jibun no ninchi no sa
Umeawaseren no o matte nja
Maniawanaikara ima wa
Rokotsu ni bukotsu ni ai o utau
ฉันอยากจะเข้าใจความรักธรรมดาๆ
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างอิสระ
ดูเหมือนว่าเงินจะซื้ออะไรไม่ได้มาก
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างอิสระ
ความแตกต่างทางความคิดระหว่างตนเองและคนรอบข้าง
ฉันรอให้คุณชดใช้
ฉันทำไม่ทัน ดังนั้นตอนนี้
ร้องเพลงรักอย่างโจ่งแจ้งและขวานผ่าซาก
[Bridge]
Atashi wa douse
Docchi tsukazu no auto kyasuto
แล้วฉันล่ะ
Limbo จัณฑาล
[Pre-Chorus]
Kobamu mono ga iyoutomo
Atashi wa jiyuu ni ikiteiku
Umarete kara shinu made
Dare mo ga jiyuudaro
แม้ว่าจะมีผู้ปฏิเสธก็ตาม
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างอิสระ
ตั้งแต่เกิดจนตาย
ทุกคนมีอิสระ
[Chorus]
Wakaranai nosa futsuu no ai
Atashi wa jiyuu ni ikiteiku
Baka mitai ni kyoumi nai nosa
Atashi wa jiyuu ni ikiteiku
Haka ni hairi hai ni naru made
Hitori de iyou to omottanoni
Tamaranai kurai ni aishiaitai
Anata no hijuu ga mashite atashi
Anata o riyuu ni ikiteiku
ฉันไม่เข้าใจความรักธรรมดา
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างอิสระ
ฉันไม่สนใจเหมือนคนงี่เง่า
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างอิสระ
จนกว่าฉันจะเข้าไปในหลุมฝังศพและกลายเป็นขี้เถ้า
ฉันคิดว่าฉันจะอยู่คนเดียว
ฉันต้องการที่จะรักคุณอย่างไม่อาจต้านทานได้
ความถ่วงจำเพาะของคุณเพิ่มขึ้นและฉัน
ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อคุณ
[Outro]
Atashi wa jiyuu ni ikiteiru
ฉันใช้ชีวิตอย่างอิสระ
[เนื้อเพลงญี่ปุ่น]
育ってきた環境が違うから
好き嫌いの概念が逆なの
正論 倫理 共感されないの
アタシにはみんなが嫌った音楽が似合うし
群れて時間を浪費なんてしないの
それに不満も感じないで過ごしてたのに
それだってのに
[Pre-Chorus]
アナタをいつか知ったせいで迷う
やっぱ普通もいいな
理想と理性でがんじがらめ
[Chorus]
分からないのさ普通の愛
アタシは自由に生きていく
馬鹿みたいに興味ないのさ
アタシは自由に生きていく
墓に入り灰になるまで
独りでいようと思ったのに
たまらないくらいに愛したい
アナタの比重が増していく
アタシは自由に生きていく
[Verse 2]
舞踏会でダンスだって出来るし
燃える様な旋律奏でるのに
それが何故か戦慄逆撫でるの不思議だね
ドラマとか見て予習していたはずなのに
好きな人に渡しちゃうベラドンナ
彼ベーコンが大好きだって事なのに
歯向かってハム買ってしまうの
[Pre-Chorus]
自意識ってホント強敵まるでハイド
アタシを舐めんな
スナッチクラッチ卍固め
[Chorus]
分かりたいのさ普通の愛
アタシは自由に生きていく
金はたいて買えやしないらしい
アタシは自由に生きていく
周りと自分の認知の差
埋め合わせれんのを待ってんじゃ
間に合わないから今は
露骨に無骨に愛を歌う
[Bridge]
アタシはどうせ
どっちつかずのアウトキャスト
[Pre-Chorus]
拒む者がいようとも
アタシは自由に生きていく
生まれてから死ぬまで
誰もが自由だろ
[Chorus]
分からないのさ普通の愛
アタシは自由に生きていく
馬鹿みたいに興味ないのさ
アタシは自由に生きていく
墓に入り灰になるまで
独りでいようと思ったのに
たまらないくらいに愛し合いたい
アナタの比重が増してアタシ
アナタを理由に生きていく
[Outro]
アタシは自由に生きている