แปลเพลง 'Can I Call You Tonight?' - Dayglow ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Can I Call You Tonight?' by Dayglow ความหมายเพลง:

I feel close
ฉันรู้สึกใกล้ชิด
Well, maybe I'm not, heaven knows
บางทีฉันอาจจะไม่ใช่ สวรรค์รู้
It's a spotlight stuck on the ceiling
มันเป็นไฟสปอร์ตไลท์ติดอยู่บนเพดาน
Why are these the things that I'm feeling?
ทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้?
There's so much time
มีเวลามาก
For me to speak up, but I keep quiet
เพื่อให้ฉันพูด แต่ฉันกลับเงียบ
I'll complicate the most of the mantra
ฉันจะซับซ้อนที่สุดของมนต์
The power's out and I can't turn the fan on
ไฟดับและฉันไม่สามารถเปิดพัดลมได้

[Chorus]
So can I call you tonight?
คืนนี้ฉันโทรหาคุณได้ไหม
I'm trying to make up my mind
ฉันกำลังพยายามตัดสินใจ
Just how I feel
ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Could you tell me what's real?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าอะไรคือความจริง?
I hear your voice on the phone
ฉันได้ยินเสียงคุณทางโทรศัพท์
Now I'm no longer alone
ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่คนเดียวอีกต่อไป
Just how I feel
ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Could you tell me what's real anymore?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าอะไรจริงอีกต่อไป?
'Cause I wouldn't know
เพราะฉันคงไม่รู้

[Verse 2]
Voice so low
เสียงต่ำมาก
Sneaking around, so it goes
ย่องมาก็เลยไป
I always try my best to listen
ฉันพยายามอย่างเต็มที่ที่จะฟัง
Picking up things that I can fidget
หยิบของที่ฉันสามารถอยู่ไม่สุขได้
Circle speed
ความเร็ววงกลม
Pacing around, watching my feet
เดินไปรอบ ๆ ดูเท้าของฉัน
Batteries drain, I get the memo
แบตเตอรี่หมด ฉันได้รับบันทึก
"I think that I might have to let you go"
“ผมคิดว่าผมอาจจะต้องปล่อยคุณไป”

[Chorus]
So can I call you tonight?
คืนนี้ฉันโทรหาคุณได้ไหม
I'm trying to make up my mind
ฉันกำลังพยายามตัดสินใจ
Just how I feel
ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Could you tell me what's real?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าอะไรคือความจริง?
I hear your voice on the phone
ฉันได้ยินเสียงคุณทางโทรศัพท์
Now I'm no longer alone
ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่คนเดียวอีกต่อไป
Just how I feel
ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Could you tell me what's real anymore?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าอะไรจริงอีกต่อไป?
'Cause I wouldn't know
เพราะฉันคงไม่รู้

[Bridge]
(We're sorry; you have reached a number that has been disconnected or is no longer in service)
(ขออภัย คุณได้เข้าถึงหมายเลขที่ถูกตัดการเชื่อมต่อหรือไม่ได้ใช้งานอีกต่อไป)
(If you feel you have reached this recording in error please check the number and try your call again)
(หากคุณรู้สึกว่าคุณเข้าถึงการบันทึกนี้ด้วยความผิดพลาด โปรดตรวจสอบหมายเลขแล้วลองโทรอีกครั้ง)
Don't go, don't go so easy
Don't go, don't go and leave me
Don't go, don't go so easy
Don't go, don't go and leave me
Don't go, don't go so easy
Don't go, don't go and leave me
Don't go, don't go so easy
อย่าไป อย่าไปง่ายขนาดนั้น
อย่าไป อย่าไป แล้วทิ้งฉันไป
Don't go, go
อย่าไป ไปเลย

[Chorus]
So can I call you tonight?
คืนนี้ฉันโทรหาคุณได้ไหม
I'm trying to make up my mind
ฉันกำลังพยายามตัดสินใจ
Just how I feel
ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Could you tell me what's real?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าอะไรคือความจริง?
I hear your voice on the phone
ฉันได้ยินเสียงคุณทางโทรศัพท์
Now I'm no longer alone
ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่คนเดียวอีกต่อไป
Just how I feel
ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Could you tell me what's real anymore?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าอะไรจริงอีกต่อไป?
'Cause I wouldn't know
เพราะฉันคงไม่รู้