แปลเพลง Family Affair - Mary J. Blige ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Family Affair' by Mary J. Blige. ความหมายเพลง.
Let's get it crunk up on
มาทำให้มันพังทลายกันเถอะ
Have fun up on up in this dancery
ขอให้สนุกกับการเต้นรำนี้
We got y'all open, now ya floatin'
เราเปิดกันหมดแล้ว ตอนนี้คุณลอยอยู่
So you gots to dance for me
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉัน
Don't need no hateration
ไม่ต้องการความเกลียดชัง
Holleration in this dancery
ตะโกน ในนาฏศิลป์นี้
Let's get it percolatin', while you're waitin'
So just dance for me
มารับ เพอร์โคลาทิน กันเถอะในขณะที่คุณกำลังรอ
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉัน
[Verse 1]
Come on, everybody, get on up
เอาล่ะทุกคนลุกขึ้น
'Cause you know we gots to get it crunk
เพราะคุณรู้ว่าเราต้องทำให้มันแย่
Mary J. is in the spot tonight
Mary J. อยู่ในจุดที่คืนนี้
And I'ma make it feel alright (Make it feel alright)
และฉันจะทำให้มันรู้สึกดี (ทำให้มันรู้สึกดี)
Come on, baby, just party with me
มาเลย ที่รัก แค่ปาร์ตี้กับฉัน
Let loose and set your body free (Oh)
ปล่อยวางและปลดปล่อยร่างกายของคุณให้เป็นอิสระ (oh)
Leave your situations at the door
ปล่อยให้สถานการณ์ของคุณอยู่ที่ประตู
So when you step inside, jump on the floor
ดังนั้นเมื่อคุณก้าวเข้าไปข้างใน ให้กระโดดลงไปบนพื้น
[Chorus]
Let's get it crunk up on (Let's get crunk up on)
มาเริ่มกันเลย (มาเริ่มกันเลย)
Have fun up on up in this dancery
ขอให้สนุกกับการเต้นรำนี้
We got y'all open, now ya floatin'
เราเปิดกันหมดแล้ว ตอนนี้คุณลอยอยู่
So you gots to dance for me
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉัน
Don't need no hateration
ไม่ต้องการความเกลียดชัง
Holleration in this dancery (Holler, holler, holler)
การโห่ร้องในนาฏศิลป์นี้ (โห่ร้อง โห่ร้อง โห่ร้อง)
Let's get it percolatin', while you're waitin'
มารับ เพอร์โคลาทิน กันเถอะในขณะที่คุณกำลังรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉัน
[Verse 2]
Ooh, it's only gonna be about a matter of time
มันจะเป็นเรื่องของเวลาเท่านั้น
Before you get loose and start to lose your mind
ก่อนที่คุณจะหลวมตัวและเริ่มเสียสติ
Cop you a drink, go 'head and rock your ice
ตำรวจคุณดื่ม ไป 'หัวโยกน้ำแข็งของคุณ
'Cause we celebrating no more drama in our life
เพราะเราเฉลิมฉลองไม่มีละครในชีวิตของเรา
With a Dre track pumpin', everybody's jumpin'
ด้วย ติดตาม ปั๊ม' ทุกคนกระโดดโลดเต้น
Go ahead and twist your back and get your body bumpin'
ไปข้างหน้าและบิดหลังของคุณและทำให้ร่างกายของคุณชนกัน
I told you, "Leave your situations at the door"
ฉันบอกคุณว่า "ปล่อยให้สถานการณ์ของคุณอยู่ที่ประตู"
So grab somebody and get your ass on the dancefloor
ดังนั้นคว้าใครสักคนและเอาตูดของคุณบนฟลอร์เต้นรำ
[Chorus]
Let's get it crunk up on
มาทำให้มันพังทลายกันเถอะ
Have fun up on up in this dancery
ขอให้สนุกกับการเต้นรำนี้
We got y'all open, now ya floatin'
เราเปิดกันหมดแล้ว ตอนนี้คุณลอยอยู่
So you gots to dance for me
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉัน
Don't need no hateration
ไม่ต้องการความเกลียดชัง
Holleration in this dancery
ตะโกน ในนาฏศิลป์นี้
Let's get it percolatin', while you're waitin'
So just dance for me
มารับ เพอร์โคลาทิน กันเถอะในขณะที่คุณกำลังรอ
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉัน
[Bridge]
We don't need no haters (Y'all, we don't need no)
เราไม่ต้องการผู้เกลียดชัง (ใช่แล้ว เราไม่ต้องการเลย)
We're just trying to love one another (Love)
เราแค่พยายามที่จะรักกัน (ความรัก)
We just want y'all to have a good time (Mhm)
เราแค่อยากให้ทุกคนมีช่วงเวลาที่ดี (mhm)
No more drama in your life (Mmm-mmm, no)
ไม่มีเรื่องดราม่าในชีวิตของคุณอีกต่อไป (Mmm-mmm, no)
Work real hard to make a dime
ทำงานอย่างหนักเพื่อให้ได้ค่าเล็กน้อย
If you got beef, your problem, not mine (No, not mine)
ถ้าคุณมีเนื้อ ปัญหาของคุณ ไม่ใช่ของฉัน (ไม่ ไม่ใช่ของฉัน)
Leave all that BS outside (We)
ทิ้ง BS ทั้งหมดนั้นไว้ข้างนอก (เรา)
We're gonna celebrate all night (All night)
เราจะเฉลิมฉลองตลอดทั้งคืน (ตลอดทั้งคืน)
Let's have fun tonight, no fights
คืนนี้มาสนุกกันอย่าทะเลาะกัน
Turn that Dre track way up high (Turn it up, turn it up)
เปิดเส้นทาง นั้นให้สูงขึ้น (เปิดขึ้น เปิดขึ้น)
Making you dance all night and I (All night long)
ทำให้คุณเต้นรำทั้งคืนและฉัน (ตลอดทั้งคืน)
Got some real heat for ya this time (Real heat. boy)
ครั้งนี้มีความร้อนที่แท้จริงสำหรับคุณ (ความร้อนที่แท้จริง เด็กชาย)
It doesn't matter if you're white or Black (Doesn't matter, doesn't matter)
ไม่สำคัญว่าคุณจะขาวหรือดำ (ไม่สำคัญ ไม่สำคัญ)
Let's get crunk 'cause Mary's back
มาทำตัวแย่ๆ กันเถอะ เพราะแมรี่กลับมาแล้ว
[Chorus]
Let's get it crunk up on (Let's get crunked up on)
มาเริ่มกันเลย (มาเริ่มกันเลย)
Have fun up on up in this dancery (In this dancery)
ขอให้สนุกขึ้นไปอีกในนาฏศิลป์นี้ (ในนาฏศิลป์นี้)
We got y'all open, now ya floatin'
เราเปิดกันหมดแล้ว ตอนนี้คุณลอยอยู่
So you gots to dance for me (So you gotta dance for me)
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉัน (ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉัน)
Don't need no hateration (Dance for me)
ไม่ต้องการความเกลียดชัง (เต้นรำให้ฉัน)
Holleration in this dancery (Dance for me)
การโห่ร้องในนาฏศิลป์นี้ (เต้นรำให้ฉัน)
Let's get it percolatin', while you're waitin' (Let's get it, let's get it, let's get it)
มารับ เพอร์โคลาทิน กันเถอะ ขณะที่คุณกำลังรอ (มารับกันเถอะ มารับกันเถอะ มารับกันเถอะ)
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉัน
Let's get it crunk up on (Dance for me)
มาทำให้มันพังกันเถอะ (เต้นรำให้ฉัน)
Have fun up on up in this dancery (Let's get crunk up on)
ขอให้สนุกกับการเต้นรำนี้ (มาป่วนกันเถอะ)
We got y'all open, now ya floatin' (All I want y'all to do)
เราเปิดกันหมดแล้ว ตอนนี้คุณก็ล่องลอยไป (ทั้งหมดที่ฉันอยากให้คุณทำ)
So you gots to dance for me (Is just dance, just dance)
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉัน (ก็แค่เต้น แค่เต้น)
Don't need no hateration (C'mon, c'mon)
ไม่ต้องการความเกลียดชัง (มาเถอะ)
Holleration in this dancery (C'mon, c'mon)
การโห่ร้องในการเต้นรำนี้ (มาเถอะ)
Let's get it percolatin', while you're waitin'
มารับ เพอร์โคลาทิน กันเถอะในขณะที่คุณกำลังรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉัน
Let's get it crunk up on
มาทำให้มันพังทลายกันเถอะ
Have fun up on up in this dancery (Oh, yeah)
ขอให้สนุกกับการเต้นรำนี้ (Oh, yeah)
We got y'all open, now ya floatin'
เราเปิดกันหมดแล้ว ตอนนี้คุณลอยอยู่
So you gots to dance for me (You gotta dance for me)
ดังนั้นคุณต้องเต้นรำเพื่อฉัน (คุณต้องเต้นรำเพื่อฉัน)
Don't need no hateration (Just dance for me)
ไม่ต้องการความเกลียดชัง (แค่เต้นเพื่อฉัน)
Holleration in this dancery (Just dance for me)
การโห่ร้องในการเต้นรำนี้ (แค่เต้นเพื่อฉัน)
Let's get it percolatin', while you're waitin' (Dance for me, dance for me, dance for me, yeah)
มารับมันกันเถอะในขณะที่คุณกำลังรอ (เต้นรำให้ฉันเต้นให้ฉันเต้นให้ฉันใช่)
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉัน
Let's get it crunk up on (Dance for me)
มาทำให้มันพังกันเถอะ (เต้นเพื่อฉัน)
Have fun up on up in this dancery (C'mon y'all, dance)
ขอให้สนุกกับการเต้นรำนี้ (มาเต้นกันเถอะ)
We got y'all open, now ya floatin' (Dance, dance, dance, dance)
พวกเราพร้อมแล้ว ตอนนี้คุณก็ล่องลอยไป (เต้นรำ เต้นรำ เต้นรำ เต้นรำ)
So you gots to dance for me
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉัน
Don't need no hateration
ไม่ต้องการความเกลียดชัง
Holleration in this dancery (We don't need no hands)
การโห่ร้องในการเต้นรำนี้ (เราไม่ต้องการมือเปล่า)
Let's get it percolatin', while you're waitin' (We just want you all to holler, holler when you hear me, get it percolated)
มารับ เพอร์โคลาทิน ในขณะที่คุณกำลังรอ (เราแค่อยากให้ทุกคนตะโกน ตะโกนเมื่อคุณได้ยินฉัน รับมัน ซึม)
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉัน