แปลเพลง FML - Arizona Zervas ความหมายเพลง
แปลเพลง 'FML' by Arizona Zervas. ความหมายเพลง.
Um, Reuel, stop playing
อืม เรอูเอล หยุดเล่นเถอะ
Yeah, I see you got that new Mercedes
I might let you drive me crazy
Usually, I ain't the type to stay, uh
'Cause you could fall in and go psycho
Ain't no tellin' where this might go
But I'll take my chances either way
Yeah ฉันเห็นว่าคุณมีรถเบนซ์คันใหม่
ฉันอาจจะปล่อยให้คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
ปกติฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะอยู่ เอ่อ
เพราะคุณอาจตกหลุมรักและกลายเป็นโรคจิตได้
ไม่มีบอกได้ว่าสิ่งนี้จะไปที่ไหน
แต่ฉันจะใช้โอกาสของฉันไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
[Chorus]
So come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby, fuck my life up
(Ooh, yeah, yeah, yeah)
มาทำให้ชีวิตฉันพัง ที่รัก มาทำให้ชีวิตฉันพัง
มาทำให้ชีวิตฉันพัง ที่รัก มาทำให้ชีวิตฉันพัง
[Verse 1]
You look like somebody that could really hold it down (Down)
You look like somebody that would always stick around ('Round)
Got Latina in you, so I know you prolly crazy (Loco)
All my friends said, "Stay away," but that shit just don't phase me Uh, got a little bit of sassy, yeah I like that
You ain't take no shit, yeah, you fight back (You fight)
Never let a dude hit it on the first night (No)
I can't even sleep over 'til I wife that (Ahh)
All these bitches in my phone hit the boy, but
I've been curving everyone for you (Brr, brr, brr, brr)
Girl, I would give you every single password
All you gotta do is let me through, yeah
คุณดูเหมือนใครสักคนที่สามารถหยุดมันได้จริงๆ (ลง)
คุณดูเหมือนคนที่มักจะเกาะติด ('กลม)
มี Latina ในตัวคุณ ดังนั้นฉันรู้ว่าคุณบ้ามาก (Loco)
เพื่อนของฉันทุกคนพูดว่า "อยู่ให้ห่างๆ" แต่ไอ้นั่นอย่ามายุ่งกับฉัน เอ่อ ออกจะหน้าด้านไปหน่อย ใช่ ฉันชอบแบบนั้น
คุณไม่ได้ทำอะไรเลย ใช่ คุณต่อสู้กลับ (คุณต่อสู้)
อย่าปล่อยให้เพื่อนตีในคืนแรก (ไม่)
ฉันไม่สามารถนอนได้จนกว่าฉันจะเป็นภรรยา (อ่า)
ผู้หญิงเลวในโทรศัพท์ของฉันตีเด็ก แต่
ฉันโค้งให้ทุกคนเพื่อคุณ (Brr, brr, brr, brr)
สาว ฉันจะให้ทุกรหัสผ่านเดียว
สิ่งที่คุณต้องทำคือปล่อยให้ฉันผ่านไป yeah
[Bridge]
I'ma keep it honest (Honest)
I know that you got a past (Past)
I know you ain't perfect (Perfect)
But basic bitches never last (Last), yeah
I don't usually do this type of shit, so baby
Trust me when I tell you that I'm all about it (I'm all about it), yeah
Yeah, I might fall in love and let you fuck my life up
Just so I could go and write a song about it
ฉันจะซื่อสัตย์ (ซื่อสัตย์)
ฉันรู้ว่าคุณมีอดีต (อดีต)
ฉันรู้ว่าคุณไม่สมบูรณ์แบบ (สมบูรณ์แบบ)
แต่ผู้หญิงธรรมดา ๆ นั้นไม่มีวันอยู่ได้ (สุดท้าย) ใช่
ปกติฉันไม่ทำเรื่องแย่ๆ แบบนี้นะที่รัก
เชื่อฉันเมื่อฉันบอกคุณว่าฉันรู้เรื่องนี้ (ฉันรู้เรื่องทั้งหมด) ใช่
ใช่ ฉันอาจตกหลุมรักและยอมให้คุณทำลายชีวิตฉัน
เพื่อที่ฉันจะได้ไปเขียนเพลงเกี่ยวกับมัน
[Pre-Chorus]
Yeah, I see you got that new Mercedes
I might let you drive me crazy
Usually, I ain't the type to stay (Type to stay, no)
'Cause you could fall in and go psycho
Ain't no tellin' where this might go
But I'll take my chances either way
Yeah ฉันเห็นว่าคุณมีรถเบนซ์คันใหม่
ฉันอาจจะปล่อยให้คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
โดยปกติแล้ว ฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะอยู่ต่อ (ประเภทที่จะอยู่ ไม่ใช่)
เพราะคุณอาจตกหลุมรักและกลายเป็นโรคจิตได้
ไม่มีบอกได้ว่าสิ่งนี้จะไปที่ไหน
แต่ฉันจะใช้โอกาสของฉันไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
[Chorus]
So come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby (Yeah, yeah), fuck my life up (Ayy)
(Ooh, yeah, yeah, yeah)
มาทำให้ชีวิตฉันพัง ที่รัก มาทำให้ชีวิตฉันพัง
มาทำให้ชีวิตฉันพัง ที่รัก มาทำให้ชีวิตฉันพัง
มาทำให้ชีวิตฉันพัง ที่รัก มาทำให้ชีวิตฉันพัง
มาและทำให้ชีวิตฉันพังไปเลย ที่รัก (Yeah, yeah), ทำให้ชีวิตฉันพัง (Ayy)
(Ooh, yeah, yeah, yeah)
[Verse 2]
Last man left you broken-hearted, let me treat you right (Right)
Shorty, if you need me, I can pull up any night (Night)
You just say the words, girl, I don't need a reason
Give me something more than just a lover on the weekend
คนสุดท้ายทิ้งคุณไว้อย่างอกหัก ให้ฉันดูแลคุณดีไหม (ขวา)
ชอร์ตี้ ถ้าคุณต้องการฉัน ฉันดึงขึ้นได้ทุกคืน (กลางคืน)
คุณแค่พูดออกมา ที่รัก ฉันไม่ต้องการเหตุผล
ให้อะไรมากกว่าแค่คนรักในวันหยุดสุดสัปดาห์
[Pre-Chorus]
I see you got that new Mercedes
I might let you drive me crazy
Usually, I ain't the type to stay (Type to stay, no)
'Cause you could fall in and go psycho
Ain't no tellin' where this might go
But I'll take my chances either way
ฉันเห็นว่าคุณมีรถเบนซ์คันใหม่
ฉันอาจจะปล่อยให้คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
โดยปกติแล้ว ฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะอยู่ต่อ (ประเภทที่จะอยู่ ไม่ใช่)
เพราะคุณอาจตกหลุมรักและกลายเป็นโรคจิตได้
ไม่มีบอกได้ว่าสิ่งนี้จะไปที่ไหน
แต่ฉันจะใช้โอกาสของฉันไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
[Chorus]
So come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby, fuck my life up
Come and fuck my life up, baby, fuck my life up
มาทำให้ชีวิตฉันพัง ที่รัก มาทำให้ชีวิตฉันพัง
มาทำให้ชีวิตฉันพัง ที่รัก มาทำให้ชีวิตฉันพัง
[Outro]
Ooh, yeah, yeah, yeah
Fuck my life up
Come and, come and, come and fuck my life up
Ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah, yeah
ทำชีวิตฉันพัง
มา มา มา มาและทำให้ชีวิตฉันพังทลาย
Ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah