แปลเพลง Have You Ever Seen The Rain - Rod Stewart ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Have You Ever Seen The Rain' by Rod Stewart. ความหมายเพลง.

Someone told me long ago
There's a calm before the storm
I know
It's been comin' for some time
When it's over, so they say
It'll rain a sunny day
I know
Shinin' down like water
มีคนบอกฉันเมื่อนานมาแล้ว
 มีความสงบก่อนเกิดพายุ
 ฉันรู้
 มันได้รับมาระยะหนึ่งแล้ว
 เมื่อมันจบลงดังนั้นพวกเขาจึงพูดว่า
 ฝนจะตกในวันที่มีแดด
 ฉันรู้
 การรับรู้ภาพ' ลงเหมือนน้ำ

I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
 อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
 คอมมิน' ลงในวันแดด?

Yesterday, and days before
Sun is cold and rain is hard
I know
Been that way for all my time
'Til forever, on it goes
Through the circle, fast and slow
I know
It can't stop, I wonder
เมื่อวานและวันก่อน
 แดดจัด ฝนก็ตกหนัก
 ฉันรู้
 เป็นแบบนั้นมาตลอด
 จนกว่ามันจะผ่านไป
 ผ่านวงกลมเร็วและช้า
 ฉันรู้
 มันหยุดไม่ได้ ฉันสงสัย

I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
 อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
 คอมมิน' ลงในวันแดด?

Yeah!

I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
 อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
 คอมมิน' ลงในวันแดด?