แปลเพลง Have You Ever Seen The Rain - Rod Stewart ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Have You Ever Seen The Rain' by Rod Stewart. ความหมายเพลง.
Someone told me long ago
There's a calm before the storm
I know
It's been comin' for some time
When it's over, so they say
It'll rain a sunny day
I know
Shinin' down like water
มีคนบอกฉันเมื่อนานมาแล้ว
มีความสงบก่อนเกิดพายุ
ฉันรู้
มันได้รับมาระยะหนึ่งแล้ว
เมื่อมันจบลงดังนั้นพวกเขาจึงพูดว่า
ฝนจะตกในวันที่มีแดด
ฉันรู้
การรับรู้ภาพ' ลงเหมือนน้ำ
I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
คอมมิน' ลงในวันแดด?
Yesterday, and days before
Sun is cold and rain is hard
I know
Been that way for all my time
'Til forever, on it goes
Through the circle, fast and slow
I know
It can't stop, I wonder
เมื่อวานและวันก่อน
แดดจัด ฝนก็ตกหนัก
ฉันรู้
เป็นแบบนั้นมาตลอด
จนกว่ามันจะผ่านไป
ผ่านวงกลมเร็วและช้า
ฉันรู้
มันหยุดไม่ได้ ฉันสงสัย
I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
คอมมิน' ลงในวันแดด?
Yeah!
I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
อยากรู้เธอเคยเห็นฝนไหม
คอมมิน' ลงในวันแดด?