แปลเพลง 'La La Lost you' - NIKI ความหมายเพลง

แปลเพลง 'La La Lost you' by NIKI. ความหมายเพลง.

While I'm on Sunset, are you on the subway?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
You would know if you stayed
You would know if you put up a fight
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Missin' our drunken 2 A.M. strolls in K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
ขณะที่ฉันอยู่บนพระอาทิตย์ตก คุณอยู่บนรถไฟใต้ดินหรือเปล่า
 ขณะที่ฉันขับรถ คุณขึ้นรถไฟ L หรือเปล่า
 ฉันหมายถึง แมนฮัตตันนั้นดี แต่ค่ำคืนของมาลิบูก็เช่นกัน
 คุณจะรู้ว่าถ้าคุณอยู่
 คุณจะรู้ว่าถ้าคุณต่อสู้
 นิ้วเท้าของคุณเปลี่ยนเป็นสีน้ำเงินในฤดูหนาว ฉันเริ่มแดง เหล้ารัม
 เคล็ดลับสำหรับทุกสิ่งที่ยังไม่ได้พูด ฉันล่ะ
 คิดถึง 2 A.M. ขี้เมาของเรา เดินเล่นใน K-Town
 ตอนนี้คุณกำลังไล่ตามความคิดฟุ้งซ่านในอัปเปอร์เวสต์ไซด์

And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Hope that eases the pain, so you remember to miss me
And you sold your car, now you walk for miles
Bet your feet feel numb
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
และ ไอ้' ใน บรูคลิน ใน บรูคลิน
 Chelseas ของคุณในเชลซี
 หวังว่าจะบรรเทาความเจ็บปวด ดังนั้นเธออย่าลืมคิดถึงฉัน
 และคุณขายรถของคุณ ตอนนี้คุณเดินไปหลายไมล์
 เดิมพันเท้าของคุณรู้สึกชา
 (ทางม้าลายในใจสั่นไหว โปรดจับไว้ให้แน่น)

All my demons run wild
All my demons have your smile
In the city of angels, in the city of angels
Hope New York holds you
Hope it holds you like I do
While my demons stay faithful
In the city of angels
ปีศาจทั้งหมดของฉันวิ่งเตลิด
 ปีศาจทั้งหมดของฉันมีรอยยิ้มของคุณ
 ในเมืองเทวดา ในเมืองเทวดา
 หวังว่านิวยอร์กจะโอบกอดคุณไว้
 หวังว่ามันจะโอบกอดคุณเหมือนที่ฉันทำ
 ในขณะที่ปีศาจของฉันยังคงซื่อสัตย์
 ในเมืองเทวดา

Summer's endin' now and the nights are coolin' down
Remember last winter when we would drive around?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Thought this was love, I was misunderstood, mmm
ฤดูร้อนสิ้นสุดลงแล้วและค่ำคืนก็เย็นลง
 จำฤดูหนาวที่แล้วที่เราขับรถไปรอบๆ ได้ไหม?
 ซิลเวอร์เลค ฮอลลีวูด คำโกหกสีขาวเล็กๆ น้อยๆ ทำให้ฉันหายดี
 คิดว่านี่คือความรัก ฉันเข้าใจผิด อืมมม

Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
And I hope you're happy, livin' life in taxis
But you'll always have me, you'll always have me
รู้สึกต่ำต้อย ขับรถผ่าน NoHo
 ถ้าฉันพูดตรงๆ ฉันจะโทรหา แต่ฉันพยายามปล่อยมือ
 และฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ใช้ชีวิตบนแท็กซี่
 แต่คุณจะมีฉันเสมอ คุณจะมีฉันเสมอ

All my demons run wild
All my demons have your smile
In the city of angels, in the city of angels
Hope New York holds you
Hope it holds you like I do
While my demons stay faithful
In the city of angels
ปีศาจทั้งหมดของฉันวิ่งเตลิด
 ปีศาจทั้งหมดของฉันมีรอยยิ้มของคุณ
 ในเมืองเทวดา ในเมืองเทวดา
 หวังว่านิวยอร์กจะโอบกอดคุณไว้
 หวังว่ามันจะโอบกอดคุณเหมือนที่ฉันทำ
 ในขณะที่ปีศาจของฉันยังคงซื่อสัตย์
 ในเมืองเทวดา