แปลเพลง love - wave to earth ความหมายเพลง
แปลเพลง 'love' by wave to earth. ความหมายเพลง.
Saram sai saram
Baram sai baram
Gakjaui yeomwoni baraego
Deotchildoeeo
ระหว่างผู้คน
ลมระหว่างลม
ความปรารถนาของแต่ละคนเป็นจริง
ทาสีทับ
Bari daeul mankeum gudeojimyeon
Biroso nae sesangi doeeojwo
เมื่อเท้าของคุณแข็งพอที่จะสัมผัสได้
กลายเป็นโลกของฉันในที่สุด
Naui jageun maeumdo
Geu ane jaran naeumdo
Buseojigo gudeojigo
Noganaerigonamyeon
Geujeseoya boineun naui yeongwon
หัวใจดวงน้อยของฉัน
แม้ว่าฉันจะโตมากับมัน
หักและแข็ง
หลังจากละลาย
เมื่อนั้นฉันจึงจะเห็นความเป็นนิรันดร์ของฉัน
Saram sai sarang
Modu hamkke moyeoseo
Yeongwoneul barago
Mom maeum mudeonaemyeon
ความรักระหว่างผู้คน
ทั้งหมดเข้าด้วยกัน
ปรารถนาชั่วนิรันดร์
ถ้าฝังทั้งกายและใจ
Biroso uriui sesangi wanbyeokae
Sarangeuro
Sarangeuro
ในที่สุดโลกของเราก็สมบูรณ์แบบ
ด้วยรัก
ด้วยรัก
Naui jageun maeumdo
Geu ane jageun padocheoreom
Buseojigo millyeowaseon
Nege noganaerigo
Geujeseoya boineun naui yeongwon
หัวใจดวงน้อยของฉัน
เหมือนคลื่นลูกเล็กๆ
แตกและถูกผลัก
ละลายในตัวคุณ
เมื่อนั้นฉันจึงจะเห็นความเป็นนิรันดร์ของฉัน
*แปลจากภาษาเกาหลี
[เนื้อเพลงเกาหลี]
사람 사이 사람
바람 사이 바람
각자의 염원이 바래고
덧칠되어
발이 닿을 만큼 굳어지면
비로소 내 세상이 되어줘
나의 작은 마음도
그 안에 자란 나음도
부서지고 굳어지고
녹아내리고나면
그제서야 보이는 나의 영원
사람 사이 사랑
모두 함께 모여서
영원을 바라고
몸 마음 묻어내면
비로소 우리의 세상이 완벽해
사랑으로
사랑으로
나의 작은 마음도
그 안에 작은 파도처럼
부서지고 밀려와선
네게 녹아내리고
그제서야 보이는 나의 영원