แปลเพลง Old Love - Yuji ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Old Love' by Yuji. ความหมายเพลง.

When you were here, the stars disappear
เมื่อคุณอยู่ที่นี่ดวงดาวก็หายไป
Nothing can outshine the dress that you wear
ไม่มีอะไรจะโดดเด่นกว่าชุดที่คุณสวมใส่
We should be dancing, 'cause girl you look stunning
เราควรจะเต้นรำกัน เพราะสาว ๆ คุณดูน่าทึ่ง
Let's spend the night together 'til reach the morning
มาค้างคืนด้วยกันจนรุ่งเช้า
Up and above, never enough
ขึ้นไปไม่เคยพอ
I wanna hold your hand and show what is love
ฉันอยากจับมือคุณและแสดงความรัก
When you are smiling and when you are laughing
เมื่อคุณยิ้มและเมื่อคุณหัวเราะ
We should keep dancing to treasure the feelings
เราควรเต้นต่อไปเพื่อรักษาความรู้สึก

[Chorus: yuji]
Like it's the old love (It's the old love)
เหมือนเป็นรักเก่า (เป็นรักเก่า)
This is the way that we both wanna feel
นี่คือวิธีที่เราสองคนอยากจะรู้สึก
Under the moonlight we made our first kiss
ภายใต้แสงจันทร์ เราจูบกันครั้งแรก
'Cause this is the moment that you made me feel
เพราะนี่คือช่วงเวลาที่เธอทำให้ฉันรู้สึก
Like it's the old love (It's the old love)
เหมือนเป็นรักเก่า (เป็นรักเก่า)
Come on and hold me, I want you right here
มาสิ กอดฉันไว้ ฉันต้องการเธออยู่ตรงนี้
Stay close to me so you don't feel the fear
อยู่ใกล้ฉันเพื่อที่เธอจะไม่รู้สึกถึงความกลัว
I'll never let go 'cause I'm just right here
ฉันจะไม่ปล่อยมือเพราะฉันอยู่ตรงนี้

[Verse 2: putri dahlia]
When I'm with you, feels like déjà vu
เมื่อฉันอยู่กับคุณ รู้สึกเหมือนเดจาวู
I realized that dreams really come through
ฉันตระหนักว่าความฝันเป็นจริง
We keep on talking for the moment we live in
เราพูดต่อไปในช่วงเวลาที่เรามีชีวิตอยู่
Let's just keep drinking 'til the moon disappear
ดื่มกันต่อไปจนกว่าพระจันทร์จะลับขอบฟ้า
You are the one, the one that I want
คุณคือหนึ่งเดียว คนที่ฉันต้องการ
The one that will stay by my side till I'm gone
คนที่จะอยู่เคียงข้างฉันจนฉันจากไป
The love of my life and I'll sacrifice
ความรักในชีวิตของฉันและฉันจะเสียสละ
Just for the moment we last long forever
เพียงชั่วขณะหนึ่งเราคงอยู่ชั่วกาลนาน

[Chorus: putri dahlia, Both]
Like it's the old love (It's the old love)
เหมือนเป็นรักเก่า (เป็นรักเก่า)
This is the way that we both wanna feel
นี่คือวิธีที่เราสองคนอยากจะรู้สึก
Under the moonlight we made our first kiss
ภายใต้แสงจันทร์ เราจูบกันครั้งแรก
'Cause this is the moment that you made me feel
เพราะนี่คือช่วงเวลาที่เธอทำให้ฉันรู้สึก
Like it's the old love
เหมือนรักครั้งเก่า
Come on and hold me, I want you right here
มาสิ กอดฉันไว้ ฉันต้องการเธออยู่ตรงนี้
Stay close to me so you don't feel the fear
อยู่ใกล้ฉันเพื่อที่เธอจะไม่รู้สึกถึงความกลัว
I'll never let go 'cause I'm just right here
ฉันจะไม่ปล่อยมือเพราะฉันอยู่ตรงนี้
Like it's the old love
เหมือนรักครั้งเก่า

[Outro: Both]
It's the old love
มันคือความรักครั้งเก่า
This is the way that we both wanna feel
นี่คือวิธีที่เราสองคนอยากจะรู้สึก
Under the moonlight we made our first kiss
ภายใต้แสงจันทร์ เราจูบกันครั้งแรก
'Cause this is the moment that you made me feel
เพราะนี่คือช่วงเวลาที่เธอทำให้ฉันรู้สึก
Like it's the old love
เหมือนรักครั้งเก่า