แปลเพลง Youtiful - Stray Kids ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Youtiful' by Stray Kids. ความหมายเพลง.
Looking at yourself
A lot goes in your mind
“I don’t know if I’m ready to show myself”
You worry day and night
มองตัวเอง
มากมายในใจของคุณ
“ฉันไม่รู้ว่าฉันพร้อมที่จะแสดงตัวหรือเปล่า”
คุณกังวลทั้งวันทั้งคืน
Look at the stars fall
They leave the sky, goodbye
Must be an oracle, like a waterfall
They shower you with love tonight
ดูดาวตก
พวกเขาจากไปบนท้องฟ้า ลาก่อน
ต้องเป็นออราเคิลเหมือนน้ำตก
พวกเขาอาบน้ำคุณด้วยความรักในคืนนี้
’Cause you are
You’re perfect in my eyes
You are
Don’t ever doubt yourself
เพราะคุณเป็น
คุณสมบูรณ์แบบในสายตาของฉัน
คุณคือ
อย่าสงสัยในตัวเอง
I know that feeling too,
I’ve been inside the dark
I’ve never been so empty, hopeless
But no, it isn’t true
’Cause know that all the stars are by your side
ฉันรู้ความรู้สึกนั้นเหมือนกัน
ฉันเคยอยู่ในความมืด
ฉันไม่เคยว่างเปล่าสิ้นหวัง
แต่ไม่ มันไม่เป็นความจริง
เพราะรู้ว่าดวงดาวทุกดวงอยู่เคียงข้างคุณ
You know, whenever there’s a chance
I will tell you that you’re amazing as you are
’Cause when you give me a glance
I am sure that I see the universe in your eyes
คุณรู้ไหมว่าเมื่อใดก็ตามที่มีโอกาส
ฉันจะบอกคุณว่าคุณน่าทึ่งอย่างที่คุณเป็น
เพราะเมื่อคุณมองมาที่ฉัน
ฉันแน่ใจว่าฉันเห็นจักรวาลในดวงตาของคุณ
Don’t you ever tell yourself
that you’re not enough
I am certain that you’re truly fine
You are a miracle, miracle
You are Youtiful
คุณไม่เคยบอกตัวเอง
ว่าคุณยังไม่เพียงพอ
ฉันแน่ใจว่าคุณสบายดีจริงๆ
คุณคือปาฏิหาริย์ ปาฏิหาริย์
คุณเป็นคนหนุ่มสาว
Let me tell a little story
About the star that couldn’t shine or blink
Out of a million, billion
Felt like an alien, alien
ให้ฉันเล่าเรื่องเล็กน้อย
เกี่ยวกับดวงดาวที่ไม่อาจส่องแสงหรือกระพริบได้
จากล้านพันล้าน
รู้สึกเหมือนเป็นมนุษย์ต่างดาว มนุษย์ต่างดาว
Then that little star was surely
Going to become the biggest thing
Making a fantasy, family
Beautiful galaxy, galaxy
แล้วดาวดวงน้อยดวงนั้นก็เป็นแน่
กำลังจะกลายเป็นเรื่องใหญ่ที่สุด
สร้างจินตนาการครอบครัว
กาแล็กซีที่สวยงาม กาแล็กซี
’Cause you are
More than beautiful, one of a kind
You are
Just know I’m always by your side
เพราะคุณเป็น
สวยกว่าใคร ไม่เหมือนใคร
คุณคือ
แค่รู้ว่าฉันอยู่เคียงข้างเธอเสมอ
You know, whenever there’s a chance
I will tell you that you’re amazing as you are
’Cause when you give me a glance
I am sure that I see the universe in your eyes
คุณรู้ไหมว่าเมื่อใดก็ตามที่มีโอกาส
ฉันจะบอกคุณว่าคุณน่าทึ่งอย่างที่คุณเป็น
เพราะเมื่อคุณมองมาที่ฉัน
ฉันแน่ใจว่าฉันเห็นจักรวาลในดวงตาของคุณ
Don’t you ever tell yourself
that you’re not enough
I am certain that you’re truly fine
You are a miracle, miracle
You are Youtiful
คุณไม่เคยบอกตัวเอง
ว่าคุณยังไม่เพียงพอ
ฉันแน่ใจว่าคุณสบายดีจริงๆ
คุณคือปาฏิหาริย์ ปาฏิหาริย์
คุณเป็นคนหนุ่มสาว
Another day ahead
Don’t wanna leave the bed
You’re looking at the mirror
See the tears covered in red
I know that you’ve been cold this whole time
But now I’m here to make it end
อีกวันข้างหน้า
ไม่อยากออกจากเตียง
คุณกำลังมองกระจก
ดูน้ำตาที่ปกคลุมด้วยสีแดง
ฉันรู้ว่าคุณเย็นชาตลอดเวลา
แต่ตอนนี้ฉันมาที่นี่เพื่อทำให้มันจบลง
You know, whenever there’s a chance
I will tell you that you’re amazing as you are
(Amazing as you are)
’Cause when you give me a glance
I am sure that I see the universe in your eyes
(Universe in your eyes)
คุณรู้ไหมว่าเมื่อใดก็ตามที่มีโอกาส
ฉันจะบอกคุณว่าคุณน่าทึ่งอย่างที่คุณเป็น
(น่าทึ่งในแบบที่คุณเป็น)
เพราะเมื่อคุณมองมาที่ฉัน
ฉันแน่ใจว่าฉันเห็นจักรวาลในดวงตาของคุณ
(จักรวาลในดวงตาของคุณ)
Don’t you ever tell yourself
that you’re not enough
I am certain that you’re truly fine
(Certain that you’re truly fine)
You are a miracle, miracle
You are Youtiful
คุณไม่เคยบอกตัวเอง
ว่าคุณยังไม่เพียงพอ
ฉันแน่ใจว่าคุณสบายดีจริงๆ
(แน่ใจว่าคุณสบายดีจริงๆ)
คุณคือปาฏิหาริย์ ปาฏิหาริย์
คุณเป็นคนหนุ่มสาว