แปลเพลง Don’t Leave Yet - Eric Nam ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Don’t Leave Yet' by Eric Nam ความหมายเพลง:
I know you wish that you could call em
Found something else to fill the space
A high that never leaves you falling
A moment you don’t have to chase
ฉันรู้ว่าคุณต้องการให้คุณโทรหาพวกเขา
พบสิ่งอื่นเพื่อเติมเต็มช่องว่าง
ความสูงที่ไม่เคยทำให้คุณล้มลง
ช่วงเวลาที่คุณไม่ต้องไล่ตาม
If it’s a dark lonely road
In the car going home
Watching stars on the coast
Without someone to hold
หากเป็นทางเปลี่ยวมืดมน
อยู่บนรถกลับบ้าน
ดูดาวบนชายฝั่ง
โดยไม่มีใครคอยจับ
You don’t need to leave yet
Cause there’s a reason
You just wanna dance (dance)
You could shake your feelings
Cause there’s a reason
You just wanna dance (dance)
คุณไม่จำเป็นต้องออก
เพราะมีเหตุผล
คุณแค่อยากจะเต้น (เต้น)
คุณสามารถเขย่าความรู้สึกของคุณ
เพราะมีเหตุผล
คุณแค่อยากจะเต้น (เต้น)
All of those neon lights
Ain’t gonna dry your eyes
But if that’s what you need tonight
You don’t need to leave yet
Heartbreak’s the reason
You just wanna, just wanna, just wanna
แสงนีออนทั้งหมดนั้น
จะไม่ทำให้ตาของคุณแห้ง
แต่ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณต้องการในคืนนี้
คุณไม่จำเป็นต้องออก
ความปวดใจคือเหตุผล
คุณแค่ต้องการ แค่อยาก แค่อยาก
Keep on moving keep on spinning
Til the music drowns it out
Let the someone you been missing
Become a stranger in the crowd
ปั่นต่อไป ปั่นต่อไป
จนกว่าเสียงเพลงจะกลบมัน
ให้คนที่คุณคิดถึง
กลายเป็นคนแปลกหน้าในฝูงชน
If it’s a dark lonely road
In the car going home
Watching stars on the coast
Without someone to hold
หากเป็นทางเปลี่ยวมืดมน
อยู่บนรถกลับบ้าน
ดูดาวบนชายฝั่ง
โดยไม่มีใครคอยจับ
You don’t need to leave yet
Cause there’s a reason
You just wanna dance (dance)
You could shake your feelings
Cause there’s a reason
You just wanna dance (dance)
คุณไม่จำเป็นต้องออก
เพราะมีเหตุผล
คุณแค่อยากจะเต้น (เต้น)
คุณสามารถเขย่าความรู้สึกของคุณ
เพราะมีเหตุผล
คุณแค่อยากจะเต้น (เต้น)
All of those neon lights
Ain’t gonna dry your eyes
But if that’s what you need tonight
You don’t need to leave yet
Heartbreak’s the reason
You just wanna, just wanna, just wanna Dance
แสงนีออนทั้งหมดนั้น
จะไม่ทำให้ตาของคุณแห้ง
แต่ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณต้องการในคืนนี้
คุณไม่จำเป็นต้องออก
ความปวดใจคือเหตุผล
คุณแค่อยากจะ แค่อยาก แค่อยากเต้น
Just wanna, just wanna, just wanna dance
Just wanna, just wanna
แค่อยาก แค่อยาก แค่อยากเต้น
แค่อยาก แค่อยาก
If it’s a dark lonely road
In the car going home
Watching stars on the coast
Without someone to hold
หากเป็นทางเปลี่ยวมืดมน
อยู่บนรถกลับบ้าน
ดูดาวบนชายฝั่ง
โดยไม่มีใครคอยจับ
You don’t need to leave yet
Cause there’s a reason
Heartbreak’s the reason
You just wanna, just wanna, just wanna
คุณไม่จำเป็นต้องออก
เพราะมีเหตุผล
ความปวดใจคือเหตุผล
คุณแค่ต้องการ แค่อยาก แค่อยาก