แปลเพลง Spinnin - Madison Beer ความหมายเพลง

Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah

Oh, the world stopped spinning
Oh โลกหยุดหมุน
Nothing seems to change
ดูเหมือนจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
I'm stuck at the beginning
ฉันติดอยู่ที่จุดเริ่มต้น
And I'm still in pain
และฉันยังคงเจ็บปวด
Why'd the sun stop shinin'?
ทำไมดวงอาทิตย์ถึงหยุดส่องแสง?
Why's the sky still gray?
ทำไมท้องฟ้ายังเป็นสีเทา
Oh, the world stopped spinnin' today
Oh วันนี้โลกหยุดหมุน

I woke up, fell back to sleep
ฉันตื่นขึ้น กลับไปนอนต่อ
'Cause I'd rather live in my dreams
เพราะฉันอยากอยู่ในความฝันมากกว่า
I lay here wonderin' why
ฉันนอนที่นี่สงสัยว่าทำไม

Did the world stop spinnin'?
โลกหยุดหมุนหรือเปล่า?
Am I frozen in time?
ฉันถูกแช่แข็งในเวลา?
'Cause the birds stopped singin'
เพราะนกหยุดร้อง
Are we flawed by design?
เรามีข้อบกพร่องจากการออกแบบหรือไม่?
My heartbeat's racin'
หัวใจเต้นแรง'
Like a strange ballet
เหมือนบัลเล่ต์ที่แปลกประหลาด
Did the world stop spinnin' today?
วันนี้โลกหยุดหมุนแล้วหรือยัง?
 
I woke up, fell back to sleep (Slee-ee-ep)
ฉันตื่นขึ้น ล้มตัวลงนอน (หลับ-หลับ)
'Cause I'd rather live in my dreams (Ah, ah, ah)
เพราะฉันอยากอยู่ในความฝันมากกว่า (Ah, ah, ah)
I lay here wonderin' why
ฉันนอนที่นี่ด้วยความสงสัยว่าทำไม
Did the world stop spinnin'
โลกหยุดหมุนหรือเปล่า
Or did I?
หรือไม่ฉัน?

The world has stopped spinnin'
โลกหยุดหมุนแล้ว
The lights are all dimmin'
แสงไฟสลัวไปหมด
And I, the world has stopped spinnin'
และฉัน โลกหยุดหมุน
The end is beginning, and I
จุดจบกำลังเริ่มต้นขึ้น และฉัน
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah

Oh, the world stopped spinning
Oh โลกหยุดหมุน
Nothing seems to change
ดูเหมือนจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
I'm stuck at the beginning
ฉันติดอยู่ที่จุดเริ่มต้น
And I'm still in pain
และฉันยังคงเจ็บปวด
Why'd the sun stop shinin'?
ทำไมดวงอาทิตย์ถึงหยุดส่องแสง?
Why's the sky still gray?
ทำไมท้องฟ้ายังเป็นสีเทา
Oh, the world stopped spinnin' today
Oh วันนี้โลกหยุดหมุน