แปลเพลง Take A Hint - Victoria Justice & Elizabeth Gillies ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Take A Hint' by Victoria Justice & Elizabeth Gillies ความหมายเพลง:

Why am I always hit on by the boys I never like
I can always see 'em coming, from the left or from the right
I don't want to be a priss, I'm just try'na be polite
But it always seems to bite me in the
Ask me for my number, yeah, you put me on the spot
You think that we should hook up, but I think that we should not
You had me at "hello", then you opened up your mouth
And that is when it started going south
Oh!

ทำไมฉันถึงโดนผู้ชายที่ฉันไม่เคยชอบ
 ฉันเห็นพวกมันกำลังมาเสมอ จากทางซ้ายหรือทางขวา
 ฉันไม่ได้อยากเป็นพริตตี้ ฉันแค่พยายามทำตัวให้สุภาพ
 แต่ดูเหมือนว่าจะกัดฉันอยู่เสมอ
 ขอเบอร์ฉัน ใช่ คุณทำให้ฉันเป็นจุดสนใจ
 คุณคิดว่าเราควรคบกัน แต่ฉันคิดว่าเราไม่ควร
 คุณมีฉันที่ "สวัสดี" แล้วคุณก็เปิดปากของคุณ
 และนั่นคือตอนที่มันเริ่มไปทางใต้

Get your hands off my hips, 'fore I'll punch you in the lips
Stop your staring at my hey!
Take a hint, take a hint
No you can't buy me a drink, let me tell you what I think
I think you could use a mint
Take a hint, take a hint
T-take a hint, take a hint

เอามือออกจากสะโพกของฉัน ก่อนที่ฉันจะชกปากคุณ
 หยุดจ้องที่ฉัน เฮ้!
 ใช้คำใบ้ใช้คำใบ้
 ไม่ คุณไม่สามารถซื้อเครื่องดื่มให้ฉันได้ ให้ฉันบอกคุณว่าฉันคิดอย่างไร
 ฉันคิดว่าคุณสามารถใช้สะระแหน่
 ใช้คำใบ้ใช้คำใบ้
 T-ใช้คำใบ้ ใช้คำใบ้

I guess you still don't get it, so let's take it from the top
You asked me what my sign is, and I told you it was "stop"
And if I had a dime for every name that you just dropped
You'd be here and I'd be on a yacht
Oh!

ฉันเดาว่าคุณยังไม่เข้าใจ งั้นมาดูจากด้านบนกันดีกว่า
 คุณถามฉันว่าสัญลักษณ์ของฉันคืออะไร ฉันบอกคุณว่ามันคือ "หยุด"
 และถ้าฉันมีค่าเล็กน้อยสำหรับทุกชื่อที่คุณเพิ่งทิ้งไป
 คุณจะอยู่ที่นี่ ส่วนฉันจะอยู่บนเรือยอร์ช

Get your hands off my hips, 'fore I'll punch you in the lips
Stop your staring at my hey!
Take a hint, take a hint
No you can't buy me a drink, let me tell you what I think
I think you could use a mint
Take a hint, take a hint
T-take a hint, take a hint

เอามือออกจากสะโพกของฉัน ก่อนที่ฉันจะชกปากคุณ
 หยุดจ้องที่ฉัน เฮ้!
 ใช้คำใบ้ใช้คำใบ้
 ไม่ คุณไม่สามารถซื้อเครื่องดื่มให้ฉันได้ ให้ฉันบอกคุณว่าฉันคิดอย่างไร
 ฉันคิดว่าคุณสามารถใช้สะระแหน่
 ใช้คำใบ้ใช้คำใบ้
 T-ใช้คำใบ้ ใช้คำใบ้

What about "no" don't you get?
So go and tell your friends
I'm not really interested
It's about time that you're leavin'
I'm gonna count to three and
Open my eyes and you'll be gone

สิ่งที่เกี่ยวกับ "ไม่" คุณไม่ได้รับ?
 เลยไปบอกเพื่อน
 ฉันไม่สนใจจริงๆ
 ถึงเวลาที่คุณจะจากไป
 ฉันจะนับถึงสามและ
 เปิดตาของฉันและคุณจะไป

One
Get your hands off my
Two
Or I'll punch you in the
Three
Stop your staring at my hey!
Take a hint, take a hint

หนึ่ง
 เอามือออกจากตัวฉัน
 สอง
 หรือฉันจะต่อยคุณใน
 สาม
 หยุดจ้องที่ฉัน เฮ้!
 ใช้คำใบ้ใช้คำใบ้

I am not your missing link
Let me tell you what I think
I think you could use a mint
Take a hint, take a hint
Take a hint, take a hint
Woah!

ฉันไม่ใช่ลิงค์ที่หายไปของคุณ
 ให้ฉันบอกคุณว่าฉันคิดอย่างไร
 ฉันคิดว่าคุณสามารถใช้สะระแหน่
 ใช้คำใบ้ใช้คำใบ้
 ใช้คำใบ้ใช้คำใบ้

Get your hands off my hips, 'fore I'll punch you in the lips
Stop your staring at my hey!
Take a hint, take a hint
T-take a hint, take a hint

เอามือออกจากสะโพกของฉัน ก่อนที่ฉันจะชกปากคุณ
 หยุดจ้องที่ฉัน เฮ้!
 ใช้คำใบ้ใช้คำใบ้
 T-ใช้คำใบ้ ใช้คำใบ้