แปลเพลง all american bitch - Olivia Rodrigo ความหมายเพลง

I am light as a feather
I’m as stiff as a board
I pay attention to things that most people ignore
And I’m alright with the movies that make jokes ’bout senseless cruelty
That’s for sure
And I am built like a mother and a total machine
I feel for your every little issue
I know just what you mean
And I make light of the darkness
I’ve got sun in my motherfucking pocket, best believe
Yeah, you know me

ฉันเบาเหมือนขนนก
 ฉันแข็งทื่อเหมือนกระดาน
 ฉันใส่ใจกับสิ่งที่คนส่วนใหญ่ละเลย
 และฉันก็โอเคกับหนังที่สร้างเรื่องตลกเกี่ยวกับความโหดร้ายที่ไร้เหตุผล
 นั่นแน่นอน
 และฉันถูกสร้างขึ้นมาเหมือนแม่และเป็นเครื่องจักรทั้งหมด
 ฉันรู้สึกถึงทุกปัญหาเล็กๆ น้อยๆ ของคุณ
 ฉันรู้ว่าคุณหมายถึงอะไร
 และฉันก็ทำให้ความมืดมิดเป็นแสงสว่าง
 ฉันมีแสงแดดอยู่ในกระเป๋าไอ้เวรนั่น เชื่อเถอะ
 ใช่แล้ว คุณรู้จักฉัน

Forgive and I forget
I know my age and I act like it
Got what you can’t resist
I’m a perfect all-American—

ให้อภัยและฉันลืม
 ฉันรู้อายุของฉันและฉันก็ทำตัวแบบนั้น
 มีสิ่งที่คุณไม่สามารถต้านทานได้
 ฉันเป็นคนอเมริกันที่สมบูรณ์แบบ—

I am light as a feather
I’m as fresh as the air
Coca-Cola bottles that I only use to curl my hair
I got class and integrity
Just like a goddamn Kennedy
I swear
With love to spare

ฉันเบาเหมือนขนนก
 ฉันสดชื่นเหมือนอากาศ
 ขวดโคคา-โคล่าที่ฉันใช้แค่ม้วนผมเท่านั้น
 ฉันมีคลาสและความซื่อสัตย์
 เหมือนเคนเนดี้บ้าเลย
 ฉันสาบาน
 ด้วยรักที่เสียสละ

Forgive and I forget
I know my age and I act like it
Got what you can’t resist
I’m a perfect all-American bitch
With perfect all-American lips
And perfect all-American hips
I know my place, I know my place and this is it

ให้อภัยและฉันลืม
 ฉันรู้อายุของฉันและฉันก็ทำตัวแบบนั้น
 มีสิ่งที่คุณไม่สามารถต้านทานได้
 ฉันเป็นผู้หญิงอเมริกันที่สมบูรณ์แบบ
 ด้วยริมฝีปากแบบอเมริกันที่สมบูรณ์แบบ
 และสะโพกแบบอเมริกันที่สมบูรณ์แบบ
 ฉันรู้จักสถานที่ของฉัน ฉันรู้จักสถานที่ของฉัน และนี่คือมัน

I don’t get angry when I’m pissed
I’m the eternal optimist
I scream inside to deal with it
Like, “Ah”
Like, “Ah” (Let’s fucking go)

ฉันไม่โกรธเมื่อฉันโกรธ
 ฉันเป็นคนมองโลกในแง่ดีชั่วนิรันดร์
 ฉันกรีดร้องข้างในเพื่อจัดการกับมัน
 แบบว่า “อา”
 แบบว่า “อา” (ไปกันเถอะ)

All the time
I’m grateful all the time
I’m sexy and I’m kind
I’m pretty when I cry

ตลอดเวลา
 ฉันรู้สึกขอบคุณตลอดเวลา
 ฉันเซ็กซี่และฉันใจดี
 ฉันสวยเวลาฉันร้องไห้

Oh, all the time
I’m grateful all the time
(Fucking time)
I’m sexy and I’m kind
I’m pretty when I cry

โอ้ ตลอดเลย
 ฉันรู้สึกขอบคุณตลอดเวลา
 (เวลาโคตรๆ)
 ฉันเซ็กซี่และฉันใจดี
 ฉันสวยเวลาฉันร้องไห้