แปลเพลง Last Time I Saw You - Nicki Minaj ความหมายเพลง

Beggin' me to stay, and then you walk away
There's something that you wanted to say
I was in a rush, but you said you were crushed
And I said, "I'd be back, it's okay"

ขอร้องให้ฉันอยู่ต่อ แล้วคุณก็เดินจากไป
 มีบางอย่างที่คุณอยากจะพูด
 ฉันกำลังรีบ แต่คุณบอกว่าคุณถูกบดขยี้
 และฉันก็พูดว่า "ฉันจะกลับมา ไม่เป็นไร"

I wish I'da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish I didn't waste precious time the night when I called you
I wish I remembered to say I'd do anything for you
Maybe I pushed you away because I thought that I'd bore you

ฉันหวังว่าฉันจะกอดคุณแน่นขึ้นในครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นคุณ
 ฉันหวังว่าฉันจะไม่เสียเวลาอันมีค่าในคืนที่ฉันโทรหาคุณ
 ฉันหวังว่าฉันจะจำไว้ว่าฉันจะทำทุกอย่างเพื่อคุณ
 บางทีฉันอาจจะผลักคุณออกไปเพราะฉันคิดว่าฉันจะเบื่อคุณ

Listen
So close, but we were so distant
Wish I'da known in that instant
Ignored the hints or I missed it
I killed it
You'd always be in attendance
No flights, but always attendant
Handwritten letter, you penned it
Them nights we wish never ended
Those rules that we wish we bended
Heartbreak that we never mended
Those messages we unsended
Best friends, we somehow unfriended
Ain't care 'bout who we offended
Parties they wish we attended
Got drunk and laughed, it was splendid

ฟัง
 ใกล้มากแต่เราอยู่ไกลกันมาก
 หวังว่าฉันจะรู้ในทันทีนั้น
 เพิกเฉยต่อคำแนะนำหรือฉันพลาดไป
 ฉันฆ่ามัน
 คุณจะเข้าร่วมเสมอ
 ไม่มีเที่ยวบิน แต่มีผู้ดูแลอยู่เสมอ
 จดหมายที่เขียนด้วยลายมือคุณเขียนมัน
 คืนเหล่านั้นที่เราหวังว่าจะไม่สิ้นสุด
 กฎเหล่านั้นที่เราหวังว่าเราจะงอ
 ความอกหักที่เราไม่เคยซ่อม
 ข้อความเหล่านั้นที่เรายังไม่ได้ส่ง
 เพื่อนที่ดีที่สุด เราไม่ได้เป็นเพื่อนกัน
 ไม่สนใจ 'การแข่งขันที่เรารุกราน
 งานปาร์ตี้ที่พวกเขาอยากให้เราเข้าร่วม
 เมาแล้วหัวเราะก็สุดยอดมาก

I wish I'da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish I didn't waste precious time the night when I called you
I wish I remembered to say I'd do anything for you
Maybe I pushed you away because I thought that I'd bore you

ฉันหวังว่าฉันจะกอดคุณแน่นขึ้นในครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นคุณ
 ฉันหวังว่าฉันจะไม่เสียเวลาอันมีค่าในคืนที่ฉันโทรหาคุณ
 ฉันหวังว่าฉันจะจำไว้ว่าฉันจะทำทุกอย่างเพื่อคุณ
 บางทีฉันอาจจะผลักคุณออกไปเพราะฉันคิดว่าฉันจะเบื่อคุณ

Starlight, starbright
First star I see tonight
Wish I may, I wish I might
Have the wish I wish tonight
Starlight, starbright
First star I see tonight
Wish I may, I wish I might
Have the wish I wish tonight

แสงดาว แสงดาว
 ดาวแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
 หวังว่าฉันจะได้ ฉันหวังว่าฉันจะได้
 ขอให้สมความปรารถนาในคืนนี้
 แสงดาว แสงดาว
 ดาวแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
 หวังว่าฉันจะได้ ฉันหวังว่าฉันจะได้
 ขอให้สมความปรารถนาในคืนนี้

Bombs away
Bombs away
Bombs away
Bombs away
ระเบิดออกไป

Dream about you
Dream about you
Dream about you
I still dream about you

ฝันถึงคุณ
 ฝันถึงคุณ
 ฝันถึงคุณ
 ฉันยังคงฝันถึงคุณ

I wish I'da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish I didn't waste precious time the night when I called you
I knew the moment I met you that I'd always adore you
Maybe I pushed you away because I thought that I'd
Bore you

ฉันหวังว่าฉันจะกอดคุณแน่นขึ้นในครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นคุณ
 ฉันหวังว่าฉันจะไม่เสียเวลาอันมีค่าในคืนที่ฉันโทรหาคุณ
 ฉันรู้ว่าช่วงเวลาที่ฉันได้พบคุณว่าฉันรักคุณเสมอ
 บางทีฉันอาจจะผลักคุณออกไปเพราะฉันคิดว่าฉันทำได้
 เบื่อคุณ