แปลเพลง Mattel - Avenged Sevenfold ความหมายเพลง

[Verse 1]
My vinyl skin provides protection
It holds in place my plastic bones
Cast button eyes reflect an image and all seems as it should
But there's nobody home

ผิวไวนิลของฉันให้การปกป้อง
 มันยึดกระดูกพลาสติกของฉันไว้
 ตากระดุมแบบ Cast สะท้อนภาพและทุกอย่างดูเป็นไปตามที่ควรจะเป็น
 แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน

[Pre-Chorus]
Cue the breeze that sway the painted trees
Toy yellow birds upon the rooftops sing in chorus with the buzzing bees
Melt in sun LED beams from the sky being held on a string
While boredom tears me apart at the seams

รับลมที่พัดต้นไม้ที่ทาสีไว้
 นกสีเหลืองของเล่นบนหลังคาร้องเพลงพร้อมเสียงผึ้งส่งเสียงหึ่งๆ
 ละลายในแสงอาทิตย์ ลำแสง LED จากท้องฟ้าถูกยึดไว้บนเชือก
 ในขณะที่ความเบื่อหน่ายฉีกฉันออกจากตะเข็บ

[Chorus]
Now I know this might sound crazy
But I've smelled the plastic daisies
And it seems we've found ourselves in hell

ตอนนี้ฉันรู้ว่ามันอาจจะฟังดูบ้า
 แต่ฉันได้กลิ่นดอกเดซี่พลาสติก
 และดูเหมือนว่าเราพบว่าตัวเองอยู่ในนรก

[Verse 2]
Round head consumed with major nothings
Ears made of wax unfit to hear
Day after day it all plays over, dedicated loop, same year after year

หัวกลมบริโภคโดยไม่มีอะไรสำคัญ
 หูที่ทำจากขี้ผึ้งไม่เหมาะที่จะได้ยิน
 วันแล้ววันเล่า ทุกอย่างเล่นวนซ้ำไปซ้ำมา ปีแล้วปีเล่า

[Pre-Chorus]
Please attend, all model citizens, R.S.V.P. if we can count you in, empty as we play pretend
Send our thoughts with you and to your kin and in case we don't see you again
Good afternoon, good evening, and goodnight

ขอเชิญพลเมืองตัวอย่างทุกท่าน อาร์.เอส.วี.พี.  ถ้าเราสามารถนับคุณได้ ว่างเปล่าในขณะที่เราเล่นแกล้งทำเป็น
 ส่งความคิดของเราไปกับคุณและญาติของคุณ และในกรณีที่เราไม่ได้พบคุณอีก
 สวัสดีตอนบ่าย สวัสดีตอนเย็น และราตรีสวัสดิ์

[Chorus]
Now I know this might sound crazy
But I've smelled the plastic daisies
And it seems we've found ourselves in hell

ตอนนี้ฉันรู้ว่ามันอาจจะฟังดูบ้า
 แต่ฉันได้กลิ่นดอกเดซี่พลาสติก
 และดูเหมือนว่าเราพบว่าตัวเองอยู่ในนรก

[Bridge]
Living feign in porcelain and just smart enough to know nothing at all
Pull my string and make me cry
Advertisement, moral scrawl, a semblance of choice when there's no choice at all
Out of stock "The end is nigh"

ใช้ชีวิตแบบแกล้งทำเป็นอยู่ในเครื่องลายครามและฉลาดพอที่จะไม่รู้อะไรเลย
 ดึงเชือกของฉันออกและทำให้ฉันร้องไห้
 การโฆษณา การเหยียดหยามทางศีลธรรม ภาพลักษณ์ของทางเลือกเมื่อไม่มีทางเลือกเลย
 สินค้าหมด “จุดจบใกล้เข้ามาแล้ว”

[Breakdown]
Burn
Body burn
Burn

เผา
 ร่างกายไหม้
 เผา

[Chorus]
Now I know this might sound crazy
But I've smelled the plastic daisies
And it seems we've found ourselves in hell

ตอนนี้ฉันรู้ว่ามันอาจจะฟังดูบ้า
 แต่ฉันได้กลิ่นดอกเดซี่พลาสติก
 และดูเหมือนว่าเราพบว่าตัวเองอยู่ในนรก