แปลเพลง Migraine - BoyWithUke ความหมายเพลง
I'm not a psycho, but I might go crazy
Writing typos, they ask, "Why so shaky?"
Missing my coat, all this pressure hitting my head
I'm on a tightrope, can't hit the high notes
Baby, I need Ibuprofen
I know that you'll take me back home
Don't leave me alone, I need a friend
ฉันไม่ใช่คนโรคจิต แต่ฉันอาจจะบ้าได้
พวกเขาเขียนพิมพ์ผิดถามว่า "ทำไมสั่นคลอนขนาดนี้"
เสื้อโค้ทของฉันหายไป ความกดดันทั้งหมดนี้กระทบหัวฉัน
ฉันอยู่บนไต่เชือก ไม่สามารถตีโน้ตสูงได้
ที่รัก ฉันต้องการไอบูโพรเฟน
ฉันรู้ว่าคุณจะพาฉันกลับบ้าน
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว ฉันต้องการเพื่อน
I don't care what you think of me
I just want to be on top
I'm not stressed that you've never heard of me
You'll be listening non-stop
ฉันไม่สนใจว่าคุณคิดอย่างไรกับฉัน
ฉันแค่อยากจะอยู่ด้านบน
ฉันไม่เครียดที่คุณไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับฉัน
คุณจะฟังไม่หยุด
Hop off the highway
I've been having migraines
I've been waiting for a while to have it my way
Oof, just a boy acting like a goof
I've got fifty-five voices saying
I gotta do what they all say
Got me looking sideways
I don't wanna write a song about a heartbreak
Oof, just a boy acting like a fool
Got a hundred things I'd rather do
กระโดดลงจากทางหลวง
ฉันมีอาการไมเกรน
ฉันรอมาระยะหนึ่งแล้วเพื่อให้เป็นไปตามทางของฉัน
อ่อ ก็แค่เด็กผู้ชายคนหนึ่งที่ทำตัวเหมือนคนโง่
ฉันมีห้าสิบห้าเสียงพูด
ฉันต้องทำสิ่งที่พวกเขาทุกคนพูด
ทำให้ฉันมองไปทางด้านข้าง
ฉันไม่อยากเขียนเพลงเกี่ยวกับความอกหัก
โอ้ย ก็แค่เด็กผู้ชายคนหนึ่งที่ทำตัวเหมือนคนโง่
มีร้อยสิ่งที่ฉันอยากจะทำ
I don't like when they try controlling me
The thoughts I fight, they can get a little frightening
But I don't mind, if it means I get to be free
I speak my mind loud when I wanna be up all night
I can tell, they're getting sick of me
But I don't mind, If it means I get to be me
ฉันไม่ชอบเมื่อพวกเขาพยายามควบคุมฉัน
ความคิดที่ฉันต่อสู้ มันอาจจะน่ากลัวนิดหน่อย
แต่ฉันไม่รังเกียจ ถ้ามันหมายความว่าฉันจะได้เป็นอิสระ
ฉันพูดในใจเมื่ออยากตื่นทั้งคืน
ฉันบอกได้เลยว่าพวกเขาเริ่มเบื่อฉันแล้ว
แต่ฉันไม่รังเกียจ ถ้ามันหมายความว่าฉันต้องเป็นฉัน
I don't care what you think of me
I just want to be on top
I'm not stressed that you've never heard of me
You'll be listening non-stop
ฉันไม่สนใจว่าคุณคิดอย่างไรกับฉัน
ฉันแค่อยากจะอยู่ด้านบน
ฉันไม่เครียดที่คุณไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับฉัน
คุณจะฟังไม่หยุด
Hop off the highway
I've been having migraines
I've been waiting for a while to have it my way
Oof, just a boy acting like a goof
I've got fifty-five voices saying
I gotta do what they all say
Got me looking sideways
I don't wanna write a song about a heartbreak
Oof, just a boy acting like a fool
Got a hundred things I'd rather do
กระโดดลงจากทางหลวง
ฉันมีอาการไมเกรน
ฉันรอมาระยะหนึ่งแล้วเพื่อให้เป็นไปตามทางของฉัน
อ่อ ก็แค่เด็กผู้ชายคนหนึ่งที่ทำตัวเหมือนคนโง่
ฉันมีห้าสิบห้าเสียงพูด
ฉันต้องทำสิ่งที่พวกเขาทุกคนพูด
ทำให้ฉันมองไปทางด้านข้าง
ฉันไม่อยากเขียนเพลงเกี่ยวกับความอกหัก
โอ้ย ก็แค่เด็กผู้ชายคนหนึ่งที่ทำตัวเหมือนคนโง่
มีร้อยสิ่งที่ฉันอยากจะทำ
I just wanna run around, but what do I know?
Like I said before, I'm missing all these high notes
I just wanna
Live a little before I go
I don't wanna lie low
Yeah, I know the subliminal
Messages they're sending me on how to leave a legacy
It's harder when you're farther and they're never letting constantly
And speaking over what you see
It's like they're coming after me
Can someone teach me how to breathe?
Tell me what I need
ฉันแค่อยากวิ่งไปรอบๆ แต่ฉันรู้อะไรล่ะ?
อย่างที่ฉันพูดไปก่อนหน้านี้ ฉันพลาดโน้ตสูงๆ เหล่านี้ไปหมดแล้ว
ฉันแค่อยากจะ
อยู่สักหน่อยก่อนไป
ฉันไม่อยากนอนต่ำ
ใช่ ฉันรู้จักความอ่อนเกิน
ข้อความที่พวกเขาส่งถึงฉันเกี่ยวกับวิธีการทิ้งมรดก
มันจะยากขึ้นเมื่อคุณอยู่ไกลออกไป และพวกเขาจะไม่ยอมปล่อยตลอดเวลา
และพูดถึงสิ่งที่คุณเห็น
เหมือนพวกเขากำลังตามฉันมา
ใครก็ได้สอนฉันหายใจหน่อยได้ไหม?
บอกฉันว่าฉันต้องการอะไร
I don't care what you think of me
I just want to be on top
I'm not stressed that you've never heard of me
You'll be listening non-stop
ฉันไม่สนใจว่าคุณคิดอย่างไรกับฉัน
ฉันแค่อยากจะอยู่ด้านบน
ฉันไม่เครียดที่คุณไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับฉัน
คุณจะฟังไม่หยุด
Hop off the highway
I've been having migraines
I've been waiting for a while to have it my way
Oof, just a boy acting like a goof
I've got fifty-five voices saying
I gotta do what they all say
Got me looking sideways
I don't wanna write a song about a heartbreak
Oof, just a boy acting like a fool
Got a hundred things I'd rather do
กระโดดลงจากทางหลวง
ฉันมีอาการไมเกรน
ฉันรอมาระยะหนึ่งแล้วเพื่อให้เป็นไปตามทางของฉัน
อ่อ ก็แค่เด็กผู้ชายคนหนึ่งที่ทำตัวเหมือนคนโง่
ฉันมีห้าสิบห้าเสียงพูด
ฉันต้องทำสิ่งที่พวกเขาทุกคนพูด
ทำให้ฉันมองไปทางด้านข้าง
ฉันไม่อยากเขียนเพลงเกี่ยวกับความอกหัก
โอ้ย ก็แค่เด็กผู้ชายคนหนึ่งที่ทำตัวเหมือนคนโง่
มีร้อยสิ่งที่ฉันอยากจะทำ