แปลเพลง American Town - Ed Sheeran ความหมายเพลง

[Verse 1]
We're a long way from home
เราอยู่ไกลจากบ้าน
Haven't seen you in so long
ไม่ได้เจอคุณมานานแล้ว
But it all came back in one moment
แต่ทุกอย่างก็กลับมาในช่วงเวลาหนึ่ง
And the year started cold
และปีก็เริ่มหนาว
But I didn't notice at all
แต่ฉันไม่ได้สังเกตเลย
When we found there's a room we're both in
เมื่อเราพบว่ามีห้องที่เราทั้งคู่อยู่

[Pre-Chorus]
We get Chinese food in small white boxes
เราได้อาหารจีนในกล่องสีขาวเล็กๆ
Live the life we saw in friends
ใช้ชีวิตแบบที่เราเห็นในเพื่อน
Your room, it barely fits the mattress
ห้องของคุณมันแทบจะไม่พอดีกับที่นอนเลย
Wake up, leave for work again
ตื่นไปทำงานอีกแล้ว
The wind, it seems to blow right through us
ลมเหมือนจะพัดผ่านเราเลย
Down jackets are the trend
แจ็คเก็ตดาวน์เป็นเทรนด์
The rush of rushing deep into love
ความเร่งรีบในความรักอันลึกซึ้ง

[Chorus]
English girl in an American town
สาวอังกฤษในเมืองอเมริกัน
No elevator to the fifth floor
ไม่มีลิฟต์ไปที่ชั้นห้า
I'll ring on the buzzer, then you'll be right down
ฉันจะกดกริ่ง แล้วคุณจะลงไป
I wish time would freeze
ฉันหวังว่าเวลาจะหยุดนิ่ง
Dungarees over the hoodie, we're out
ชุดเอี๊ยมเหนือเสื้อฮู้ด เราออกไปแล้ว
Feet are three feet off the ground
เท้าสูงจากพื้นสามฟุต
Lost in love and we don't wanna be found
หลงทางในความรักและเราไม่อยากถูกพบ
It's just you and me
มันเป็นเพียงคุณและฉัน
My English girl in an American town
สาวอังกฤษของฉันในเมืองอเมริกัน
In an American town
ในเมืองแห่งหนึ่งของอเมริกา
 
[Verse 2]
The days come and go
วันมาและไป
But it ends when doors close
แต่มันจะจบลงเมื่อประตูปิดลง
And the scent of your perfume's on me
และกลิ่นหอมของน้ำหอมของคุณก็ติดตัวฉัน
You're useless with your phone
คุณไม่มีประโยชน์กับโทรศัพท์ของคุณ
Electric when one-on-one
ไฟฟ้าเมื่อตัวต่อตัว
I thought I would be more nervous, darlin'
ฉันคิดว่าฉันจะกังวลมากขึ้นนะที่รัก

[Pre-Chorus]
We watch comedies and miss the endings
เราดูหนังตลกแต่พลาดตอนจบ
Conversations till the dawn
สนทนากันจนรุ่งสาง
Any change in tide, we push against it
หากกระแสน้ำเปลี่ยนแปลง เราก็จะต่อต้านมัน
Challenge meanings in the songs
ท้าทายความหมายในบทเพลง
And head out without a reservation
และออกไปโดยไม่ต้องจองล่วงหน้า
Drinkin' out of paper bags
ดื่มจากถุงกระดาษ
And wasting time is time not wasted
และการเสียเวลาก็คือเวลาที่ไม่สูญเปล่า

[Chorus]
With my English girl in an American town
กับสาวอังกฤษของฉันในเมืองอเมริกัน
No elevator to the fifth floor
ไม่มีลิฟต์ไปที่ชั้นห้า
I'll ring on the buzzer, then you'll be right down
ฉันจะกดกริ่ง แล้วคุณจะลงไป
I wish time would freeze
ฉันหวังว่าเวลาจะหยุดนิ่ง
Dungarees over the hoodie, we're out
ชุดเอี๊ยมเหนือเสื้อฮู้ด เราออกไปแล้ว
Feet are three feet off the ground
เท้าสูงจากพื้นสามฟุต
Lost in love and we don't wanna be found
หลงทางในความรักและเราไม่อยากถูกพบ
It's just you and me
มันเป็นเพียงคุณและฉัน
My English girl in an American town
สาวอังกฤษของฉันในเมืองอเมริกัน

[Bridge]
And when our eyes are closed together, I can't explain
และเมื่อเราหลับตากันก็อธิบายไม่ได้
How the scent of your perfume takes me to a higher place
กลิ่นน้ำหอมของคุณพาฉันไปสู่ที่ที่สูงขึ้นได้อย่างไร
We can watch it unfold or we can change how it takes
เราจะดูมันเปิดเผยหรือเปลี่ยนวิธีการก็ได้
And rebuild when it breaks down
และสร้างใหม่เมื่อมันพัง

[Pre-Chorus]
We drink Moscow Mules and steal the cups
เราดื่มมอสโกล่อและขโมยถ้วย
From, mostly, the Bowery Bar
ส่วนใหญ่มาจาก โบเวอรี่บาร์
What a perfect day to fall in love on
ช่างเป็นวันที่สมบูรณ์แบบที่จะตกหลุมรัก
What a way to make it start
มีวิธีไหนที่ทำให้มันเริ่มต้นได้
It appears, when you think all is lost
ปรากฏขึ้นเมื่อคุณคิดว่าทุกอย่างหายไป
Then, you don't remember when it started
แล้วคุณจำไม่ได้ว่ามันเริ่มเมื่อไร
Never have to pretend
ไม่เคยต้องแสร้งทำเป็น

[Chorus]
With my English girl in an American town
กับสาวอังกฤษของฉันในเมืองอเมริกัน
No elevator to the fifth floor
ไม่มีลิฟต์ไปที่ชั้นห้า
I'll ring on the buzzer, then you'll be right down
ฉันจะกดกริ่ง แล้วคุณจะลงไป
I wish time would freeze
ฉันหวังว่าเวลาจะหยุดนิ่ง
Dungarees over the hoodie, we're out
ชุดเอี๊ยมเหนือเสื้อฮู้ด เราออกไปแล้ว
Feet are three feet off the ground
เท้าสูงจากพื้นสามฟุต
Lost in love and we don't wanna be found
หลงทางในความรักและเราไม่อยากถูกพบ
It's just you and me
มันเป็นเพียงคุณและฉัน
English girl in an American town
สาวอังกฤษในเมืองอเมริกัน
No elevator to the fifth floor
ไม่มีลิฟต์ไปที่ชั้นห้า
I'll ring on the buzzer, then you'll be right down
ฉันจะกดกริ่ง แล้วคุณจะลงไป
I wish time would freeze
ฉันหวังว่าเวลาจะหยุดนิ่ง
Dungarees over the hoodie, we're out
ชุดเอี๊ยมเหนือเสื้อฮู้ด เราออกไปแล้ว
Feet are three feet off the ground
เท้าสูงจากพื้นสามฟุต
Lost in love and we don't wanna be found
หลงทางในความรักและเราไม่อยากถูกพบ
It's just you and me
มันเป็นเพียงคุณและฉัน
My English girl in an American town
สาวอังกฤษของฉันในเมืองอเมริกัน