แปลเพลง Ex For A Reason X Body Party - Summer Walker & Ciara ความหมายเพลง

[Intro: Summer Walker]
Lord, you know how hard it is (It is)
พระเจ้า พระองค์ทรงทราบดีว่ามันยากเพียงใด (เป็น)
Dealing with the pain day-to-day over one man (All the shit)
จัดการกับความเจ็บปวดวันต่อวันของผู้ชายคนหนึ่ง (อึทั้งหมด)
She can never be what I am
เธอไม่สามารถเป็นอย่างที่ฉันเป็นได้
But as long as he with me, that's what it's gon' be, oh
แต่ตราบใดที่เขาอยู่กับฉัน มันจะเป็นอย่างนั้น
 
[Chorus: Summer Walker & JT]
That bitch your ex (Your ex), for a reason 
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณ (แฟนเก่าของคุณ) ด้วยเหตุผล
though (Reason though)
แม้ว่า (เหตุผล)
Try me, trespass
ลองฉันสิ บุกรุก
Guaranteed to beat your ass
รับรองจะตีก้นคุณแน่นอน
That bitch your ex (Your ex), for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณ (แฟนเก่าของคุณ) ด้วยเหตุผลบางอย่าง (แม้ว่าเหตุผล)
It's too much for her heart to take
มันมากเกินกว่าที่หัวใจของเธอจะรับได้
I give no fucks 'bout what she gotta say (No, woah)
ฉันไม่สนเรื่องที่เธอต้องพูดหรอก (ไม่ ว้าว)

[Verse 1: Summer Walker]
Know I'm the type to go through my nigga's phone (What you know 'bout that?)
รู้ว่าฉันเป็นประเภทที่ชอบเล่นโทรศัพท์ของไอ้บ้า (คุณรู้อะไรเกี่ยวกับเรื่องนั้นบ้าง?)
Shit be on my nerves when it keeps ringin' back to back (Back, back, who the fuck is that?)
ให้ตายเถอะ เมื่อมันส่งเสียงกริ่งกลับไปกลับมา (กลับไป กลับมา นั่นใครวะ?)
Fuck a bitch on? Stress is always the mindset I'm in (I'm in)
เพศสัมพันธ์เลวบน? ความเครียดเป็นความคิดที่ฉันเป็นอยู่เสมอ (ฉันเข้า)
But a ex game is not the game I'm tryna play at all (Ooh)
แต่เกมเก่าไม่ใช่เกมที่ฉันพยายามจะเล่นเลย (ooh)
 
[Pre-Chorus: Summer Walker]
Is she on your mind? (On your mind)
เธออยู่ในใจของคุณหรือไม่? (อยู่ในใจของคุณ)
You can gon' and do with y'all niggas always do and don't tell me (Tell me, oh woah)
คุณสามารถ gon' และทำกับพวกกะเทยทำเสมอและอย่าบอกฉัน (บอกฉันสิโอ้ว้าว)
She better understand the consequence, she fuckin' with me
เธอคงเข้าใจผลที่ตามมามากขึ้น เธอกำลังร่วมเพศกับฉัน
'Cause tonight I'll end it all
เพราะคืนนี้ฉันจะจบมันทั้งหมด
Spin the block two or three times
หมุนบล็อกสองหรือสามครั้ง
I'll make sure all the cancer's gone
ฉันจะทำให้แน่ใจว่ามะเร็งทั้งหมดจะหายไป
 
[Chorus: Summer Walker & JT, JT]
That bitch your ex (Your ex), for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณ (แฟนเก่าของคุณ) ด้วยเหตุผลบางอย่าง (แม้ว่าเหตุผล)
I got what I know she still wants (Wants)
ฉันได้สิ่งที่ฉันรู้ว่าเธอยังคงต้องการ (ต้องการ)
And I make him do what she don't
และฉันทำให้เขาทำในสิ่งที่เธอไม่ทำ
That bitch your ex for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณด้วยเหตุผลแม้ว่า (เหตุผลว่า)
It's too much for her heart to take
มันมากเกินกว่าที่หัวใจของเธอจะรับได้
I give no fucks 'bout what she gotta say
ฉันไม่สนหรอกว่าเธอจะต้องพูดอะไร
That bitch your ex (Your ex), for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณ (แฟนเก่าของคุณ) ด้วยเหตุผลบางอย่าง (แม้ว่าเหตุผล)
Pull up to your shit unannounced (Uh, yeah)
ดึงขึ้นไปอึของคุณโดยไม่แจ้ง (เอ่อใช่)
You ain't even know I was en route (JT)
คุณไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันอยู่ระหว่างทาง (JT)

[Verse 2: JT]
That bitch in the ditch for a reason though
นังนั่นอยู่ในคูน้ำด้วยเหตุผลบางอย่าง
She was singin' on his dick with them easy notes (Yeah)
เธอกำลังร้องเพลงบนกระเจี๊ยวของเขาพร้อมโน้ตง่ายๆ
You his ex for a reason, so
คุณแฟนเก่าของเขาด้วยเหตุผลเช่นนั้น
Ain't no motherfuckin' reason to be reasonable (Damn right)
ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะสมเหตุสมผลเลย (ไอ้เวรนั่น)
You the type I'll slap out (Slap out)
คุณประเภทที่ฉันจะตบออก (ตบออก)
And you mad 'cause a bitch got a bag and my back out
และคุณก็บ้าไปแล้ว เพราะผู้หญิงเลวมีกระเป๋าและหลังของฉันออกมา
Keep playin', I'ma snap out (Snap out)
เล่นต่อไป ฉันจะรีบออกไป (สแน็ปออก)
Call his motherfuckin' phone number again, I'ma black out (Black out)
โทรไปที่หมายเลขโทรศัพท์ของเขาอีกครั้ง ฉันจะไฟดับ (ไฟดับ)
Hood bitch, bring the trap out (What's up?)
ฮูดผู้หญิงเลว นำกับดักออกมา (เกิดอะไรขึ้น?)
Quick to pull up if a bitch wanna act out
รีบดึงขึ้นมาถ้าผู้หญิงเลวอยากจะแสดงออกมา
He got a bitch with a check now (Check now)
เขามีผู้หญิงเลวด้วยเช็คตอนนี้ (ตรวจสอบตอนนี้)
Doin' tricks on the dick, you ain't shit for him to check 'bout
เนื้อเพลงความหมาย โดอิน' เทคนิคบนกระเจี๊ยว คุณไม่ได้อึสำหรับเขาเพื่อตรวจสอบ 'การแข่งขัน
I got that nigga in a figure four
ฉันมีไอ้นั่นอยู่ในรูปที่สี่
You the help and the service, he don't need no more
คุณเป็นความช่วยเหลือและบริการ เขาไม่ต้องการอีกต่อไป
Uh, did you get that, bitch? Sit back
คุณได้รับสิ่งนั้นหรือเปล่า นังสารเลว? นั่งข้างหลัง'
Cause a real bitch'll pull up with the click-clack
เพราะผู้หญิงเลวตัวจริงจะดึงเสียงคลิกดังลั่น

[Chorus: Summer Walker & JT]
That bitch your ex (Your ex), for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณ (แฟนเก่าของคุณ) ด้วยเหตุผลบางอย่าง (แม้ว่าเหตุผล)
I got what I wanna know she still wants (Wants)
ฉันได้สิ่งที่ฉันอยากจะรู้ว่าเธอยังคงต้องการ (ต้องการ)
And I make him do what she don't
และฉันทำให้เขาทำในสิ่งที่เธอไม่ทำ
That bitch your ex for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณด้วยเหตุผลแม้ว่า (เหตุผลว่า)
It's too much for her heart to take
มันมากเกินกว่าที่หัวใจของเธอจะรับได้
I give no fucks 'bout what she gotta say
ฉันไม่สนหรอกว่าเธอจะต้องพูดอะไร
That bitch your ex (Your ex), for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณ (แฟนเก่าของคุณ) ด้วยเหตุผลบางอย่าง (แม้ว่าเหตุผล)
Pull up to your shit unannounced
(Unannounced)
ดึงขึ้นไปอึของคุณโดยไม่แจ้งล่วงหน้า
 (ไม่ได้แจ้งล่วงหน้า)
You ain't even know I was en route (En route)
คุณไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันกำลังเดินทาง (ระหว่างทาง)

[Bridge: Summer Walker]
Ain't no competin' when it come to spendin' time with me (No way, oh)
ไม่มีการแข่งขันเมื่อมันมาถึงการใช้เวลากับฉัน (ไม่มีทาง โอ้)
'Cause I'ma say the shit she won't say (Say)
เพราะฉันจะพูดเรื่องไร้สาระที่เธอจะไม่พูด (พูด)
Even get up in your face with it
แม้กระทั่งลุกขึ้นเผชิญหน้ากับมัน
Them and me are different, it ain't no ultimatum, no (Zero tolerance)
พวกเขาและฉันแตกต่างกัน มันไม่ใช่คำขาด ไม่ (ความอดทนเป็นศูนย์)
It's zero tolerance with anything fuckin' with mine
มันไม่อดทนกับอะไรก็ตามที่เป็นร่วมเพศกับฉันเลย

[Pre-Chorus: Summer Walker]
She done called you twice (Called you twice)
เธอโทรหาคุณสองครั้งแล้ว (โทรหาคุณสองครั้ง)
You can gon' and do what y'all niggas always do and try to lie to me (Ooh, woah)
คุณสามารถ กอน' และทำในสิ่งที่คุณกะเทยทำเสมอและพยายามโกหกฉัน (Ooh, woah)
You better understand the consequence, she fuckin' with me
คุณคงเข้าใจผลที่ตามมามากขึ้น เธอกำลังร่วมเพศกับฉัน
'Cause tonight I'll end it all
เพราะคืนนี้ฉันจะจบมันทั้งหมด
Spin the block two, three times
หมุนบล็อกสองสามครั้ง
And make sure all the cancer's gone
และให้แน่ใจว่ามะเร็งทั้งหมดหายไป

[Chorus: Summer Walker & JT]
That bitch your ex (Your ex), for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณ (แฟนเก่าของคุณ) ด้วยเหตุผลบางอย่าง (แม้ว่าเหตุผล)
I got what I wanna know she still wants (Wants)
ฉันได้สิ่งที่ฉันอยากจะรู้ว่าเธอยังคงต้องการ (ต้องการ)
And I make him do what she don't
และฉันทำให้เขาทำในสิ่งที่เธอไม่ทำ
That bitch your ex for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณด้วยเหตุผลแม้ว่า (เหตุผลว่า)
It's too much for her heart to take
มันมากเกินกว่าที่หัวใจของเธอจะรับได้
I give no fucks 'bout what she gotta say
ฉันไม่สนหรอกว่าเธอจะต้องพูดอะไร
That bitch your ex (Your ex), for a reason though (Reason though)
นั่นผู้หญิงเลวแฟนเก่าของคุณ (แฟนเก่าของคุณ) ด้วยเหตุผลบางอย่าง (แม้ว่าเหตุผล)
Pull up to your shit unannounced (Unannounced)
ดึงขึ้นไปอึของคุณโดยไม่แจ้ง (เงียบ ๆ )
You ain't even know I was en route (En route)
คุณไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันกำลังเดินทาง (ระหว่างทาง)