แปลเพลง exes - Tate McRae ความหมายเพลง
[Intro]
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
โอ้ ฉันขอโทษ ขอโทษที่เธอรักฉัน
Changed my mind up like it's origami
เปลี่ยนใจเหมือนพับกระดาษเลย
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
โอ้ ฉันขอโทษ ขอโทษที่เธอรักฉัน
Changed my mind up like it's origami (Ha-ha)
เปลี่ยนใจเหมือนพับกระดาษเลย
[Chorus]
(Kiss-kiss-kiss-) Kisses to my exes who don't give a shit about me
(จูบจูบจูบ-) จูบแฟนเก่าที่ไม่แคร์ฉันเลย
Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me
จูบ จูบกับคนต่อไปที่คิดว่าจะอยู่ได้โดยไม่มีฉัน
We make up, then we break up, then they swear they'll never call me
เราแต่งหน้า แล้วเราก็เลิกกัน จากนั้นพวกเขาก็สาบานว่าจะไม่โทรหาฉัน
But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
แต่ฉันยังคงเก็บเบอร์และสร้อยคอของพวกเขาไว้ และจูบแฟนเก่าของฉัน
[Verse 1]
Happens еvery time
เกิดขึ้นทุกครั้ง
I don't mean, mеan to be cold, but that's how I get, oh
ฉันไม่ได้หมายถึงอยากหนาว แต่ฉันก็เข้าใจแบบนั้น
Me and all my pride
ฉันและความภาคภูมิใจทั้งหมดของฉัน
Tryna burn down every damn bridge any time we can, and again
พยายามจะเผาสะพานบ้าๆ ทุกอันทุกครั้งที่ทำได้ และอีกครั้ง
[Pre-Chorus]
I'm a, I'm a, I'm a wild ride that never stops
ฉันคือ ฉันคือ ฉันคือนักขี่สุดหฤโหดที่ไม่เคยหยุดนิ่ง
I'm a, I'm a, I'm a hard case they can't unlock
ฉันเป็น ฉันเป็น ฉันเป็นคดียากที่พวกเขาไม่สามารถปลดล็อคได้
And I, and I swear I care a lot, just not enough
และฉันและฉันสาบานว่าฉันใส่ใจมากเท่านั้น แต่ยังไม่เพียงพอ
Let's just say it is what it is and was what it was (Was)
สมมุติว่ามันเป็นสิ่งที่เป็นและเป็นอยู่ (เป็น)
[Chorus]
(Kiss-kiss-kiss-) Kisses to my exes who don't give a shit about me
(จูบจูบจูบ-) จูบแฟนเก่าที่ไม่แคร์ฉันเลย
Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me
จูบ จูบกับคนต่อไปที่คิดว่าจะอยู่ได้โดยไม่มีฉัน
We make up, then we break up, then they swear they'll never call me
เราแต่งหน้า แล้วเราก็เลิกกัน จากนั้นพวกเขาก็สาบานว่าจะไม่โทรหาฉัน
But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
แต่ฉันยังคงเก็บเบอร์และสร้อยคอของพวกเขาไว้ และจูบแฟนเก่าของฉัน
[Post-Chorus]
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
โอ้ ฉันขอโทษ ขอโทษที่เธอรักฉัน
Changed my mind up like it's origami
เปลี่ยนใจเหมือนพับกระดาษเลย
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
โอ้ ฉันขอโทษ ขอโทษที่เธอรักฉัน
Changed my mind up like it's origami (Ha-ha)
เปลี่ยนใจเหมือนพับกระดาษเลย
[Verse 2]
Say, say I wanna go there, then I wanna leave
พูดสิ บอกว่าฉันอยากไปที่นั่น แล้วฉันก็อยากจะไป
Make another promise that I can't keep
ให้สัญญาอีกอย่างที่ฉันรักษาไม่ได้
I don't ever know what I want, but that's what you want
ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการอะไร แต่นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการ
If you're down, well, then don't blame me
ถ้าคุณผิดหวังก็อย่ามาตำหนิฉัน
Breakin' it all before it starts, makin' it all up in my head
ทำลายมันทั้งหมดก่อนที่มันจะเริ่ม ทำให้ฉันสับสนไปหมด
But I just overshare 'bout things I never meant
แต่ฉันแค่พูดเกินจริงเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันไม่เคยหมายถึง
[Pre-Chorus]
I'm a, I'm a, I'm a wild ride that never stops
ฉันคือ ฉันคือ ฉันคือนักขี่สุดหฤโหดที่ไม่เคยหยุดนิ่ง
I'm a, I'm a, I'm a hard case they can't unlock
ฉันเป็น ฉันเป็น ฉันเป็นคดียากที่พวกเขาไม่สามารถปลดล็อคได้
And I, and I swear I care a lot, just not enough
และฉันและฉันสาบานว่าฉันใส่ใจมากเท่านั้น แต่ยังไม่เพียงพอ
Let's just say it is what it is and was what it was (Was)
สมมุติว่ามันเป็นสิ่งที่เป็นและเป็นอยู่ (เป็น)
[Chorus]
Kisses to my exes who don't give a shit about me
จูบกับแฟนเก่าของฉันที่ไม่แคร์ฉันเลย
Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me (Nah, nah)
จูบ จูบคนต่อไป ที่คิดว่าจะอยู่ได้โดยไม่มีฉัน (ไม่นะ)
We make up, then we break up, then they swear they'll never call me (Yeah)
เราแต่งหน้า แล้วเราก็เลิกกัน จากนั้นพวกเขาก็สาบานว่าจะไม่โทรหาฉัน (yeah)
But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
แต่ฉันยังคงเก็บเบอร์และสร้อยคอของพวกเขาไว้ และจูบแฟนเก่าของฉัน
[Post-Chorus]
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
โอ้ ฉันขอโทษ ขอโทษที่เธอรักฉัน
Changed my mind up like it's origami
เปลี่ยนใจเหมือนพับกระดาษเลย
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
โอ้ ฉันขอโทษ ขอโทษที่เธอรักฉัน
Changed my mind up like it's origami (Ha-ha)
เปลี่ยนใจเหมือนพับกระดาษเลย
[Outro]
Kisses to my exes, I know that I did you dirty
จูบแฟนเก่าของฉัน ฉันรู้ว่าฉันทำเธอสกปรก
Little messed up, little selfish, we ain't married, I ain't thirty
ยุ่งนิดหน่อย เห็นแก่ตัวนิดหน่อย เรายังไม่ได้แต่งงาน ฉันอายุสามสิบแล้ว
Yeah, we hooked up, then we broke up, then I said you really hurt me
ใช่ เราคบกัน แล้วก็เลิกกัน แล้วฉันบอกว่าคุณทำให้ฉันเจ็บมาก
But I still got your number and your necklace, kisses to my exes
แต่ฉันยังมีเบอร์ของคุณและสร้อยคอของคุณ จูบแฟนเก่าของฉัน
แปลโดย Nesialyrics