แปลเพลง Shot Glass of Tears - Jung Kook ความหมายเพลง

Tell me, am I ever gonna feel again
บอกฉันที ฉันจะรู้สึกอีกครั้งไหม
Tell me, am I ever gonna heal again
บอกฉันทีว่าฉันจะหายเป็นปกติอีกครั้งหรือไม่
Got a shot glass full of tears
ได้แก้วช็อตที่เต็มไปด้วยน้ำตา
Drink, drink, drink, say cheers
ดื่ม ดื่ม ดื่ม พูดเชียร์

I got all these diamonds running down my face
ฉันมีเพชรเต็มหน้าไปหมดเลย
 And I ain’t letting any of ‘em go to waste
และฉันจะไม่ปล่อยให้พวกมันเสียเปล่า
 Got a shot glass full of tears
ได้แก้วช็อตที่เต็มไปด้วยน้ำตา

She the life of the party
เธอคือชีวิตของงานปาร์ตี้
42 in her body
42 ในร่างกายของเธอ
She’s got some dangerous hobbies
เธอมีงานอดิเรกที่อันตราย
Like chasing after the sun
เหมือนวิ่งไล่ตามดวงอาทิตย์
And making me fall in love
และทำให้ฉันตกหลุมรัก
 Till I’m sick to my stomach
จนฉันรู้สึกไม่สบายท้อง
 Until I throw back a dozen
จนกว่าจะโยนกลับโหล
 Until I’m driving a 100
จนกว่าฉันจะขับได้ 100
 With my hands off the wheel
โดยที่มือของฉันหลุดจากพวงมาลัย
 Just to see how it feels
เพียงเพื่อดูว่ามันรู้สึกอย่างไร


Tell me, am I ever gonna feel again
บอกฉันที ฉันจะรู้สึกอีกครั้งไหม
Tell me, am I ever gonna heal again
บอกฉันทีว่าฉันจะหายเป็นปกติอีกครั้งหรือไม่
Got a shot glass full of tears
ได้แก้วช็อตที่เต็มไปด้วยน้ำตา
Drink, drink, drink, say cheers
ดื่ม ดื่ม ดื่ม พูดเชียร์

I got all these diamonds running down my face
ฉันมีเพชรเต็มหน้าไปหมดเลย
And I ain’t letting any of ‘em go to waste
และฉันจะไม่ปล่อยให้พวกมันเสียเปล่า
Got a shot glass full of tears
ได้แก้วช็อตที่เต็มไปด้วยน้ำตา
Drink, drink, drink, say cheers
Drink, drink, drink, say cheers
ดื่ม ดื่ม ดื่ม พูดเชียร์

It’s a hard pill to swallow
มันเป็นยาเม็ดที่กลืนยาก
This emotion I bottle
อารมณ์นี้ฉันขวด
Need something strong for the sorrow
ต้องการสิ่งที่แข็งแกร่งสำหรับความเศร้าโศก
Something strong for the pain
สิ่งที่แข็งแกร่งสำหรับความเจ็บปวด
So I can wash it away
ฉันก็เลยล้างมันออกไปได้
I was cold now I’m freezing
ฉันหนาว ตอนนี้ฉันหนาวแล้ว
Stuck in a permanent season
ติดอยู่ในฤดูกาลถาวร
And we both know you’re the reason
และเราทั้งคู่รู้ว่าคุณคือเหตุผล
I’m not the same as before
ฉันไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
I don’t feel anymore
ฉันไม่รู้สึกอีกต่อไป


Tell me, am I ever gonna feel again
บอกฉันที ฉันจะรู้สึกอีกครั้งไหม
Tell me, am I ever gonna heal again
บอกฉันทีว่าฉันจะหายเป็นปกติอีกครั้งหรือไม่
Got a shot glass full of tears
ได้แก้วช็อตที่เต็มไปด้วยน้ำตา
Drink, drink, drink, say cheers
ดื่ม ดื่ม ดื่ม พูดเชียร์

I got all these diamonds running down my face
ฉันมีเพชรเต็มหน้าไปหมดเลย
And I ain’t letting any of ‘em go to waste
และฉันจะไม่ปล่อยให้พวกมันเสียเปล่า
Got a shot glass full of tears
ได้แก้วช็อตที่เต็มไปด้วยน้ำตา
Drink, drink, drink, say cheers
Drink, drink, drink, say cheers
ดื่ม ดื่ม ดื่ม พูดเชียร์

She the life of the party
เธอคือชีวิตของงานปาร์ตี้
42 in her body
42 ในร่างกายของเธอ
She’s got some dangerous hobbies
เธอมีงานอดิเรกที่อันตราย
Like chasing after the sun
เหมือนวิ่งไล่ตามดวงอาทิตย์
And making me fall in love
และทำให้ฉันตกหลุมรัก

-


แปลโดย Nesialyrics