แปลเพลง Softly - Tash ความหมายเพลง
[Intro]
Softly (Mmmmm)
Softly (Mmmmm)
Softly (Mmmmm)
เบาๆ (Mmmmm)
[Verse 1]
Oh lover, why you got me clobbered?
โอ้ ที่รัก ทำไมคุณถึงทำให้ฉันอึดอัดล่ะ?
Frustrated and bothered
หงุดหงิดและรำคาญ
Paranoid that you’ll destroy my colour
หวาดระแวงว่าคุณจะทำลายสีของฉัน
And paint it, cover it and fade it
และทาสี ปกปิด และจางลง
Leave me looking jaded
ปล่อยให้ฉันดูน่าเบื่อ
Why do I still love you when I hate this?
ทำไมฉันถึงยังรักคุณ ในเมื่อฉันเกลียดสิ่งนี้?
[Verse 2]
Got me keeping quiet
ทำให้ฉันเงียบไป
But you know I wanna talk about it
แต่คุณก็รู้ว่าฉันอยากจะพูดถึงมัน
I don’t wanna have to hide it
ฉันไม่อยากจะต้องซ่อนมัน
I need somebody to confide in
ฉันต้องการใครสักคนที่จะไว้วางใจ
Don’t let me stow it away
อย่าให้ฉันเก็บมันไป
‘Cause I can barely fight it
เพราะฉันแทบจะสู้มันไม่ได้
It’s a constant ache when i’m reminded that
มันเจ็บปวดตลอดเวลาเมื่อฉันนึกถึงเรื่องนั้น
You never call my telephone
คุณไม่เคยโทรหาฉันเลย
But you know we’re both alone
แต่คุณก็รู้ว่าเราสองคนอยู่คนเดียว
What is it you’re holding on to?
คุณกำลังยึดถืออะไรอยู่?
Because there is something wrong
เพราะมีบางอย่างผิดปกติ
I understand that you may never want me close
ฉันเข้าใจว่าคุณอาจไม่ต้องการให้ฉันใกล้ชิด
But understand that..
แต่เข้าใจว่า..
[Chorus]
I need you the most
ฉันต้องการคุณมากที่สุด
I spread my love
ฉันกระจายความรักของฉัน
Along your path so
ตามเส้นทางของคุณดังนั้น
Please tread softly
กรุณาเหยียบเบา ๆ
Please tell me you won’t go stomping harshly
โปรดบอกฉันว่าคุณจะไม่กระทืบรุนแรง
You don’t have to want me
คุณไม่จำเป็นต้องต้องการฉัน
But please tread softly
แต่กรุณาเหยียบเบา ๆ
Softly...
Softly...
Softly...
เบาๆ...
(Softly)
(เบาๆ)
[Verse 3]
Oh, karma
โอ้กรรม
Why do I even bother?
ทำไมฉันถึงต้องกังวล?
When you never wanna stick with me
เมื่อคุณไม่อยากอยู่กับฉัน
Instead of choosing others to favour
แทนที่จะเลือกคนอื่นมาชอบ
You know I can’t hate her
คุณก็รู้ว่าฉันไม่สามารถเกลียดเธอได้
For watching him go chase her
เพื่อดูเขาไปไล่ล่าเธอ
When nothing he could do could ever phase her
เมื่อไม่มีอะไรที่เขาสามารถทำได้ที่จะเฟสเธอ
[Verse 4]
Got me sick and tired
ทำให้ฉันป่วยและเหนื่อย
Of the sneaking and the lying
ของการด้อมและการโกหก
But god knows that i’m trying to stay
แต่พระเจ้ารู้ดีว่าฉันกำลังพยายามอยู่
But she’s denying that she ever fell in love
แต่เธอปฏิเสธว่าเธอไม่เคยตกหลุมรักเลย
With the pages of his mind
ด้วยหน้ากระดาษในใจของเขา
But she didn’t wanna be in his cages all the time
แต่เธอไม่อยากอยู่ในกรงของเขาตลอดเวลา
Forgive me if you find me replaying it in my head
ขออภัยหากพบว่าฉันกำลังเล่นซ้ำอยู่ในหัว
You saying what you said
คุณพูดสิ่งที่คุณพูด
Words I wish I never read
คำที่ฉันหวังว่าจะไม่เคยอ่าน
‘Cause I...
เพราะฉัน...
I......
ฉัน......
[Chorus]
I need you the most
ฉันต้องการคุณมากที่สุด
I spread my love
ฉันกระจายความรักของฉัน
Along your path so
ตามเส้นทางของคุณดังนั้น
Please tread softly
กรุณาเหยียบเบา ๆ
Please tell me you won’t go stomping harshly
โปรดบอกฉันว่าคุณจะไม่กระทืบรุนแรง
You don’t have to want me
คุณไม่จำเป็นต้องต้องการฉัน
But please tread softly
แต่กรุณาเหยียบเบา ๆ
Softly (Oh no)
เบา ๆ (โอ้ ไม่)
Softly (Softly)
เบาๆ (เบาๆ)
Softly...
เบาๆ...
Softly (Yeah, yeah)
เบาๆ(Yeah, yeah)
[Bridge]
Oh no uh, oh no uh, oh no uh
Just please tread softly
ขอแค่เหยียบเบา ๆ
Oh no uh, oh no uh, oh no uh
Please tread softly
กรุณาเหยียบเบา ๆ
[Chorus]
I need you the most
ฉันต้องการคุณมากที่สุด
I spread my love
ฉันกระจายความรักของฉัน
Along your path so
ตามเส้นทางของคุณดังนั้น
Please tread softly
กรุณาเหยียบเบา ๆ
Please tell me you won’t go stomping harshly
โปรดบอกฉันว่าคุณจะไม่กระทืบรุนแรง
You don’t have to want me
คุณไม่จำเป็นต้องต้องการฉัน
But please tread softly
แต่กรุณาเหยียบเบา ๆ
Softly (Oh no)
เบา ๆ (โอ้ ไม่)
Softly (Softly)
เบาๆ (เบาๆ)
Softly...
เบาๆ...
Softly (Yeah, yeah)
เบาๆ(Yeah, yeah)
แปลโดย Nesialyrics