แปลเพลง Hideaway - WIMY ความหมายเพลง

[Verse 1]
And were you on your phone?
แล้วคุณเล่นโทรศัพท์ไหม?
'Cause I called you like a million times before
เพราะฉันโทรหาคุณเหมือนล้านครั้งก่อน
But your line was busy though (Yeah)
แต่สายของคุณไม่ว่างแม้ว่า
Now am I all alone?
ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวเหรอ?
Would you even wanna answer anymore?
คุณยังอยากจะตอบอีกต่อไปไหม?
So that you can tell me I'm yours
เพื่อที่คุณจะได้บอกฉันว่าฉันเป็นของคุณ

[Chorus]
I want you right here by my side
ฉันต้องการให้คุณอยู่เคียงข้างฉันที่นี่
'Cause I'm dying to see your face
เพราะฉันอยากจะเห็นหน้าคุณแทบตาย
You act like it's something to hideaway (Yeah)
คุณทำเหมือนว่ามันเป็นสิ่งที่ซ่อนเร้น
Wondering if you could be my light?
สงสัยว่าคุณจะเป็นแสงสว่างของฉันได้ไหม?
In the darkest times of space?
ในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุดของอวกาศ?
You think that you're something to hideaway
คุณคิดว่าคุณเป็นสิ่งที่ต้องหลบซ่อน

[Verse 2]
Could I ever find
ฉันเคยหาได้ไหม
A way that would describe
วิธีที่จะอธิบาย
My peace of mind
ความสงบของจิตใจของฉัน
Whеn you're with me?
เมื่อไหร่ที่คุณอยู่กับฉัน?
But now I can't beliеve
แต่ตอนนี้ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
I'm someone new
ฉันเป็นคนใหม่
But you still have my time
แต่คุณยังมีเวลาของฉัน
A piece of mine
ชิ้นส่วนของฉัน
I've given you
ฉันให้คุณแล้ว
What can I do?
ฉันจะทำอย่างไร?

[Chorus]
I want you right here by my side
ฉันต้องการให้คุณอยู่เคียงข้างฉันที่นี่
'Cause I'm dying to see your face
เพราะฉันอยากจะเห็นหน้าคุณแทบตาย
You act like it's something to hideaway (Yeah)
คุณทำเหมือนว่ามันเป็นสิ่งที่ซ่อนเร้น
Wondering if you could be my light?
สงสัยว่าคุณจะเป็นแสงสว่างของฉันได้ไหม?
In the darkest times of space?
ในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุดของอวกาศ?
You think that you're something to hideaway
คุณคิดว่าคุณเป็นสิ่งที่ต้องหลบซ่อน

แปลโดย Nesialyrics