แปลเพลง Not My Fault - Reneé Rapp & Megan Thee Stallion ความหมายเพลง

[Intro: Lindsay Lohan]
You know what?
It's not my fault you're like in love with me or something!

คุณรู้อะไรไหม?
 ไม่ใช่ความผิดของฉันที่คุณชอบรักฉันหรืออะไรบางอย่าง!

[Chorus: Reneé Rapp]
It's not my fault
You came with her but she might leave with me
It's not my fault
You've gotta pay for what I get for free
It's not my fault
You're like, you're like, you're like in love with me
It's not my fault you're like in love with me
You're like in love with me

มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณมากับเธอ แต่เธออาจจะไปกับฉัน
 มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณต้องจ่ายเงินสำหรับสิ่งที่ฉันได้รับฟรี
 มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณเหมือนกับว่าคุณเหมือนกับว่าคุณตกหลุมรักฉัน
 ไม่ใช่ความผิดของฉันที่คุณชอบที่จะรักฉัน
 คุณเหมือนกับหลงรักฉันเลย

[Verse 1: Reneé Rapp]
Where she at? (Where she at?)
What she doin'? (What she doin'?)
Who she with and where she from? (Oh)
Oh, she's this (Shе's this), oh, she's that (She's that)
She's a flight risk on thе run, okay
She's bad (She's bad), she's back (She's back?)
Yeah, I'm back, bitch, are you done? (Huh)
Excuse me while I bite my tongue (Woo)

เธออยู่ที่ไหน? (เธออยู่ที่ไหน?)
 เธอกำลังทำอะไรอยู่? (เธอกำลังทำอะไรอยู่?)
 เธออยู่กับใครและมาจากไหน? (โอ้)
 โอ้ เธอคนนี้ (เธอคนนี้) โอ้ เธอคนนี้ (เธอคนนั้น)
 เธอกำลังเสี่ยงกับการหลบหนีระหว่างหลบหนี โอเค
 เธอแย่แล้ว (เธอแย่แล้ว) เธอกลับมาแล้ว (เธอกลับมาแล้ว?)
 ใช่แล้ว ฉันกลับมาแล้ว ที่รัก เสร็จแล้วเหรอ? (ฮะ)
 ขอโทษในขณะที่ฉันกัดลิ้นของฉัน

[Pre-Chorus: Reneé Rapp]
I'm not on the same shit from before
I can't take this pettiness, now I'm bored, uh-huh
We can share, babe there's enough for us all
Told you who I am and what it is, it's not my fault

ฉันไม่ได้อยู่บนอึเดียวกันจากเมื่อก่อน
 ความใจแคบนี้รับไม่ได้แล้ว ตอนนี้ฉันเบื่อ เอ่อฮะ
 เราแบ่งปันได้ ที่รัก มีเพียงพอสำหรับเราทุกคน
 บอกคุณว่าฉันเป็นใครและมันคืออะไร มันไม่ใช่ความผิดของฉัน

[Chorus: Reneé Rapp]
It's not my fault
You came with her but she might leave with me
It's not my fault
You've gotta pay for what I get for free
It's not my fault
You're like, you're like, you're like in love with me
It's not my fault you're like in love with me
You're like in love with me

มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณมากับเธอ แต่เธออาจจะไปกับฉัน
 มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณต้องจ่ายเงินสำหรับสิ่งที่ฉันได้รับฟรี
 มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณเหมือนกับว่าคุณเหมือนกับว่าคุณตกหลุมรักฉัน
 ไม่ใช่ความผิดของฉันที่คุณชอบที่จะรักฉัน
 คุณเหมือนกับหลงรักฉันเลย
 
[Verse 2: Reneé Rapp]
Get her number, get her name
Get a good thing while you can
Kiss a blonde (Kiss a blonde), kiss a friend (Okay)
Can a gay girl get an, "Amen?" (Amen; woo)


 เอาเบอร์เธอ เอาชื่อเธอ
 รับสิ่งดีๆในขณะที่คุณทำได้
 จูบสาวผมบลอนด์ (จูบสาวผมบลอนด์) จูบเพื่อน (โอเค)
 สาวเกย์จะรับคำว่า "สาธุ" ได้ไหม? (อาเมน; วู้)

[Pre-Chorus: Reneé Rapp]
I'm not on the same shit from before
I can't take this pettiness, now I'm bored, uh-huh
We can share, babe, there's enough for us all (Us all)
Told you who I am and what it is, it's not my fault

ฉันไม่ได้อยู่บนอึเดียวกันจากเมื่อก่อน
 ความใจแคบนี้รับไม่ได้แล้ว ตอนนี้ฉันเบื่อ เอ่อฮะ
 เราแบ่งปันได้ ที่รัก มีเพียงพอสำหรับเราทุกคน (เราทุกคน)
 บอกคุณว่าฉันเป็นใครและมันคืออะไร มันไม่ใช่ความผิดของฉัน

[Chorus: Reneé Rapp, Megan Thee Stallion]
It's not my fault
You came with her but she might leave with me
It's not my fault
You've gotta pay for what I get for free
It's not my fault
You're like, you're like, you're like in love with me
It's not my fault you're like in love with me
You're like in love with me (Hmm)

มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณมากับเธอ แต่เธออาจจะไปกับฉัน
 มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณต้องจ่ายเงินสำหรับสิ่งที่ฉันได้รับฟรี
 มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณเหมือนกับว่าคุณเหมือนกับว่าคุณตกหลุมรักฉัน
 ไม่ใช่ความผิดของฉันที่คุณชอบที่จะรักฉัน
 คุณเหมือนกำลังหลงรักฉัน (hmm)

[Verse 3: Megan Thee Stallion]
I mean, who wouldn't wanna be in love with me? (Love with me)
I'm a mood, borin' whores gotta Pinterest me
I'm a stallion but they come and fuck me like Trojan (Ah)
And it wouldn't be me if I ain't cause commotion (Baow)
Bitch so bad, dudes thought I was A.I., ballin' like A.I
Stick to the motherfuckin' money like a stapler, stack like Jenga
Any pussy bitch get stroke like a painter
It's funny how the mean girl open all the doors (All the doors)
I been told y'all, I'm the black Regina George (Baow)
Bikini top, booty shorts, Megan-core
You was hatin' back then, now you finna hate more
I got influence, they do anything I endorse
I run shit, to be a bad bitch is a sport (Baow)

ฉันหมายถึงใครจะไม่อยากรักฉันล่ะ? (รักกับฉัน)
 ฉันมีอารมณ์ โสเภณีน่าเบื่อต้อง Pinterest ฉัน
 ฉันเป็นม้าตัวผู้ แต่พวกมันมาและเย็ดฉันเหมือนโทรจัน (อา)
 และคงไม่ใช่ฉันหากไม่ก่อความวุ่นวาย (เปา)
 เลวมาก พวกผู้ชายคิดว่าฉันเป็น A.I. เจ๋งเหมือน A.I
 ยึดติดกับเงินบ้าๆบอๆเหมือนที่เย็บกระดาษ กองไว้เหมือนเจงก้า
 ผู้หญิงเลวทุกคนโดนจังหวะเหมือนจิตรกร
 น่าตลกที่สาวใจร้ายเปิดประตูทุกบาน (ทุกประตู)
 ฉันเคยบอกไปแล้วว่าฉันคือ Regina George (Baow) สีดำ
 เสื้อบิกินี่ กางเกงชั้นใน Megan-core
 ตอนนั้นคุณเกลียด แต่ตอนนี้คุณเกลียดมากขึ้น
 ฉันมีอิทธิพล พวกเขาทำทุกอย่างที่ฉันสนับสนุน
 ฉันวิ่งอึการเป็นผู้หญิงเลวก็คือกีฬา (Baow)
 
[Bridge: Megan Thee Stallion]
'Cause I woke up hotter than I was yesterday
Don't care about no rules 'cause I always get my way

เพราะฉันตื่นมาร้อนกว่าเมื่อวาน
 อย่าสนใจกฎเกณฑ์ใดๆ เพราะฉันมักจะเข้าใจเสมอ

[Chorus: Reneé Rapp, Megan Thee Stallion]
It's not my fault
You came with her but she might leave with me (Baow)
It's not my fault
You've gotta pay for what I get for free
It's not my fault
You're like, you're like, you're like in love with me
It's not my fault you're like in love with me
You're like in love with me (Baow, baow, baow)

มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 เธอมากับเธอ แต่เธออาจจะไปกับฉัน (เปา)
 มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณต้องจ่ายเงินสำหรับสิ่งที่ฉันได้รับฟรี
 มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน
 คุณเหมือนกับว่าคุณเหมือนกับว่าคุณตกหลุมรักฉัน
 ไม่ใช่ความผิดของฉันที่คุณชอบที่จะรักฉัน
 คุณเหมือนกำลังตกหลุมรักฉัน (เป๊าะ เป๊าะ เป๊าะ)

[Outro: Megan Thee Stallion, Reneé Rapp]
I woke up hotter than I was yesterday, baow (Woo-oh-oh)
Don't care about no rules 'cause I always get my way (Hmm, hmm)
I woke up hotter than I was yesterday (Ah)
It's not my fault you're like in love with me

ตื่นมาร้อนกว่าเมื่อวาน เป๊าะ (วู้โอ้โอ้)
 ไม่สนใจกฎเกณฑ์ใดๆ เพราะฉันมักจะเข้าใจ (อืม อืม)
 ฉันตื่นขึ้นมาร้อนกว่าเมื่อวาน (อา)
 ไม่ใช่ความผิดของฉันที่คุณชอบที่จะรักฉัน

แปลโดย Nesialyrics