แปลเพลง Take Me Home, Country Roads - Lana Del Rey ความหมายเพลง
[Verse 1]
Almost heaven, West Virginia
เกือบจะสวรรค์ เวสต์เวอร์จิเนีย
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
เทือกเขาบลูริดจ์ แม่น้ำเชนันโดอาห์
Life is old there, older than the trees
ชีวิตที่นั่นแก่กว่าต้นไม้
Younger than the mountains, growing like a breeze
อายุน้อยกว่าภูเขา เติบโตราวกับสายลม
[Chorus]
Country roads, take mе home
ถนนในชนบท พาฉันกลับบ้าน
To the place I bеlong
ไปยังสถานที่ที่ฉันอยู่
West Virginia, mountain mama
เวสต์เวอร์จิเนีย แม่ภูเขา
Take me home, country roads
พาฉันกลับบ้านถนนในชนบท
[Verse 2]
All my memories gather 'round her
ความทรงจำทั้งหมดของฉันรวบรวมอยู่รอบตัวเธอ
Miner's lady, stranger to blue water
หญิงชาวเหมือง คนแปลกหน้ากับผืนน้ำสีฟ้า
Dark and dusty, painted on the sky
มืดมนและเต็มไปด้วยฝุ่น วาดไว้บนท้องฟ้า
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
รสชาติของแสงจันทร์ที่หมอก น้ำตาไหลในดวงตาของฉัน
[Chorus]
Country roads, take mе home
ถนนในชนบท พาฉันกลับบ้าน
To the place I bеlong
ไปยังสถานที่ที่ฉันอยู่
West Virginia, mountain mama
เวสต์เวอร์จิเนีย แม่ภูเขา
Take me home, country roads
พาฉันกลับบ้านถนนในชนบท
[Bridge]
I hear her voice in the morning hour, she calls me
ฉันได้ยินเสียงของเธอในเวลาเช้าที่เธอโทรหาฉัน
Radio reminds me of a home far away
วิทยุทำให้ฉันนึกถึงบ้านที่อยู่ห่างไกล
Driving down the road, I get a feeling that I
ขับรถไปตามถนนก็รู้สึกได้ว่า
Should have been home yesterday, yesterday
เมื่อวานน่าจะกลับบ้านแล้ว
[Chorus]
Country roads, take me home
ถนนในชนบท พาฉันกลับบ้าน
To the place that I belong
ไปยังสถานที่ที่ฉันอยู่
West Virginia, mountain mama
เวสต์เวอร์จิเนีย แม่ภูเขา
Take me home, country roads
พาฉันกลับบ้านถนนในชนบท
Take me home down country roads
Take me home down country roads
พาฉันกลับบ้านไปตามถนนในชนบท
แปลโดย Nesialyrics