แปลเพลง Strangers - Lewis Capaldi ความหมายเพลง

We were strangers at the bar
They were playing "Wonderwall"
I overheard you say you hate this song
Next thing I knew, I'm walkin' over
Came and tapped you on your shoulder
Said, "My dear, you're not the only one"
Spent the night there at my place
That night became a hundred days
And I shared all my deepest secrets with you
Soon enough, well, I found out you're something I can't live without
And, every time I close my eyes, I miss you

เราเป็นคนแปลกหน้าที่บาร์
 พวกเขากำลังเล่น "กำแพงมหัศจรรย์"
 ฉันได้ยินคุณบอกว่าคุณเกลียดเพลงนี้
 สิ่งต่อไปที่ฉันรู้ ฉันกำลังเดินไป
 เข้ามาตบไหล่คุณ
 บอกว่า “ที่รัก คุณไม่ใช่คนเดียวหรอก”
 ค้างคืนที่นั่นที่บ้านของฉัน
 คืนนั้นก็ครบร้อยวัน
 และฉันแบ่งปันความลับที่ลึกที่สุดของฉันกับคุณ
 ไม่นานพอ ฉันพบว่าคุณคือสิ่งที่ฉันขาดไม่ได้
 และทุกครั้งที่ฉันหลับตา ฉันคิดถึงเธอ

And I know
I waited all my life just to fall for someone like you
In the blink of an eye, yeah, it all fell through

และฉันรู้
 ฉันรอมาทั้งชีวิตเพื่อที่จะตกหลุมรักคนแบบคุณ
 พริบตาเดียว ทุกอย่างก็พังทลายลง

I can't even lie, I'm not doing well
Waking up without you, sleeping by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
When my world would tear in two, you were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again

ฉันไม่สามารถโกหกได้ ฉันไม่สบายดี
 ตื่นขึ้นมาโดยไม่มีเธอ นอนอยู่คนเดียว
 อยู่คนเดียวในห้องของเรา ของของคุณหมด
 ใช่แล้ว ฉันยังคงยืนอยู่ตรงนี้ ขณะที่คุณกำลังก้าวต่อไป
 เมื่อโลกของฉันแตกออกเป็นสองส่วน คุณคือคนที่ฉันวิ่งไปหา
 ตอนนี้ฉันไม่สามารถแม้แต่จะโทรหาหรือโทรหาคุณเพื่อนของฉัน
 โอ้ ที่รัก มันแปลกนะ เพราะคุณและฉันคือคนแปลกหน้ากันอีกแล้ว

Heart's a mess, and head's ablaze
The nights become the starts of days
And I've been drinking just to get me through 'em
It's funny how you love someone and, when it's over, said and done
It's almost like you never even knew 'em

หัวใจวุ่นวายและหัวก็ลุกเป็นไฟ
 ค่ำคืนกลายเป็นจุดเริ่มต้นของวัน
 และฉันก็ดื่มเพียงเพื่อจะผ่านมันไปได้
 มันตลกดีที่คุณรักใครสักคน และเมื่อมันจบลงก็พูดแล้วทำ
 มันเกือบจะเหมือนกับว่าคุณไม่เคยรู้จักพวกเขาเลย

And I know
I waited all my life just to fall for someone like you
In the blink of an eye, yeah, it all fell through

และฉันรู้
 ฉันรอมาทั้งชีวิตเพื่อที่จะตกหลุมรักคนแบบคุณ
 พริบตาเดียว ทุกอย่างก็พังทลายลง

I can't even lie, I'm not doing well
Waking up without you, sleeping by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
When my world would tear in two, you were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again

ฉันไม่สามารถโกหกได้ ฉันไม่สบายดี
 ตื่นขึ้นมาโดยไม่มีเธอ นอนอยู่คนเดียว
 อยู่คนเดียวในห้องของเรา ของของคุณหมด
 ใช่แล้ว ฉันยังคงยืนอยู่ตรงนี้ ขณะที่คุณกำลังก้าวต่อไป
 เมื่อโลกของฉันแตกออกเป็นสองส่วน คุณคือคนที่ฉันวิ่งไปหา
 ตอนนี้ฉันไม่สามารถแม้แต่จะโทรหาหรือโทรหาคุณเพื่อนของฉัน
 โอ้ ที่รัก มันแปลกนะ เพราะคุณและฉันคือคนแปลกหน้ากันอีกแล้ว

All over again
อีกครั้งทั้งหมด

Now I know
I'll be waiting all my life for someone like you

ตอนนี้ฉันรู้
 ฉันจะรอทั้งชีวิตของฉันสำหรับคนเช่นคุณ

I can't even lie, I'm not doing well
Waking up without you, sleeping by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
When my world would tear in two, you were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again

ฉันไม่สามารถโกหกได้ ฉันไม่สบายดี
 ตื่นขึ้นมาโดยไม่มีเธอ นอนอยู่คนเดียว
 อยู่คนเดียวในห้องของเรา ของของคุณหมด
 ใช่แล้ว ฉันยังคงยืนอยู่ตรงนี้ ขณะที่คุณกำลังก้าวต่อไป
 เมื่อโลกของฉันแตกออกเป็นสองส่วน คุณคือคนที่ฉันวิ่งไปหา
 ตอนนี้ฉันไม่สามารถแม้แต่จะโทรหาหรือโทรหาคุณเพื่อนของฉัน
 โอ้ ที่รัก มันแปลกนะ เพราะคุณและฉันคือคนแปลกหน้ากันอีกแล้ว

แปลโดย Nesialyrics