แปลเพลง yes, and? - Ariana Grande ความหมายเพลง

[Verse 1]
In case you haven't noticed
Well, everybody's tired
And healin' from somebody
Or somethin' we don't see just right

ในกรณีที่คุณไม่ได้สังเกต
 เหนื่อยกันทุกคนเลย
 และการเยียวยา' จากใครบางคน
 หรือบางสิ่งบางอย่าง' ที่เราเห็นว่าไม่ถูกต้อง

[Pre-Chorus]
Boy, come on, put your lipstick on (No one can tell you nothin')
Come on and walk this way through the fire (Don't care what's on their mind)
And if you find yourself in a dark situation
Just turn on your light and be like

ไอ้หนู มาเลย ทาลิปสติกของคุณซะ (ไม่มีใครบอกคุณได้เลย)
 มาเดินลุยไฟทางนี้กันเถอะ (อย่าสนใจสิ่งที่อยู่ในใจ)
 และถ้าคุณพบว่าตัวเองตกอยู่ในสถานการณ์ที่มืดมน
 เพียงแค่เปิดไฟของคุณและเป็นเหมือน

[Chorus]
"Yes, and?"
Say that shit with your chest, and
Be your own fuckin' best friend
Say that shit with your chest
Keep moving like, "What's next?"
"Yes, and?"

"ใช่และ?"
 พูดอึนั่นด้วยหน้าอกของคุณและ
 เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของคุณเอง
 พูดเรื่องไร้สาระกับหน้าอกของคุณ
 เคลื่อนไหวต่อไปแบบว่า "อะไรต่อไป?"
 "ใช่และ?"

[Verse 2]
Now, I'm so done with caring
What you think, no, I won't hide
Underneath your own projections
Or change my most authentic life

ตอนนี้ฉันเหนื่อยกับการดูแลมากแล้ว
 สิ่งที่คุณคิดไม่ฉันจะไม่ปิดบัง
 ภายใต้การฉายภาพของคุณเอง
 หรือเปลี่ยนชีวิตที่แท้จริงที่สุดของฉัน

[Pre-Chorus]
Boy, come on, put your lipstick on (No one can tell you nothin')
Come on and walk this way through the fire (Don't care what's on their mind)
And if you find yourself in a dark situation
Just turn on your light and be like

ไอ้หนู มาเลย ทาลิปสติกของคุณซะ (ไม่มีใครบอกคุณได้เลย)
 มาเดินลุยไฟทางนี้กันเถอะ (อย่าสนใจสิ่งที่อยู่ในใจ)
 และถ้าคุณพบว่าตัวเองตกอยู่ในสถานการณ์ที่มืดมน
 เพียงแค่เปิดไฟของคุณและเป็นเหมือน

[Chorus]
"Yes, and?"
Say that shit with your chest, and
Be your own fuckin' best friend
Say that shit with your chest
Keep moving like, "What's next?"
"Yes, and?" (Yeah)

"ใช่และ?"
 พูดอึนั่นด้วยหน้าอกของคุณและ
 เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของคุณเอง
 พูดเรื่องไร้สาระกับหน้าอกของคุณ
 เคลื่อนไหวต่อไปแบบว่า "อะไรต่อไป?"
 "ใช่และ?"

[Bridge]
My tongue is sacred, I speak upon what I like
Protected, sexy, discerning with my time (My time)
Your energy is yours and mine is mine (It's mine, it's mine)
What's mine is mine
My face is sitting, I don't need no disguise (I don't need no disguise)
Don't comment on my body, do not reply
Your business is yours and mine is mine
Why do you care so much whose **** I ride?
Why?

ลิ้นของฉันศักดิ์สิทธิ์ ฉันพูดในสิ่งที่ฉันชอบ
 ปกป้อง เซ็กซี่ ฉลาดกับเวลาของฉัน (My time)
 พลังงานของคุณเป็นของคุณและฉันก็เป็นของฉัน (มันเป็นของฉันมันเป็นของฉัน)
 อะไรที่เป็นของฉันก็คือของฉัน
 หน้าฉันมันนั่งอยู่ ฉันไม่ต้องการการอำพราง (ฉันไม่ต้องการการอำพราง)
 อย่าวิจารณ์ร่างกายฉัน อย่าตอบกลับ
 ธุรกิจของคุณเป็นของคุณและของฉันก็เป็นของฉัน
 ทำไมคุณถึงสนใจมากว่าฉันขี่ **** ใคร?
 ทำไม

[Chorus]
"Yes, and?" (Yes, and?)
Say that shit with your chest, and (Say that shit with your chest)
Be your own fuckin' best friend (Oh, be your own, be your own)
Say that shit with your chest (Say that shit with your chest)
Keep moving like, "What's next?"
"Yes, and?"
"Yes, and?"
Say that shit with your chest, and
Be your own fuckin' best (Be your own) friend
Say that shit with your chest
Keep moving like, "What's next?"
"Yes, and?" (Yeah)

"ใช่และ?" (ใช่และ?)
 พูดเรื่องไร้สาระนั้นด้วยหน้าอกของคุณ และ (พูดเรื่องไร้สาระด้วยหน้าอกของคุณ)
 เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของคุณเอง (โอ้ เป็นตัวของตัวเอง เป็นตัวของตัวเอง)
 พูดเรื่องไร้สาระนั้นด้วยหน้าอกของคุณ (พูดเรื่องไร้สาระด้วยหน้าอกของคุณ)
 เคลื่อนไหวต่อไปแบบว่า "อะไรต่อไป?"
 "ใช่และ?"
 "ใช่และ?"
 พูดอึนั่นด้วยหน้าอกของคุณและ
 เป็นเพื่อนที่ดีที่สุด (เป็นตัวของตัวเอง) ของคุณเอง
 พูดเรื่องไร้สาระกับหน้าอกของคุณ
 เคลื่อนไหวต่อไปแบบว่า "อะไรต่อไป?"
 "ใช่และ?"

ปลโดย Nesialyrics