แปลเพลง Bandit - Don Toliver ความหมายเพลง

(I did it for love)
Ride the highway, rock the bus (Rock it, rock it)
Why my house look like Army Plus? (Rake it up, rake it up)
Walk in the strip, she gon' make it bust (Bust it, woo, bust it)

(ฉันทำเพื่อความรัก)
 ขี่ทางหลวง ร็อครถบัส (ร็อคมัน ร็อคมัน)
 ทำไมบ้านฉันถึงดูเหมือนอาร์มี่พลัส?  (กวาดมันขึ้นมา ขุดมันขึ้นมา)
 เดินเข้าไปในแถบ เธอจะทำให้มันพัง (พังมัน วู พังมัน)

i do damage (bust it)
and nigga can't stand it (bust it)
psycho bandit (bust it)
like it's marilyn manson (bust it)
got the cash, advance it (bust it)
get the sprite and enhance it (bust it)
pull the wock' out the pantry (bust it)
take a sip and i'm dancin' (bust it)
she pop perc' like a plan b (bust it)
oh, she lit like a candle
boot it up in the car seat
hold a nigga for ransom
want her back? better call me (bust it)
it's whatever, i'm geeked
'bout to punch at the party (woo)

ฉันทำความเสียหาย (พังมัน)
 และไอ้นั่นก็ทนไม่ไหว (พังมันซะ)
 โจรโรคจิต (จับมัน)
 เหมือนมันเป็นมาริลินแมนสัน (จับมัน)
 มีเงินสดแล้ว ทดรองมันไป (จับมัน)
 รับสไปรท์และปรับปรุงมัน (หยุดมัน)
 ดึง wock' ออกจากตู้กับข้าว (หน้าอกมัน)
 จิบไปสักพักแล้วฉันก็เต้นได้เลย (หยุดเลย)
 เธอป๊อปเปอร์เหมือนแผนข (พังเลย)
 โอ้ เธอส่องสว่างราวกับเทียน
 บูตมันขึ้นมาบนเบาะรถยนต์
 จับไอ้เพื่อเรียกค่าไถ่
 อยากให้เธอกลับมาเหรอ? โทรหาฉันดีกว่า (หยุดมัน)
 อะไรก็ได้ ฉันมันเกินบรรยาย
 'การแข่งขันที่จะชกในงานปาร์ตี้ (วู้)

You niggas ain't fly, this shit lookin' dummy (Yeah)
I popped to get fried, I look like a mummy (Bust it)
I'm gettin' this cash, it's Monday to Sunday
I guess you won't talk if it ain't 'bout the money
My boys in the trap, and it jump like a bunny
Got pounds and pills, it ain't nothin' funny
I fuck from the side and I keep the bitch cummin'
If I gotta reach up, I'ma keep the bitch dumpin'

คุณกะเทยไม่ได้บินอึนี้ มอง' หุ่นจำลอง (ใช่)
 ฉันโผล่ไปทอดฉันดูเหมือนแม่ (ยุ่ง)
 ฉันได้รับเงินสดนี้ เป็นวันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
 ฉันเดาว่าคุณจะไม่พูดถ้ามันไม่ใช่เรื่องเงิน
 ลูกๆ ของฉันติดกับดัก และมันก็กระโดดเหมือนกระต่าย
 มีทั้งปอนด์และยา มันไม่ตลกเลย
 ฉันมีเพศสัมพันธ์จากด้านข้างและเก็บ cummin ผู้หญิงเลวไว้
 หากฉันต้องไปให้ถึง ฉันจะเก็บไอ้เลวนั่นทิ้งเอาไว้

Way I slide in that coupe, boy, I keep that bitch hummin' (Yeah)
We done went and rocked that bitch all the way to the summer
Get deep in the pot, get deep like a plumber (Deep)
Why would I keep her? I never will loved her (No)
I just went fucked her and gave to my brother (Yeah)
Eat her for dinner or eat her for supper (Yeah)
Why would you keep her, lil' nigga? You a sucker
Why would you keep her, lil' nigga? You a sucker

วิธีที่ฉันเลื่อนเข้าไปในรถคูเป้คันนั้น ที่รัก ฉันเก็บไอ้เลวนั่นไว้ (ใช่แล้ว)
 เราทำเสร็จแล้วและเขย่าตัวเมียนั่นตลอดฤดูร้อน
 ลึกเข้าไปในหม้อลึกเหมือนช่างประปา (ลึก)
 ฉันจะเก็บเธอไว้ทำไม?  ฉันจะไม่มีวันรักเธอ (ไม่)
 ฉันเพิ่งไประยำเธอและมอบให้พี่ชายของฉัน (ใช่)
 กินเธอสำหรับมื้อเย็นหรือกินเธอสำหรับมื้อเย็น (ใช่)
 ทำไมคุณถึงเก็บเธอไว้ 'ไอ้ลิล'?  คุณเป็นคนดูด
 ทำไมคุณถึงเก็บเธอไว้ 'ไอ้ลิล'?  คุณเป็นคนดูด

(I did it for love)
Ride the highway, rock the bus (Rock it, rock it)
Why my house look like Army Plus? (Rake it up, rake it up)
Walk in the strip, she gon' make it bust (Bust it, bust it)

(ฉันทำเพื่อความรัก)
 ขี่ทางหลวง ร็อครถบัส (ร็อคมัน ร็อคมัน)
 ทำไมบ้านฉันถึงดูเหมือนอาร์มี่พลัส? (กวาดมันขึ้นมา ขุดมันขึ้นมา)
 เดินเข้าไปในแถบ เธอจะทำให้มันพัง (พัง พังมัน)

i do damage (bust it)
and nigga can't stand it (bust it)
psycho bandit (bust it)
like it's marilyn manson (bust it)
got the cash, advance it (bust it)
get the sprite and enhance it (bust it)
pull the wock' out the pantry

ฉันทำความเสียหาย (พังมัน)
 และไอ้นั่นก็ทนไม่ไหว (จับมัน)
 โจรโรคจิต (จับมัน)
 เหมือนมันเป็นมาริลินแมนสัน (จับมัน)
 มีเงินสดแล้ว ทดรองมันไป (จับมัน)
 รับสไปรท์และปรับปรุงมัน (หยุดมัน)
 ดึงกระทะออกจากตู้กับข้าว

You niggas ain't fly, this shit lookin' dummy
I popped to get fried, I look like a mummy
I'm gettin' this cash, it's Monday to Sunday
I guess you won't talk if it ain't 'bout the money
My boys in the trap, and it jump like a bunny
Got pounds and pills, it ain't nothin' funny
I fuck from the side and I keep the bitch cummin'
If I gotta reach up, I'ma keep the bitch dumpin'

แกไม่บินหรอก ไอ้เวรนี่มันดูโง่ๆ นะ
 ฉันโผล่มาเพื่อทอดฉันดูเหมือนแม่
 ฉันได้รับเงินสดนี้ เป็นวันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
 ฉันเดาว่าคุณจะไม่พูดถ้ามันไม่ใช่เรื่องเงิน
 ลูกๆ ของฉันติดกับดัก และมันก็กระโดดเหมือนกระต่าย
 มีทั้งปอนด์และยา มันไม่ตลกเลย
 ฉันมีเพศสัมพันธ์จากด้านข้างและเก็บ การสื่อสาร ผู้หญิงเลวไว้
 หากฉันต้องไปให้ถึง ฉันจะเก็บไอ้เลวนั่นทิ้งเอาไว้

Ridin', this bitch got a TV, huh?
Belt on that boy like a BeBe, huh
Hide in the bush, you won't see me, huh
Put you underwater like seaweed, huh
Why lil' nigga wan' be me, huh?
.45 up when I'm creepin', huh
Drive-by, shootin' the demon, huh
Fuck is you sayin'? I'm geekin', huh (Woo)
(Woah-ahh, woah, ahh!)

Ridin' ผู้หญิงเลวนี้มีทีวีฮะ?
 คาดเข็มขัดเด็กคนนั้นเหมือน BeBe ฮะ
 ซ่อนตัวอยู่ในพุ่มไม้ คุณจะไม่เห็นฉันฮะ
 ให้คุณใต้น้ำเหมือนสาหร่ายฮะ
 ทำไม 'ไอ้ wan' จะเป็นฉันเหรอ?
 .45 ขึ้นเมื่อฉันคืบคลานฮะ
 ขับรถผ่านไป ยิงปีศาจเลย
 คุณกำลังพูดอยู่เหรอ? ฉัน geekin' ฮะ (Woo)
 (ว้าว-ahh, Woah, ahh!)

แปลโดย Nesialyrics