แปลเพลง Pulso - Zack Tabudlo ความหมายเพลง

[Verse 1]
Ilang beses ko bang sasabihin?
Mukha kang beauty queen
Kahit ika'y magsalamin
Tanggalin mo man ang makapal na lipstick
Labi'y pulang-pula pa rin
Walang magpapabago sa aking isip

ต้องพูดอีกกี่ครั้ง?
 คุณดูเหมือนราชินีแห่งความงาม
 แม้ว่าคุณจะสะท้อน
 แม้กระทั่งลบลิปสติกที่หนาออก
 ริมฝีปากยังคงเป็นสีแดงเข้ม
 ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนใจของฉัน

[Pre-Chorus]
Baliktarin mo man ang mundo
Ikaw talaga ang aking gusto, oh-oh
Pagpasensyahan mo na kung gan'to ako
Ikaw na lang ang nakikita sa pasilyo

พลิกโลกให้กลับหัวกลับหาง
 ฉันต้องการคุณจริงๆ โอ้โอ้
 ฉันขอโทษถ้าฉันเป็นแบบนี้
 คุณเป็นคนเดียวในห้องโถง

[Chorus]
Oh, kay dami-raming tao sa paligid
Ikaw lang ang pansin
Dumadagdag pa sa isipin
Pwede ba ako'y iyong dinggin?
Seryosohin mo na rin
Bumabagal ang pulso
Kapag ika'y nakatingin na sa akin
(Oh-oh, oh-oh-oh)

โอ้เพราะมีผู้คนมากมายอยู่รอบ ๆ
 คุณเป็นเพียงความสนใจเท่านั้น
 บวกกับความคิด.
 คุณได้ยินฉันไหม
 จริงจังหน่อย
 ชีพจรเต้นช้าลง
 เมื่อคุณมองมาที่ฉัน

[Verse 2]
Isa lang naman ang hiling sa mundo
Ika'y mapaakin
Sawang-sawa na ako
Lintik kasi na pag-ibig 'to
Lagi na lang pinapaasa
Siguro naman ikaw na 'to

ความปรารถนามีเพียงหนึ่งเดียวในโลก
 คุณเป็นของฉัน
 ฉันเบื่อ
 เพราะมันคือความรัก
 ก็หวังอยู่เสมอ
 บางทีอาจเป็นคุณ

[Pre-Chorus]
Baliktarin mo man ang mundo
Ikaw talaga ang aking gusto, oh-oh
Pagpasensyahan mo na kung gan'to sa'yo
Ikaw na lang ang nakikita sa pasilyo

พลิกโลกให้กลับหัวกลับหาง
 ฉันต้องการคุณจริงๆ โอ้โอ้
 ฉันขอโทษถ้าเป็นกรณีนี้กับคุณ
 คุณเป็นคนเดียวในห้องโถง

[Chorus]
Oh, kay dami-raming tao sa paligid
Ikaw lang ang pansin
Dumadagdag pa sa isipin
Pwede ba ako'y iyong dinggin?
Seryosohin mo na rin
Bumabagal ang pulso
Kapag ika'y nakatingin na sa akin

โอ้เพราะมีผู้คนมากมายอยู่รอบ ๆ
 คุณเป็นเพียงความสนใจเท่านั้น
 บวกกับความคิด.
 คุณได้ยินฉันไหม
 จริงจังหน่อย
 ชีพจรเต้นช้าลง
 เมื่อคุณมองมาที่ฉัน

[Bridge]
Ikaw na talaga nakikita ko
Makasama habang buhay na 'to
Hanggang sa pagtanda
Ikaw ang diyosa ng buhay ko

ฉันเห็นคุณจริงๆ
 อยู่ด้วยกันตลอดไป
 จนกระทั่งถึงวัยชรา
 คุณคือเทพีแห่งชีวิตของฉัน

[Chorus]
Oh, kay dami-raming tao sa paligid
Ikaw lang ang pansin
Dumadagdag pa sa isipin
Pwede ba ako'y iyong dinggin?
Seryosohin mo na rin
Bumabagal ang pulso
Kapag ika'y nakatingin na sa akin

โอ้เพราะมีผู้คนมากมายอยู่รอบ ๆ
 คุณเป็นเพียงความสนใจเท่านั้น
 บวกกับความคิด.
 คุณได้ยินฉันไหม
 จริงจังหน่อย
 ชีพจรเต้นช้าลง
 เมื่อคุณมองมาที่ฉัน

แปลโดย Nesialyrics