แปลเพลง Turn the Lights Back On - Billy Joel ความหมายเพลง
Please open the door
Nothing is different, we've been here before
Pacing these halls
Trying to talk over the silence
And pride sticks out its tongue
Laughs at the portrait that we've become
Stuck in a frame, unable to change
I was wrong
โปรดเปิดประตู
ไม่มีอะไรแตกต่าง เราเคยมาที่นี่มาก่อน
เดินไปตามห้องโถงเหล่านี้
พยายามจะพูดเหนือความเงียบ
และความเย่อหยิ่งก็แลบลิ้นออกมา
หัวเราะกับภาพที่เราเป็น
ติดอยู่ในกรอบไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
ฉันผิดไป
I'm late, but I'm here right now
Though I used to be romantic
I forgot somehow
Time can make you blind
But I see you now
As we're laying in the darkness
Did I wait too long
To turn the lights back on?
ฉันมาสาย แต่ฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้
แม้ว่าฉันจะเคยเป็นคนโรแมนติก
ฉันลืมไปอย่างใด
เวลาอาจทำให้คุณตาบอดได้
แต่ตอนนี้ฉันเห็นคุณแล้ว
ในขณะที่เรากำลังนอนอยู่ในความมืด
ฉันรอนานเกินไปหรือเปล่า
เพื่อเปิดไฟอีกครั้ง?
Here, stuck on a hill
Outsiders inside the home that we built
The cold settles in
It's been a long winter of indifference
And maybe you love me, maybe you don't
Maybe you'll learn to, maybe you won't
You've had enough, but I won't give up
On you
ที่นี่ติดอยู่บนเนินเขา
คนนอกภายในบ้านที่เราสร้างขึ้น
ความเย็นเข้ามาปกคลุม
มันเป็นฤดูหนาวที่ยาวนานแห่งความเฉยเมย
และบางทีคุณอาจรักฉัน บางทีคุณอาจไม่รักฉัน
บางทีคุณอาจจะเรียนรู้ที่จะบางทีคุณอาจจะไม่ได้
คุณพอแล้ว แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้
กับคุณ
I'm late, but I'm here right now
And I'm tryin' to find the magic
That we lost somehow
Maybe I was blind
But I see you now
As we're laying in the darkness
Did I wait too long
To turn the lights back on?
ฉันมาสาย แต่ฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้
และฉันกำลังพยายามค้นหาความมหัศจรรย์
ที่เราสูญเสียไปอย่างใด
บางทีฉันอาจจะตาบอด
แต่ตอนนี้ฉันเห็นคุณแล้ว
ในขณะที่เรากำลังนอนอยู่ในความมืด
ฉันรอนานเกินไปหรือเปล่า
เพื่อเปิดไฟอีกครั้ง?
I'm late, but I'm here right now
Is there still time for forgiveness?
Won't you tell me how?
I can't read your mind
But I see you now
As we're layin' in the darkness
Did I wait too long
To turn the lights back on?
ฉันมาสาย แต่ฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้
ยังมีเวลาสำหรับการให้อภัยอีกไหม?
ไม่บอกหน่อยเหรอว่ายังไง?
ฉันไม่สามารถอ่านใจคุณได้
แต่ตอนนี้ฉันเห็นคุณแล้ว
ในขณะที่เรากำลังนอนอยู่ในความมืด
ฉันรอนานเกินไปหรือเปล่า
เพื่อเปิดไฟอีกครั้ง?
I'm here right now
Yes, I'm here right now
Looking for forgiveness
I can see as we're laying in the darkness
Yeah, as we're laying in the darkness
Did I wait too long
To turn the lights back on?
ฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้
ใช่แล้ว ฉันอยู่ที่นี่แล้ว
กำลังมองหาการให้อภัย
ฉันมองเห็นได้ในขณะที่เรากำลังนอนอยู่ในความมืด
ใช่แล้ว ขณะที่เรากำลังนอนอยู่ในความมืด
ฉันรอนานเกินไปหรือเปล่า
เพื่อเปิดไฟอีกครั้ง?
แปลโดย Nesialyrics