แปลเพลง Obsessed - Ayumu Imazu ความหมายเพลง
“You got to let go”
“คุณต้องปล่อย”
Maybe it's a little too late
บางทีมันอาจจะสายเกินไปสักหน่อย
‘Cause I already put my all to the table
เพราะฉันใส่ทุกอย่างลงบนโต๊ะแล้ว
Everything about me from the get go
ทุกอย่างเกี่ยวกับฉันตั้งแต่เริ่มต้น
There goes another love song
มีเพลงรักมาอีกแล้ว
Hate that it's becoming my usual
เกลียดที่มันกลายเป็นเรื่องปกติของฉัน
Taking things slow I just can't control
ทำอะไรช้าๆ ฉันก็ควบคุมไม่ได้
Baby I'm incapable of it
ที่รัก ฉันไม่สามารถทำมันได้
Then one day (You show up)
แล้ววันหนึ่ง (คุณปรากฏตัว)
You show up like heaven sent you here
คุณปรากฏตัวเหมือนสวรรค์ส่งคุณมาที่นี่
So I say (Hello) how you doin' nice to meet you
ฉันเลยพูดว่า (สวัสดี) คุณสบายดีไหมที่ได้พบคุณ
All my friends (No no) are telling me she might be bad news
เพื่อนของฉันทุกคน (ไม่ ไม่) บอกฉันว่าเธออาจจะเป็นข่าวร้าย
Now I can't go back
ตอนนี้ฉันกลับไปไม่ได้แล้ว
Yeah you know I'm caught up in you
ใช่แล้ว คุณก็รู้ว่าฉันติดอยู่ในตัวคุณ
I get obsessed so easily
ฉันหลงไหลได้ง่ายมาก
Like honestly wtf is wrong with me
เหมือนจริงๆ แล้ว wtf ผิดกับฉัน
I go two nights out with a girl
ฉันไปเที่ยวกับผู้หญิงสองคืน
And I think I'm in love
และฉันคิดว่าฉันกำลังมีความรัก
Why do I fall so easily
ทำไมผมล้มง่ายจัง
Or is it that she's so perfect for me
หรือว่าเธอสมบูรณ์แบบสำหรับฉัน
I can't keep on meeting the love of my life like this
ฉันไม่สามารถพบกับความรักในชีวิตของฉันเช่นนี้ได้
But I guess I'm obsessed with you
แต่ฉันเดาว่าฉันหมกมุ่นอยู่กับคุณ
Think I'm doing better
คิดว่าฉันทำได้ดีขึ้น
Took a little but I got my head on (straight)
ใช้เวลาเล็กน้อย แต่ฉันได้หัวของฉัน (ตรง)
Finally takin a good care of me myself and
ในที่สุดก็ดูแลฉันอย่างดีและ
I don't wanna wait no more
ฉันไม่ต้องการที่จะรออีกต่อไป
แปลโดย Nesialyrics