แปลเพลง Officially Cool - BANG YEDAM & WINTER ความหมายเพลง
며칠이 지나, so you and I
괜찮아 우리 가끔 전화도 하지 all night (All night)
Why not? (Okay), all night (Uh-huh, uh)
Yeah, yeah, yeah
야 말했잖아 편할 거라고
이제 오히려 친구처럼 (Just friend)
오래 (Okay)
볼 수 있게 됐잖아
ไม่กี่วันผ่านไป คุณและฉัน
ไม่เป็นไร บางครั้งเราก็โทรมาทั้งคืน (ทั้งคืน)
ทำไมจะไม่ล่ะ? (เอาล่ะ) ทั้งคืน (เอ่อฮะเอ่อ)
เย้เย้เย้
เฮ้ ฉันบอกแล้วว่ามันจะสบาย
ตอนนี้ค่อนข้างเหมือนเพื่อน (แค่เพื่อน)
เป็นเวลานาน (โอเค)
ตอนนี้คุณสามารถเห็นมันได้แล้ว
헤어지는 이유
A-B-C-D-E처럼 쉽게 말해
남은 감정 없어 유치하게
I'm not feeling you
เหตุผลที่เลิกกัน
พูดง่ายเหมือน A-B-C-D-E
ไร้เดียงสาไม่มีความรู้สึกเหลืออยู่
ฉันไม่รู้สึกถึงคุณ
Talk, talk, talk, 잠깐 얘기해
아니다, 술이나 사
이 생각 (It's alright)
아닌 척하면 돼
พูดคุย พูดคุย พูดคุย สักครู่
ไม่ ซื้อเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
ความคิดนี้ (ไม่เป็นไร)
แค่แสร้งทำเป็นว่ามันไม่ได้เกิดขึ้น
간지럽게 장난쳐, just try, try, try
'Cause I guess we're officially cool (Coo-oo-oo-ool)
아무렇지 않아 no surpri-i-ise
I say, "I got no problems with you" (Coo-oo-oo-ool)
กำลังจั๊กจี้ฉัน แค่ลอง ลอง ลอง
เพราะฉันคิดว่าเราเจ๋งอย่างเป็นทางการแล้ว (Coo-oo-oo-ool)
ไม่มีอะไร ไม่น่าแปลกใจเลย
ฉันพูดว่า “ฉันไม่มีปัญหากับคุณ” (Coo-oo-oo-ool)
Block (Hold up), pause (What?)
왠지 복잡해지는 것 같아 (피곤해)
너도 그런 거니?
지금 우리
어색한 타이밍
그런 때 있다면
우린 아마
쿨 하지 못한 생각 중
บล็อค (เดี๋ยวก่อน) หยุดชั่วคราว (อะไร?)
ดูเหมือนว่าจะซับซ้อนขึ้นเรื่อยๆ (ฉันเหนื่อย)
คุณก็เป็นเช่นนั้นเหมือนกันเหรอ?
ตอนนี้เรา
เวลาที่น่าอึดอัดใจ
หากมีช่วงเวลาเช่นนั้น
เราอาจจะ
ฉันมีความคิดที่ไม่เจ๋ง
Talk, talk, talk, 말하다 보니
혹시 너도 그럴까?
이 생각 (It's alright)
모른 척하면 돼
พูดคุยพูดคุยพูดคุยในขณะที่พูด
บางทีคุณก็เหมือนกัน?
ความคิดนี้ (ไม่เป็นไร)
แค่แกล้งทำเป็นไม่รู้
간지럽게 장난쳐, just try, try, try
'Cause I guess we're officially cool (Coo-oo-oo-ool)
아무렇지 않아 no surpri-i-ise
I say, "I got no problems with you" (Coo-oo-oo-ool)
กำลังจั๊กจี้ฉัน แค่ลอง ลอง ลอง
เพราะฉันคิดว่าเราเจ๋งอย่างเป็นทางการแล้ว (Coo-oo-oo-ool)
ไม่มีอะไร ไม่น่าแปลกใจเลย
ฉันพูดว่า “ฉันไม่มีปัญหากับคุณ” (Coo-oo-oo-ool)
맘이 조금 이상해
거짓말하기 싫어
Lovey, dovey, baby, baby
That's what they call us so silly
더 솔직하게 말해줘 (솔직하게 말해줘)
이러다 우리 정말
포기하기 전에, oh, ah
ฉันรู้สึกแปลกเล็กน้อย
ฉันไม่อยากโกหก
ที่รัก นกพิราบ ที่รัก ที่รัก
นั่นแหละที่เขาเรียกเราว่าโง่มาก
บอกฉันอย่างตรงไปตรงมามากขึ้น (บอกฉันอย่างตรงไปตรงมามากขึ้น)
หากเราทำเช่นนี้ต่อไปจริงๆ
ก่อนที่ฉันจะยอมแพ้โอ้เอ้
며칠이 지나
So you and I (Oh, baby)
어색한 사이
전화조차 못하지, all night (Oh; Yeah)
All night (All night)
All night
Oh, girl, you got me thinking
ผ่านไปไม่กี่วัน
ดังนั้นคุณและฉัน (โอ้ ที่รัก)
ความสัมพันธ์ที่น่าอึดอัดใจ
ฉันไม่สามารถแม้แต่จะโทรศัพท์ทั้งคืน (โอ้ ใช่)
ตลอดทั้งคืน (ทั้งคืน)
ทั้งคืน
โอ้ สาวน้อย คุณทำให้ฉันคิด
간지럽게 장난쳐 just try, try, try (yeah, we just try, try)
'cause, i guess we're officially cool (i guess we're officially cool, ah; coo-oo-oo-ool)
아무렇지 않아 no surpri-i-ise (surprise)
i say, "i got no problems with you" (no problems with you; coo-oo-oo-ool)
จั๊กจี้และล้อเล่น แค่พยายาม พยายาม พยายาม (ใช่แล้ว เราแค่พยายาม พยายาม)
เพราะฉันคิดว่าเราเจ๋งอย่างเป็นทางการแล้ว (ฉันคิดว่าเราเจ๋งอย่างเป็นทางการแล้ว อ่า คู-อู-อู-อู)
ไม่มีปัญหา เลขที่ ไม่เซอร์ไพร-อี-อิเซ (surprise)
ฉันพูดว่า "ฉันไม่มีปัญหากับคุณ" (ไม่มีปัญหากับคุณ คู-อู-อู-อูล)
Got no problem
Said that we're officially cool
Got no problem (Cool)
Officially cool
ก็ไม่มีปัญหา
บอกว่าเราเจ๋งอย่างเป็นทางการ
ไม่มีปัญหา (เจ๋ง)
เจ๋งอย่างเป็นทางการ
[Romanized]
Myeochiri jina, so you and I
Gwaenchana uri gakkeum jeonhwado haji all night (All night)
Why not? (Okay), all night (Uh-huh, uh)
Yeah, yeah, yeah
Ya malhaetjana pyeonhal georago
Ije ohiryeo chingucheoreom (Just friend)
Orae (Okay)
Bol su itge dwaetjana
Heeojineun iyu
A-B-C-D-Echeoreom swipge malhae
Nameun gamjeong eopseo yuchihage
I'm not feeling you
Talk, talk, talk, jamkkan yaegihae
Anida, surina sa
I saenggak (It's alright)
Anin cheokamyeon dwae
Ganjireopge jangnanchyeo, just try, try, try
'Cause I guess we're officially cool (Coo-oo-oo-ool)
Amureochi ana no surpri-i-ise
I say, "I got no problems with you" (Coo-oo-oo-ool)
Block (Hold up), pause (What?)
Waenji bokjapaejineun geot gata (pigonhae)
Neodo geureon geoni?
Jigeum uri
Eosaekan taiming
Geureon ttae itdamyeon
Urin ama
Kul haji mothan saenggak jung
Talk, talk, talk, malhada boni
Hoksi neodo geureolkka?
I saenggak (It's alright)
Moreun cheokamyeon dwae
Ganjireopge jangnanchyeo, just try, try, try
'Cause I guess we're officially cool (Coo-oo-oo-ool)
Amureochi ana no surpri-i-ise
I say, "I got no problems with you" (Coo-oo-oo-ool)
Mami jogeum isanghae
Geojinmalhagi sileo
Lovey, dovey, baby, baby
That's what they call us so silly
Deo soljikage malhaejwo (soljikage malhaejwo)
Ireoda uri jeongmal
Pogihagi jeone, oh, ah
Myeochiri jina
So you and I (Oh, baby)
Eosaekan sai
Jeonhwajocha mothaji, all night (Oh; Yeah)
All night (All night)
All night
Oh, girl, you got me thinking
Ganjireopge jangnanchyeo just try, try, try (Yeah, we just try, try)
'Cause, I guess we're officially cool (I guess we're officially cool, ah; Coo-oo-oo-ool)
Amureochi ana no surpri-i-ise (Surprise)
I say, "I got no problems with you" (No problems with you; Coo-oo-oo-ool)
Got no problem
Said that we're officially cool
Got no problem (Cool)
Officially cool
แปลโดย Nesialyrics