แปลเพลง Time Machine - DOYOUNG ความหมายเพลง

엊그제 네 집 근처
나무 밑 둘이서
귀에 윙하던 모기도
사랑 소리에 춤춰

เมื่อวานใกล้บ้านคุณ
 เราสองคนอยู่ใต้ต้นไม้
 ยุงส่งเสียงหึ่งในหูของฉัน
 เต้นรำไปกับเสียงแห่งความรัก

When I look in your eyes
데려가 Space yeah
우주선 데이트해
Love is right
Oh can we imagine life?
혹시라도 If we fall out of love
Let’s go back in time
Oh no

 เมื่อฉันมองเข้าไปในดวงตาของคุณ
 พาฉันไปอวกาศใช่
 มีวันที่ยานอวกาศ
 ความรักก็ถูกต้อง
 โอ้เราจินตนาการถึงชีวิตได้ไหม?
 หากเราหมดรัก.
 ย้อนเวลากลับไป
 ไม่นะ

떠나볼까 Time machine
다시 처음의 You and me
정해진 Destiny
Cause we’d still fall in love again

 ฉันควรไปไหม ไทม์แมชชีน
 คุณและฉันอีกครั้งเป็นครั้งแรก
 กำหนดชะตากรรม
 เพราะเรายังคงตกหลุมรักกันอีกครั้ง

시간 여행으로 널
바꿀 수는 없나 봐
Cause we both know in the end
We’d still fall in love again

 คุณผ่านการเดินทางข้ามเวลา
 ฉันเดาว่าฉันไม่สามารถเปลี่ยนมันได้
 เพราะเราทั้งคู่ต่างก็รู้กันในที่สุด
 เราคงกลับมารักกันอีกครั้ง

엊그제 헤어진 채
겨울은 하얗게 우릴 색칠해
나무 밑에 쌓여진 눈
그날도 It’s gone away

เราเลิกกันเมื่อวันก่อนเมื่อวาน
 ฤดูหนาวทำให้เราเป็นสีขาว
 หิมะกองอยู่ใต้ต้นไม้
 วันนั้นมันก็หายไปเช่นกัน

When I look in your eyes
메마른 감정
가시를 길러
Love ain’t right (Yeah)
Oh let’s not imagine life
우리는 언제부터
이렇게 잘못된 걸까
Oh no

 เมื่อฉันมองเข้าไปในดวงตาของคุณ
 อารมณ์แห้ง
 ปลูกหนาม
 ความรักมันไม่ถูกต้อง (ใช่)
 โอ้อย่าจินตนาการถึงชีวิต
 เรามาตั้งแต่เมื่อไหร่.
 มันผิดมากเหรอ?
 ไม่นะ

떠나볼까 Time machine
다시 처음의 You and me
정해진 Destiny
Cause we’d still fall apart again

 ฉันควรไปไหม ไทม์แมชชีน
 คุณและฉันอีกครั้งเป็นครั้งแรก
 กำหนดชะตากรรม
 เพราะเรายังคงแตกสลายอีกครั้ง

시간 여행으로도
바꿀 수는 없나 봐
Cause we both know in the end
That we’d still fall apart again

 แม้จะเดินทางข้ามเวลาก็ตาม
 ฉันเดาว่าฉันไม่สามารถเปลี่ยนมันได้
 เพราะเราทั้งคู่ต่างก็รู้กันในที่สุด
 ว่าเรายังจะแตกสลายอีกครั้ง

풀리지 않을 만큼
엉킨 우리의 모양이
붉은 리본으로 이어져
선물이 된 Story no wah

มากจนแก้ไม่ได้
 รูปร่างที่พันกันของเรา
 เชื่อมต่อกันด้วยริบบิ้นสีแดง
 เรื่องราวโนวากลายเป็นของขวัญ

 
떠나볼까 Time machine
다시 처음의 You and me
정해진 Destiny
Yeah 우리를 또 반복해

ฉันควรไปไหม ไทม์แมชชีน
 คุณและฉันอีกครั้งเป็นครั้งแรก
 กำหนดชะตากรรม
 ใช่แล้ว ย้ำเราอีกครั้ง

시작부터 끝났던
우리의 시간 여행
마지막 페이지를
비워 놓기로 하자

 ตั้งแต่ต้นจนจบ
 การเดินทางข้ามเวลาของเรา
 หน้าสุดท้าย
 ปล่อยให้มันว่างเปล่า

We both know in the end
We’re always meant to be like this

 เราทั้งสองรู้ในท้ายที่สุด
 เราตั้งใจจะเป็นแบบนี้เสมอ

[Romanization]

eojgeuje ne jip geuncheo
namu mit duriseo
gwie winghadeon mogido
sarang sorie chumchwo

When I look in your eyes
deryeoga Space yeah
ujuseon deiteuhae
Love is right
Oh can we imagine life?
hoksirado If we fall out of love
Let’s go back in time
Oh no

tteonabolkka Time machine
dasi cheoeumui You and me
jeonghaejin destiny
Cause we’d still fall in love again

sigan yeohaengeuro neol
bakkul suneun eopsna bwa
Cause we both know in the end
We’d still fall in love again

eojgeuje heeojin chae
gyeoureun hayahge uril saekchilhae
namu mite ssahyeojin nun
geunaldo It’s gone away

When I look in your eyes
memareun gamjeong
gasireul gilleo
Love ain’t right (Yeah)
Oh let’s not imagine life
urineun eonjebuteo
ireohge jalmosdoen geolkka
Oh no

tteonabolkka Time machine
dasi cheoeumui You and me
jeonghaejin destiny
Cause we’d still fall apart again

sigan yeohaengeurodo
bakkul suneun eopsna bwa
Cause we both know in the end
That we’d still fall apart again

pulliji anheul mankeum
eongkin uriui moyangi
bulkeun riboneuro ieojyeo
seonmuri doen Story no wah

tteonabolkka Time machine
dasi cheoeumui You and me
jeonghaejin destiny
Yeah urireul tto banbokhae

sijakbuteo kkeutnassdeon
uriui sigan yeohaeng
majimak peijireul
biwo nohgiro haja

We both know in the end
We’re always meant to be like this