แปลเพลง More Than Friends - Zhou Yiran & BaiLu ความหมายเพลง

对视第一眼就很心动
知道吗 你说的每句话
喜欢的每首歌
我全都记得
 
เจอกันครั้งแรกก็สะเทือนใจมาก
 รู้ไหมทุกคำที่คุณพูด
 ทุกเพลงที่ฉันชอบ
 ฉันจำพวกเขาทั้งหมดได้
 
我们几乎每天在一起
没什么理由
明明只是朋友
为何会有特别的感受
 
 เราอยู่ด้วยกันเกือบทุกวัน
 ไม่มีเหตุผล
 แน่นอนว่าเป็นแค่เพื่อนกัน
 ทำไมคุณถึงมีความรู้สึกพิเศษ?
 

如果你没有多想
为何靠近
别扰乱我的心
转头看向我
你的眼眸
会让人很心动
 
 ถ้าคุณไม่คิดมาก
 ปิดทำไม
 อย่ารบกวนหัวใจของฉัน
 หันกลับมามองมาที่ฉัน
 ดวงตาของคุณ
 มันจะน่าตื่นเต้นมาก

我不想只是你朋友
谁是你朋友
你喜欢我吗
你喜欢我吗
 
ฉันไม่อยากเป็นแค่เพื่อนของคุณ
 ใครคือเพื่อนของคุณ
 คุณชอบฉันไหม
 คุณชอบฉันไหม
 

交换真心话
没那么复杂
说出口吧 别再装傻瓜
就说出口吧
 
 แลกเปลี่ยนคำพูดที่แท้จริง
 ไม่ซับซ้อนขนาดนั้น
 พูดแล้วเลิกแกล้งโง่ซะที
 เพียงแค่พูดมัน
 

我不想只是你朋友
不止你朋友
牵我的手吧
烟花盛开的一刹那
气氛太融洽
我在等你给我一个回答
 
 ฉันไม่อยากเป็นแค่เพื่อนของคุณ
 ไม่ใช่แค่เพื่อนของคุณ
 จับมือฉัน
 ทันทีที่ดอกไม้ไฟบาน
 บรรยากาศมีความกลมกลืนกันมาก
 ฉันรอคุณให้คำตอบกับฉัน


想要给你拥抱 做你做的梦
用我慌乱心跳 写一首love song
如果这不是心动
还要怎么形容
 
ฉันอยากจะกอดคุณและฝันถึงคุณ
 ใช้หัวใจที่ตื่นตระหนกมาแต่งเพลงรัก
 หากนี่ไม่ใช่การเต้นของหัวใจ
 อธิบายยังไงอีก
 

不小心又聊失控
到凌晨三点钟
在意你太多
别说你没有多想
什么样的朋友 如此不同
 
 บังเอิญบทสนทนาเริ่มควบคุมไม่ได้อีกครั้ง
 จนถึงสามโมงเช้า
 เป็นห่วงคุณมากเกินไป
 อย่าบอกว่าไม่ได้คิดมาก
 เพื่อนแบบไหนถึงแตกต่างขนาดนี้
 

我确定 你想靠近
每个表情
牵动着我的心
不必再说明
这份默契
只属于我和你
 
 ฉันแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะใกล้ชิดมากขึ้น
 ทุกการแสดงออก
 สัมผัสหัวใจของฉัน
 ไม่จำเป็นต้องอธิบายอีกต่อไป
 ความเข้าใจโดยปริยายนี้
 สำหรับฉันและคุณเท่านั้น
 

我不想只是你朋友
谁是你朋友
你喜欢我吗
你喜欢我吗
交换真心话
没那么复杂
 
ฉันไม่อยากเป็นแค่เพื่อนของคุณ
 ใครคือเพื่อนของคุณ
 คุณชอบฉันไหม
 คุณชอบฉันไหม
 แลกเปลี่ยนคำพูดที่แท้จริง
 ไม่ซับซ้อนขนาดนั้น
 
说出口吧 别再装傻瓜
就说出口吧
我不想只是你朋友
不止你朋友
牵我的手吧
烟花盛开的一刹那
 
 พูดแล้วเลิกแกล้งโง่ซะที
 เพียงแค่พูดมัน
 ฉันไม่อยากเป็นแค่เพื่อนของคุณ
 ไม่ใช่แค่เพื่อนของคุณ
 จับมือฉัน
 ทันทีที่ดอกไม้ไฟบาน
 
气氛太融洽
我在等你给我一个回答
Woo oh woo oh nananananana oh
Woo oh woo oh nananananana oh
 
 บรรยากาศมีความกลมกลืนกันมาก
 ฉันรอคุณให้คำตอบกับฉัน
Woo oh woo oh nananananana oh
Woo oh woo oh nananananana oh

我不想只是你朋友
谁是你朋友
你喜欢我吗
交换真心话
没那么复杂
说出口吧 别再装傻瓜
 
ฉันไม่อยากเป็นแค่เพื่อนของคุณ
 ใครคือเพื่อนของคุณ
 คุณชอบฉันไหม
 แลกเปลี่ยนคำพูดที่แท้จริง
 ไม่ซับซ้อนขนาดนั้น
 พูดแล้วเลิกแกล้งโง่ซะที
 
我不想只是你朋友
不止你朋友
牵我的手吧
烟花盛开的一刹那
气氛太融洽
我想你已听见我的回答

 ฉันไม่อยากเป็นแค่เพื่อนของคุณ
 ไม่ใช่แค่เพื่อนของคุณ
 จับมือฉัน
 ทันทีที่ดอกไม้ไฟบาน
 บรรยากาศมีความกลมกลืนกันมาก
 ฉันคิดว่าคุณได้ยินคำตอบของฉัน


[Romanized]

shéi shì nǐ péng yǒu (More Than Friends)
duì shì dì yī yǎn jiù hěn xīn dòng
zhī dào ma nǐ shuō de měi jù huà
xǐ huān de měi shǒu gē
wǒ quán dōu jì dé
 
wǒ men jǐ hū měi tiān zài yī qǐ
méi shén me lǐ yóu
míng míng zhǐ shì péng yǒu
wèi hé huì yǒu tè bié de gǎn shòu
 
rú guǒ nǐ méi yǒu duō xiǎng
wèi hé kào jìn
bié rǎo luàn wǒ de xīn
zhuǎn tóu kàn xiàng wǒ
nǐ de yǎn móu
huì ràng rén hěn xīn dòng
 
wǒ bù xiǎng zhǐ shì nǐ péng yǒu
shéi shì nǐ péng yǒu
nǐ xǐ huān wǒ ma
nǐ xǐ huān wǒ ma
 
jiāo huàn zhēn xīn huà
méi nà me fù zá
shuō chū kǒu ba bié zài zhuāng shǎ guā
jiù shuō chū kǒu ba
 
wǒ bù xiǎng zhǐ shì nǐ péng yǒu
bù zhǐ nǐ péng yǒu
qiān wǒ de shǒu ba
yān huā shèng kāi de yī shā nà
qì fēn tài róng qià
wǒ zài děng nǐ gěi wǒ yī gè huí dá
 
xiǎng yào gěi nǐ yōng bào zuò nǐ zuò de mèng
yòng wǒ huāng luàn xīn tiào xiě yī shǒu love song
rú guǒ zhè bù shì xīn dòng
hái yào zěn me xíng róng
 
bù xiǎo xīn yòu liáo shī kòng
dào líng chén sān diǎn zhōng
zài yì nǐ tài duō
bié shuō nǐ méi yǒu duō xiǎng
shén me yàng de péng yǒu rú cǐ bù tóng
 
wǒ què dìng nǐ xiǎng kào jìn
měi gè biǎo qíng
qiān dòng zhe wǒ de xīn
bù bì zài shuō míng
zhè fèn mò qì
zhǐ shǔ yú wǒ hé nǐ
 
wǒ bù xiǎng zhǐ shì nǐ péng yǒu
shéi shì nǐ péng yǒu
nǐ xǐ huān wǒ ma
nǐ xǐ huān wǒ ma
jiāo huàn zhēn xīn huà
méi nà me fù zá
 
shuō chū kǒu ba bié zài zhuāng shǎ guā
jiù shuō chū kǒu ba
wǒ bù xiǎng zhǐ shì nǐ péng yǒu
bù zhǐ nǐ péng yǒu
qiān wǒ de shǒu ba
yān huā shèng kāi de yī shā nà
 
qì fēn tài róng qià
wǒ zài děng nǐ gěi wǒ yī gè huí dá
Woo oh woo oh nananananana oh
Woo oh woo oh nananananana oh
 
wǒ bù xiǎng zhǐ shì nǐ péng yǒu
shéi shì nǐ péng yǒu
nǐ xǐ huān wǒ ma
jiāo huàn zhēn xīn huà
méi nà me fù zá
shuō chū kǒu ba bié zài zhuāng shǎ guā
 
wǒ bù xiǎng zhǐ shì nǐ péng yǒu
bù zhǐ nǐ péng yǒu
qiān wǒ de shǒu ba
yān huā shèng kāi de yī shā nà
qì fēn tài róng qià
wǒ xiǎng nǐ yǐ tīng jiàn wǒ de huí dá