แปลเพลง Turn it up - PinkPantheress ความหมายเพลง

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Every time I think of you
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ

The DJ hit me right there
Said he loved me right there
Shout and shake it
I ninety-nine percent can't move my waistline
Come sit with me right there
Maybe kiss me right there
I'm here peakin'
Spend time with you, that's what I want tonight
Boy, just show your devotion
Make yourself to the motions
I hate going out, but you just got the promotion
You go to this club
You sing along to look social
To your favourite song

ดีเจตีฉันตรงนั้น
 บอกว่ารักฉันอยู่ตรงนั้น
 ตะโกนและเขย่ามัน
 ฉันเก้าสิบเก้าเปอร์เซ็นต์ไม่สามารถขยับรอบเอวของฉันได้
 มานั่งกับฉันตรงนั้นสิ
 อาจจะจูบฉันตรงนั้นก็ได้
 ฉันอยู่ที่นี่จุดสูงสุด
 ใช้เวลากับคุณ นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการคืนนี้
 เด็กน้อย เพียงแค่แสดงความจงรักภักดีของคุณ
 ทำให้ตัวเองเป็นไปตามการเคลื่อนไหว
 ฉันเกลียดการออกไปข้างนอก แต่คุณเพิ่งได้เลื่อนตำแหน่ง
 คุณไปที่สโมสรแห่งนี้
 คุณร้องเพลงตามเพื่อดูการเข้าสังคม
 ถึงเพลงโปรดของคุณ

You just make me wanna say, "Hey, it's me" (Hey, it's me)
We've been talking twice a week (We've been talking twice a week)
I like this speed (I like this speed)
It just makes me (It just makes me) wanna say (Turn it up), "Hey, it's me" (Hey, it's me)
We've been talking twice a week (We've been talking twice a week)
I like this speed (I like this speed)
It just makes me (It just makes me) wanna say, "Hey" (Hey)

คุณแค่ทำให้ฉันอยากจะพูดว่า "เฮ้ นี่ฉันเอง" (เฮ้ นี่ฉันเอง)
 เราคุยกันสัปดาห์ละสองครั้ง (เราคุยกันสัปดาห์ละสองครั้ง)
 ฉันชอบความเร็วนี้ (ฉันชอบความเร็วนี้)
 มันทำให้ฉัน (มันทำให้ฉัน) อยากพูด (เปิดเสียงขึ้นมา) “เฮ้ นี่ฉันเอง” (เฮ้ ฉันเอง)
 เราคุยกันสัปดาห์ละสองครั้ง (เราคุยกันสัปดาห์ละสองครั้ง)
 ฉันชอบความเร็วนี้ (ฉันชอบความเร็วนี้)
 มันทำให้ฉัน (มันทำให้ฉัน) อยากพูดว่า "เฮ้" (เฮ้)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
And light me up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Every time I think of you
You light me up

 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
 และทำให้ฉันสว่างขึ้น
 ใช่ใช่ใช่ใช่ใช่
 ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
 คุณทำให้ฉันสว่างขึ้น

I won't tell them I met you in the club (In the club)
You remember our favourite song was playing
And every word that came out your mouth was wrong
You lift me up
Yeah
Tell me why you're always here at night? (Turn it up)
It seems to me it's the only time I see ya
When I thought I found purpose in my life
You're not here

ฉันจะไม่บอกพวกเขาว่าฉันเจอเธอในคลับ (ในคลับ)
 คุณจำได้ว่าเพลงโปรดของเราเล่นอยู่
 และทุกคำพูดที่ออกมาจากปากของคุณก็ผิด
 คุณอุ้มฉันขึ้น
 ใช่
 บอกฉันทีว่าทำไมคุณถึงมาที่นี่ตอนกลางคืนตลอด?  (เปิดมันสิ)
 สำหรับฉันดูเหมือนเป็นครั้งเดียวที่ฉันเห็นคุณ
 เมื่อฉันคิดว่าฉันพบเป้าหมายในชีวิตแล้ว
 คุณไม่ได้อยู่ที่นี่

You just make me wanna say, "Hey, it's me" (Hey, it's me)
We've been talking twice a week (We've been talking twice a week)
I like this speed (I like this speed)
It just makes me (It just makes me) wanna say (Turn it up), "Hey, it's me" (Hey, it's me)
We've been talking twice a week (We've been talking twice a week)
I like this speed (I like this speed)
It just makes me (It just makes me) wanna say, "Hey" (Hey)

คุณแค่ทำให้ฉันอยากจะพูดว่า "เฮ้ นี่ฉันเอง" (เฮ้ นี่ฉันเอง)
 เราคุยกันสัปดาห์ละสองครั้ง (เราคุยกันสัปดาห์ละสองครั้ง)
 ฉันชอบความเร็วนี้ (ฉันชอบความเร็วนี้)
 มันทำให้ฉัน (มันทำให้ฉัน) อยากพูด (เปิดเสียงขึ้นมา) “เฮ้ นี่ฉันเอง” (เฮ้ ฉันเอง)
 เราคุยกันสัปดาห์ละสองครั้ง (เราคุยกันสัปดาห์ละสองครั้ง)
 ฉันชอบความเร็วนี้ (ฉันชอบความเร็วนี้)
 มันทำให้ฉัน (มันทำให้ฉัน) อยากพูดว่า "เฮ้" (เฮ้)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
You light me up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Every time I think of you
(You light me up)
(Yeah)

 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
 คุณทำให้ฉันสว่างขึ้น
 ใช่ใช่ใช่ใช่ใช่
 ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
 (คุณทำให้ฉันสว่างขึ้น)
 (ใช่)