แปลเพลง Never Be Yours - Kali Uchis ความหมายเพลง

Left, right, left, right
Get that all night
Get it right
Get it right
New chain, you changed
Here's your receipt
Get it right
Get it right

 ซ้าย ขวา ซ้าย ขวา
 รับสิ่งนั้นทั้งคืน
 ทำให้ถูกต้อง
 ทำให้ถูกต้อง
 โซ่ใหม่คุณเปลี่ยนไป
 นี่คือใบเสร็จรับเงินของคุณ
 ทำให้ถูกต้อง
 ทำให้ถูกต้อง

Hello Kitty, why the long face?
You keep on standin', standin', standin' in the same place
New coupons, riding in the Chevrolet with big bass
You're deep on talkin', talkin' 'bout how we all lack taste

 Hello Kitty ทำไมหน้ายาวล่ะ?
 คุณยังคงยืน ยืน ยืนอยู่ที่เดิม
 คูปองใหม่ ขี่ Chevrolet เบสหนักแน่น
 คุณพูดอย่างลึกซึ้ง พูดถึงว่าเราขาดรสนิยมอย่างไร

Beamer, Bentley
Make me, spend me
New chain, you changed
Here's your receipt

 บีเมอร์, เบนท์ลีย์
 ทำให้ฉันใช้จ่ายฉัน
 โซ่ใหม่คุณเปลี่ยนไป
 นี่คือใบเสร็จรับเงินของคุณ

Bring me down, tear me up
Take my very last buck
Go to class, kiss my ass
It'll bring you good luck
Brighten up, lighten up
What is it they're fighting for?
Slow it down, speed it up
Here's the cake they're biting for

 พาฉันลงไป ฉีกฉันออก
 เอาเงินก้อนสุดท้ายของฉันไป
 ไปที่ชั้นเรียนจูบก้นฉัน
 มันจะทำให้คุณโชคดี
 สว่างขึ้น สว่างขึ้น
 พวกเขากำลังต่อสู้เพื่ออะไร?
 ช้าลง เร่งความเร็วขึ้น
 นี่คือเค้กที่พวกเขากัด

I'm not gonna be yours right now
Cause I'll never be yours no how
I'm not gonna be yours right now
Cause I'll never be yours no how
Cause I'll never be yours...

 ฉันจะไม่เป็นของคุณตอนนี้
 เพราะฉันจะไม่มีวันเป็นของคุณอย่างแน่นอน
 ฉันจะไม่เป็นของคุณตอนนี้
 เพราะฉันจะไม่มีวันเป็นของคุณอย่างแน่นอน
 เพราะฉันจะไม่มีวันเป็นของคุณ...

Hello Kitty why the long face?
You keep on standing, standing, standing in the same place
New coupons riding in the Chevrolet with big bass
You're deep on talking, talking,'bout how we all lack taste

 Hello Kitty ทำไมหน้ายาว?
 เธอยังคงยืน ยืน ยืนอยู่ที่เดิม
 คูปองใหม่ ขี่ Chevrolet เบสหนักแน่น
 คุณพูดจาลึกซึ้ง พูดจาว่าเราขาดรสนิยมอย่างไร

Beamer, Bentley
Make me, spend me
New chain, you changed
Here's your receipt

 บีเมอร์, เบนท์ลีย์
 ทำให้ฉันใช้จ่ายฉัน
 โซ่ใหม่คุณเปลี่ยนไป
 นี่คือใบเสร็จรับเงินของคุณ

Bring me down, tear me up
Take my very last buck
Go to class, kiss my ass
It'll bring you good luck
Brighten up, lighten up
What is it they're fighting for?
Slow it down, speed it up
Here's the cake they're biting for

 พาฉันลงไป ฉีกฉันออก
 เอาเงินก้อนสุดท้ายของฉันไป
 ไปที่ชั้นเรียนจูบก้นฉัน
 มันจะทำให้คุณโชคดี
 สว่างขึ้น สว่างขึ้น
 พวกเขากำลังต่อสู้เพื่ออะไร?
 ช้าลง เร่งความเร็วขึ้น
 นี่คือเค้กที่พวกเขากัด

I'm not gonna be yours right now
Cause I'll never be yours no how
I'm not gonna be yours right now
Cause I'll never be yours no how
Cause I'll never be yours...

 ฉันจะไม่เป็นของคุณตอนนี้
 เพราะฉันจะไม่มีวันเป็นของคุณอย่างแน่นอน
 ฉันจะไม่เป็นของคุณตอนนี้
 เพราะฉันจะไม่มีวันเป็นของคุณอย่างแน่นอน
 เพราะฉันจะไม่มีวันเป็นของคุณ...

Biting for
Biting for
Biting for
Biting for
Biting for
กัดเพื่อ