แปลเพลง Pour Me A Drink - Post Malone ความหมายเพลง

Fourty hours got me going out my mind
Dallas dropped another game in overtime
Caught a ticket speeding down the '65
You know where I'm going

 สี่สิบชั่วโมงทำให้ฉันหมดสติ
 ดัลลัสทิ้งอีกเกมในช่วงต่อเวลา
 จับตั๋วเร่งปี 65
 คุณก็รู้ว่าฉันกำลังจะไปที่ไหน

Guess I really went and messed it up again
Now, my baby's goner than a Tulsa wind
Judging by the stone sober state I'm in
Need to crack one wide open

 เดาว่าฉันทำมันพังอีกแล้วจริงๆ
 ตอนนี้ ลูกของฉันเสียยิ่งกว่าลมทัลซาเสียอีก
 ตัดสินโดยสถานะเงียบขรึมของหินที่ฉันเข้ามา
 จำเป็นต้องแตกเปิดกว้างหนึ่ง

Somebody pour me a drink
Somebody bum me a smoke
I'm 'bout to get on a buzz
I'm 'bout to get on a roll
Yeah, I've been breakin' my back
Just keepin' up with the Joneses
Y'all know what I mean, and y'all know how it goes
When it's up on a Friday and I'm paid, slide one over my way
I can't even think when I can hear one callin' my name (Hey)

 ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
 ใครก็ได้สูบฉันที
 ฉันกำลังจะได้รับข่าวลือ
 ฉันกำลังจะเข้าเรื่องแล้ว
 ใช่ ฉันเคยหักหลังของฉัน
 แค่ติดตามพวกโจนส์ต่อไป
 พวกคุณรู้ว่าฉันหมายถึงอะไร และพวกคุณก็รู้ว่ามันเป็นยังไง
 เมื่อถึงวันศุกร์และฉันได้รับเงินแล้ว ให้เลื่อนอันหนึ่งข้ามทางของฉันไป
 ฉันคิดไม่ออกเลยเมื่อได้ยินคนเรียกชื่อฉัน (เฮ้)

Somebody pour me a drink
Pour me a drink

 ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
 เทเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย

Bourbon brown eyes tryna get me drunk
Ain't stopping til the bottle and the job is done
Hey, I think I might've found my future love
Buddy, you should probably buy her one

 ดวงตาสีน้ำตาลแบบบูร์บงพยายามทำให้ฉันเมา
 ไม่หยุดจนกว่าขวดและงานจะเสร็จสิ้น
 เฮ้ ฉันคิดว่าฉันอาจจะได้พบรักในอนาคตของฉันแล้ว
 บัดดี้ คุณน่าจะซื้อให้เธอนะ


Somebody pour me a drink
Somebody bum me a smoke
I'm 'bout to get on a buzz
I'm 'bout to get on a roll
Yeah, I've been breakin' my back
Just keepin' up with the Joneses
Y'all know what I mean?
Yeah, y'all know how it goes
When it's up on a Friday and I'm paid, slide one over my way
I can't even think when I can hear one callin' my name (Hey)

 ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
 ใครก็ได้สูบฉันที
 ฉันกำลังจะได้รับข่าวลือ
 ฉันกำลังจะเข้าเรื่องแล้ว
 ใช่ ฉันเคยหักหลังของฉัน
 แค่ติดตามพวกโจนส์ต่อไป
 คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร?
 ใช่แล้ว พวกคุณทุกคนรู้ว่ามันเป็นยังไง
 เมื่อถึงวันศุกร์และฉันได้รับเงินแล้ว ให้เลื่อนอันหนึ่งข้ามทางของฉันไป
 ฉันคิดไม่ออกเลยเมื่อได้ยินคนเรียกชื่อฉัน (เฮ้)

Somebody pour me a drink
Somebody pour me a drink

 ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
 ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย

Ooh-ooh
Ooh-ooh

Somebody pour me a drink
Somebody bum me a smoke
I'm 'bout to get on a buzz
I'm 'bout to get on a roll
Yeah, I've been breakin' my back
Just keepin' up with the Joneses
Y'all know what I mean?
Yeah, y'all know how it goes
When it's up on a Friday and I'm paid, slide one over my way
I can't even think when I can hear one callin' my name (Hey)

 ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
 ใครก็ได้สูบฉันที
 ฉันกำลังจะได้รับข่าวลือ
 ฉันกำลังจะเข้าเรื่องแล้ว
 ใช่ ฉันเคยหักหลังของฉัน
 แค่ติดตามพวกโจนส์ต่อไป
 คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร?
 ใช่แล้ว พวกคุณทุกคนรู้ว่ามันเป็นยังไง
 เมื่อถึงวันศุกร์และฉันได้รับเงินแล้ว ให้เลื่อนอันหนึ่งข้ามทางของฉันไป
 ฉันคิดไม่ออกเลยเมื่อได้ยินคนเรียกชื่อฉัน (เฮ้)

Somebody pour me a drink
Somebody pour me a drink
Yeah, somebody pour me a drink (Hey)

 ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
 ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
 ใช่แล้ว ใครก็ได้รินเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย (เฮ้)

Yessir, pour me a drink
I'm on it buddy!
Pour me a drink

 เยสเซอร์ เทเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย
 ฉันพร้อมแล้วเพื่อน!
 เทเครื่องดื่มให้ฉันหน่อย