แปลเพลง Mamushi - Megan Thee Stallion feat Yuki Shiba ความหมายเพลง

(Koshy Attsū)
Watashi wa sutā
Sutā mīgan
Ah
Yūki Chiba

 (โคชี่ อัตตู)
 ฉันเป็นดารา
 สตาร์เมแกน
 อา
 ยูกิ ชิบะ

I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
Okane kasegu orera wa sutā
Okane kasegu watashi wa sutā
Sutā, sutā, sutā, sutā, kirakira
Watashi wa sutā (Real hot girl shit)

 ฉันมีเงิน ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว
 ฉันมีเงิน ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว
 หาเงิน เราเป็นดารา
 หารายได้ ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว แวววาว
 ฉันเป็นดารา (สาวฮอตจริงๆ)

He know who I am, ain't had to say my name
Stack it up like Tetris but this money ain't a game
Watashi, kawaii ī karada
Drinkin' out the bottle, gettin' twisted, maruchan
Big exotic, Hermes, this a croc'
Watch too expensive, ain't no way I'm gettin' clocked
I think I'm so sexy, every shirt I own is cropped
So many karats, diamonds do the bunny hop (Ah)
In the US or Japan, if he meet me, he gon' bow
I got yen for your friends, if they pretty bring 'em out
Goin' dumb in Madam Woo, pourin' sake in they mouth
Told him put me on his plate, bring them chopsticks to the south

เขารู้ว่าฉันเป็นใคร ไม่ต้องเอ่ยชื่อฉัน
 สะสมมันเหมือน Tetris แต่เงินนี้ไม่ใช่เกม
 วาตาชิ, คาวาอิ อี คาราดะ
 ดื่มหมดขวด บิดเบี้ยว มารูจัง
 เนื้อเพลงความหมาย: ใหญ่แปลก Hermes จระเข้นี้
 นาฬิกาแพงเกินไป ไม่มีทางที่ฉันจะโดนโอเวอร์คล็อกหรอก
 ฉันคิดว่าฉันเซ็กซี่มาก เสื้อทุกตัวที่ฉันเป็นเจ้าของก็ครอปหมด
 กะรัตมากมาย เพชรทำกระต่ายกระโดด (อา)
 ในอเมริกาหรือญี่ปุ่น ถ้าเขาเจอฉัน เขาจะโค้งคำนับ
 ฉันได้เงินเยนมาจากเพื่อนของคุณ ถ้าพวกเขาเอาพวกมันออกไป
 มาดามวูกลายเป็นใบ้ เทสาเกเข้าปาก
 บอกเขาวางฉันลงบนจานแล้วเอาตะเกียบไปทางใต้

I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
Okane kasegu orera wa sutā
Okane kasegu watashi wa sutā
Sutā, sutā, sutā, sutā, kirakira
Watashi wa sutā

 ฉันมีเงิน ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว
 ฉันมีเงิน ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว
 หาเงิน เราเป็นดารา
 หาเงิน ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว แวววาว
 ฉันเป็นดารา

Nagareru hoshi-tachi doko ni mukau?
Mata negai kanaenagara kurasu
Juerī mi ni tsuketa mama utau
Sutā-tachi ga atsumatta sutajio
Yonayona sake takusan narabu ajito
Sakki made roppongi de shūroku rajio
Sokkara terebi satsuei suru hashigo
Kamera-tachi oikake teru oretachi o
Daisuki pikapika no daiya
Kurai toko kagayai teru maiban
Nice to meet you suru aisatsu
I'm so happy arigatai na

 ดาวตกมุ่งหน้าไปทางไหน?
 ฉันจะมีชีวิตอีกครั้งในขณะที่ทำให้ความปรารถนาของฉันเป็นจริง
 ร้องเพลงขณะสวมเครื่องประดับ
 สตูดิโอที่เต็มไปด้วยดวงดาว
 ที่ซ่อนที่เต็มไปด้วยแอลกอฮอล์มากมายทุกคืน
 วิทยุที่บันทึกในรปปงหงิจนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้
 บันไดที่คุณสามารถถ่ายทีวีได้
 กล้องไล่ล่าเรา
 ฉันรักเพชรแวววาว
 ทุกคืนจะส่องแสงในความมืด
 ยินดีที่ได้รู้จักคุณทักทาย
 ฉันมีความสุขมาก

I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
Okane kasegu orera wa sutā
Okane kasegu watashi wa sutā
Sutā, sutā, sutā, sutā, kirakira
Watashi wa sutā

 ฉันมีเงิน ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว
 ฉันมีเงิน ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว ดาว
 หาเงิน เราเป็นดารา
 หาเงิน ฉันเป็นดารา
 ดาว ดาว ดาว ดาว แวววาว
 ฉันเป็นดารา