แปลเพลง Tough - Quavo & Lana Del Rey ความหมายเพลง

Tough like the scuff on a pair of old leather boots
Like the blue-collar, red-dirt attitude
Like a .38 made out of brass
Tough like the stuff in your grandpa's glass
Life's gonna do what it does
Sure as the good Lord's up above
I'm cut like a diamond shinin' in the rough
Tough
Tough

แข็งแกร่งเหมือนรอยถลอกบนรองเท้าบูทหนังเก่าๆ
 เช่นเดียวกับทัศนคติของคนปกสีน้ำเงินและสิ่งสกปรกสีแดง
 เหมือน.38 ที่ทำจากทองเหลือง
 แกร่งเหมือนของในแก้วคุณปู่
 ชีวิตจะทำในสิ่งที่มันทำ
 แน่นอนว่าเป็นพระเจ้าผู้ดีเบื้องบน
 ฉันถูกเจียระไนเหมือนเพชรที่ส่องประกายอยู่ในที่ขรุขระ
 ยาก
 ยาก

Come on, take a ride with me
Like the 808s beatin' in the trunk in Atlanta, it was tough
It was kinda hard for me
Crawlin' through the mud, I couldn't find love, then we came up
Look at what we are, baby
Standin' through the storm, still shinin' like a diamond in the rough
Still shinin', and that's hard
If you ever lost someone that you love

 เอาล่ะ ขึ้นรถกับฉันหน่อยสิ
 เช่นเดียวกับยุค 808 ที่ทุบท้ายรถในแอตแลนตา มันเป็นเรื่องยาก
 มันค่อนข้างยากสำหรับฉัน
 คลานลุยโคลน ไม่เจอรัก แล้วเราก็ขึ้นมา
 ดูสิว่าเราเป็นอะไรที่รัก
 ยืนฝ่าพายุ ยังคงส่องแสงเหมือนเพชรในความขรุขระ
 ยังคงส่องแสงอยู่ และนั่นก็ยาก
 หากคุณเคยสูญเสียคนที่คุณรักไป

Through the pain, gotta show 'em, give 'em light
Still family if you're wrong or you're right
No matter, we together
It's not somethin' that you wanna do, it's just somethin' you goin' through

 ผ่านความเจ็บปวด ต้องแสดงให้พวกเขาเห็น ให้แสงสว่างแก่พวกเขา
 ยังคงเป็นครอบครัวเดียวกัน หากคุณผิดหรือคุณถูก
 ไม่เป็นไรเราอยู่ด้วยกัน
 ไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการทำ มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณกำลังเผชิญอยู่

Tough like the scuff on a pair of old leather boots
Like the blue-collar, red-dirt attitude
Like a .38 made out of brass
Tough like the stuff in your grandpa's glass (Grandpa's glass)
Life's gonna do what it does (Ooh)
Sure as the good Lord's up above
I'm cut like a diamond shinin' in the rough (Shine, shine)
Tough
Hard

 แข็งแกร่งเหมือนรอยถลอกบนรองเท้าบูทหนังเก่าๆ
 เช่นเดียวกับทัศนคติของคนปกสีน้ำเงินและสิ่งสกปรกสีแดง
 เหมือน.38 ที่ทำจากทองเหลือง
 แกร่งเหมือนของในแก้วคุณปู่ (แก้วคุณปู่)
 ชีวิตจะทำในสิ่งที่มันทำ (Ooh)
 แน่นอนว่าเป็นพระเจ้าผู้ดีเบื้องบน
 ฉันถูกตัดออกไปเหมือนเพชรที่ส่องแสงในที่หยาบ (ส่องแสง ส่องแสง)
 ยาก
 แข็ง

Tell me how it's hard for you
Like a nickel on strings and your good old Gibson guitar
Tell me what it feel like
Like the smoke and the drawl every now in the way you talk slow
Oh, yeah, yeah
Like the songs that your mama sing to you
And the way that it makes you tell the truth
If you come from where you come, then you were born tough

 บอกฉันว่ามันยากสำหรับคุณ
 เหมือนนิกเกิลบนสายและกีตาร์ Gibson ตัวเก่าของคุณ
 บอกฉันว่ามันรู้สึกอย่างไร
 เหมือนควันและแรงดึงดูดทุกขณะในแบบที่คุณพูดช้าๆ
 โอ้ใช่ใช่
 เหมือนเพลงที่แม่ของคุณร้องให้คุณ
 และวิธีที่ทำให้คุณพูดความจริง
 ถ้าคุณมาจากที่ที่คุณมา แสดงว่าคุณเกิดมาแกร่ง

Here, say where you come from
It's not what you wanna do, it's what you're gonna do
Now, it's no place to run
If that's what you're gonna do, what am I gonna do? (Tough)

 นี่บอกว่าคุณมาจากไหน
 มันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการทำ แต่คือสิ่งที่คุณจะทำ
 ตอนนี้ไม่มีที่ให้วิ่งแล้ว
 ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณจะทำ แล้วฉันจะทำอย่างไร? (ยาก)

Tough like the scuff on a pair of old leather boots
Like the blue-collar, red-dirt attitude (Yeah, yeah)
Like a .38 made out of brass
Tough like the stuff in your grandpa's glass (Grandpa's glass)
Life's gonna do what it does (Ooh)
Sure as the good Lord's up above
I'm cut like a diamond shinin' in the rough (Shine, shine)
Tough

 แข็งแกร่งเหมือนรอยถลอกบนรองเท้าบูทหนังเก่าๆ
 เหมือนคนปกสีน้ำเงิน ทัศนคติแบบดินแดง (ใช่ ใช่)
 เหมือน.38 ที่ทำจากทองเหลือง
 แกร่งเหมือนของในแก้วคุณปู่ (แก้วคุณปู่)
 ชีวิตจะทำในสิ่งที่มันทำ (Ooh)
 แน่นอนว่าเป็นพระเจ้าผู้ดีเบื้องบน
 ฉันถูกตัดออกไปเหมือนเพชรที่ส่องแสงในที่หยาบ (ส่องแสง ส่องแสง)
 ยาก

You wanna come to the Nawf? (Mm-hm)
I'll show you around
That's why I said, "Come take a ride with me"
When?
Whenever, whenever you ready
Call on me, brr
I'll give it back when I get there
Aight, that's a bet

 คุณอยากมาที่ Nawf ไหม? (อืม-หืม)
 ฉันจะแสดงให้คุณดูรอบ ๆ
 เหตุใดฉันจึงพูดว่า "มานั่งรถกับฉันหน่อย"
 เมื่อไร?
 เมื่อไหร่ก็ได้ที่คุณพร้อม
 โทรหาฉันหน่อยสิพี่.
 ฉันจะคืนให้เมื่อฉันไปถึงที่นั่น
 เอาล่ะ นั่นเป็นการเดิมพัน